Physique (la)


Étymologie de Physique

Du grec "Phusikos", qui concerne la "nature" [1] ou l'étude de la nature,

Propos d'Olympiodore (vers n° 450) :

"και παρεισήνεγκαν τῆ τέχνη δια της σοφίας την φιλοσοφίαν " [2]

"Et ils ont le langage des philosophes et ont appliqué la philosophie à l'art par le moyen de la science"
(Cité par Marcel Mauss [avec παρειδηνεγκαν ] Théorie générale de la magie)

En Grec "Physikai" est ce qui est naturel [3], et d'après Lucien de Samosate sophiste Grec ou Syrien vivant vers l'an 150 (cité par Anatole Bailly) les "phusikoi" (ou les "οi φυσικοί") sont les philosophes présocratiques.

"Physique" vient du verbe Grec, "φυω" ("phuo", dont l'infinitif est "φυειν" "phuein", source Merriam Webster) signifiant croître, générer.

Ce mot Grec "Phuein" est lui même dérivé de la source indo européenne "bheu"[4], qui signifie "croître", "être".

En sankrit "bhu" signifie la terre, où croissent les cultures [5] comme opposé au ciel [6]

Cette racine donnera le grec "pheo", ou le verbe grec "phuomai[7]" ou"fuomai" ("φύομαι "[8]) ou encore "phusis" qui a le sens du "souffle", de "la vie". Son équivalent est la racine indo européenne antérieure "bhu" [9] signifiant "croitre", "être".

"S'occuper de recherches physiques" est, en grec, "physiologeo" ("φυσιολογέω ")[10].
_______________

(06 août 2010 ; 03 juin 2012 ; 11 décembre 2019 ; 1er mai 2021 ; 13 sept. 2022)
_______________

Notes et références :

[1] Dictionnaire Grec Français Anatole Bailly Hachette Edition 1963. Page 945

[2] Olympiodore II 4 , Pierre-Eugène Marcelin Berthelot. Collection des anciens alichimistes
grecs 1887. Paris page 86

[3] Dictionnaire Alexandre Planche et Defauconpret Ed 1885. Page 653

[4] "A discursive Dictionary of Indo-European Roots" de Joseph T. Shipley

[5] Charles Rockwell Lanman 1884, page 208

[6] Le ciel en Sankrit est la racine "div", le ciel ou la voûte céleste

[7] dictionnaire Anatole Bailly, page 2110, colonne I : "φύομαι " ("phuomai", ou "fuomai") sens II,
ce qui naît, ce qui pousse" du grec "phuo", ou "fuo" ("φυο") ibid, page 2109 colonne III : pousser,
faire naître, faire croître.

[8] Dictionnaire Français Grec, Alexandre, Planche et Defauconpret. Paris Hachette 1885.
Page 652 colonne II

[9] La langue française dans ses rapports avec le Sanscrit et avec les autres. Par Louis Delâtre.
Paris Firmin Didot 1854. Tome premier, page 173.

[10] Alexandre Planche et Defauconpret. Dictionnaire Grec Français, page 716