Émanciper

Dictionnaire de l'Académie : L'émancipation est l'affranchissement de la puissance du père, ou du tuteur. Lettres d'émancipation ou de benefice d'âge [1]

Pour le dictionnaire Jean Nicot, "émanciper" :

In adoptionem Syllano emancipauerat[2] :"Il l'avoit emancipé et baillé en adoption à Syllanus

Étymologie de émanciper

Du verbe latin "emancipare", verbe transitif qui signifie "affranchir de l'autorité paternelle"[3].

Le latin "emancipatio" est l'acte par lequel on aliène son droit de chef de famille.

En latin le "mancipo" [4] ("manu-capere") signifie "prendre avec la main", se saisir soi-même ou ensaisiner un autre, vendre. Du latin "manus"[5] un mot à double sens signifiant d'une part "bon" et "la main".

Le dictionnaire Godefroy donne émancipement : possession d'une chose et droit de propriété[6]. Le dictionnaire donne "émancier" comme "émanciper" : quand j'eus vingt ans, il me prit une envie de m'émanciper, vivre à ma fantaisie" [7].

Les œuvres de droit Romain d'Antoine D'espeisses citent:

"Le père institué heritier avec ses enfants, & chargé de les émancier,
est censé grevé de fidéicommis en leur faveur".
[8]

Le vocabulaire des istitutions indo Européennes de Benveniste nous indique que le "dast-grab" en Iranien est le prisonnier, littéralement celui qui est pris "par la main"[9], c'est le "capere" (celui qui est pris) latin.

Le latin "Mancipium" [10], dans la signification restreinte, signifie un "esclave", un captif un prisonnier de guerre "pris" avec la main.

Le latin "manceps" ("manus capio") désigne lui, un acheteur, un acquéreur, un adjudicataire, voire, un entrepreneur d'applaudissement, un chef de claque [11].

Et au cours d'enchères le "manceps dicitur" est celui qui "parle de la main" au lieu de "prendre de la main" (manu capiatur[12])

A Rome le "Emancipare[13]" d'un prisonnier ou d'un "esclave", est lui rendre la liberté, l'ôter de sa main ; ceci se dit également des mineurs, des fils de famille, à qui l'on rend un droit d'agir librement qu'ils n'avaient pas : "Émanciper".

_______________

(24 août 2010, 06 décembre ; 24 avril 2021 ; 19 sept. 2022)

_______________

Notes et références

[1] Dictionnaire de l'Académie Française Première édition (1694)

[2] Dictionnaire Jean Nicot: Le Thresor de la langue francoyse (1606)

[3] Félix Gaffiot page 584 colonne I.

[4] Félix Galliot page 944 colonne I : mancipo : ('manus capio') abandonner, ceder, vendre

[5] Felix Gaffiot page 948 colonneI

[6] Dictionnaire Godefroy Paris F Vieweg 1884. Tome 3, page 23

[7] Dictionnaire historique de l'ancien langage François, par la Curne De Sainte-Palaye, Niort,
imprimeur Louis.
Favre 1878 Tome 5, Page 300 colonne I,

[8] "Les œuvres de Monsieur Antoine d'Espeisses", advocat et jurisconsulte de montpellier. A Lyon, 1677
Tome troisième, Page 605 Colonne I

[9] Vocabulaire des institutions Indo Européennes, Emile Benveniste, Tome 1 page 357

[10] Latin mancipium : mancipation, action de prendre avec la main la chose dont on se rend acquéreur et
accompagnée de certaines formes solennelles. Droit de propriété. Chose acquise en toute propriété,
notamment les esclaves.

[11] Felix Gaffiot page 944, colonne I

[12] Droit public et administratif romain: ou, Institutions politiques ...,Par D. Serrigny. Volume 2, page 67.

[13] Dictionnaire d'anthropologie, ou Histoire naturelle de l'homme, Etymologie page 513 colonne I.Publié
par l'abbé Migne. Paris Jacques-Paul Migne 1853