Crise


Le sens initial de "crise", est "décider", "faire un choix".

Bien que le mot "crise" soit utilisé, de nos jours, pour désigner une période de difficultés, son sens étymologique signifie, "faire un choix" et "décider".

En Français le sens actuel de "crise" évolue de "période de tension" ou "changement rapide" vers la "remise en cause" ou "période difficile", voire "situation tendue" [1] :

La crise est une situation où les principes sur lesquels repose une activité sont remis en cause."
"Crise de la physique", "crise de la poésie", "crise des fondements des mathématiques", voire "crise du roman".
[2] :

"La crise de l'éducation et celle des identités se rejoignent autour
de l'adolescence comme symptôme de la crise des différences"
[3] .

De nos jours le mot "crise" couvre globalement les sens de "perturbation", et par là angoisse, attaque, poussée de, voire récession ou cataclysme sans pour autant inclure les choix ou les décisions rattachées qui permettraient d'annihiler les causes de ces perturbations.

Etymologie de "crise"

Du latin "crisis" signifiant un "assaut", et du grec krisis ("κρισις") au sens sens de séparer, distinguer.

Depuis l'Indo-Européen la racine "krei", signifie juger, distinguer, passer au tamis, passer au crible,comme le mot grec "krinau", séparer, trier [4]

Pour Sénèque "crisis" est un assaut de la nature" [5] , venant du Grec "krisis" ("κρισις") qui est l'action ou la faculté de distinguer [6] .

Le latin "cribrum" [7] issu de ce mot grec "krisis" est un "crible" ou un "tamis".

Le présent du verbe latin "cerno", "cernere", est bâti sur cette racine indo-européenne "krei", et est l'un des descendants du grec "krino" [8] , d'infinitif "krinein", signifiant séparer, décider…

"Les termes "critique", "certitude" et "discernement", de même que leurs affiliés que sont les mots "critère", "crible", "discrimination" ou encore "certification", proviennent tous du latin "cernere", signifiant "décider, passer au crible".

Ce terme latin, "cernere" est lui-même issu, comme le Grec "kriter" au sens de "juge" venant de cette même racine Indo-européenne "krei" contenant l'idée de "séparer, cribler" et de l'indo européen "ker" [9] signifiant "couper" [10].

La "crise" outre manche,

En Anglais le "heart attack" est une "crise cardiaque". Mais le pendant français du mot anglais "depression" ou "crash" est "crise"…

Par ailleurs de l'anglais au Français, une"midlife crisis" [11] se traduit par "disruption in self-esteem" [12] ou une"period of dramatic self-doubt" [13] est une "crise de la cinquantaine", ou encore une "période d'interrogation profonde", traduction en laquelle nous observons que le sens grec du mot "dramatic" a perdu de son sens initial de "action" au profit "du sens de", "fondamental", voire de "profond" et dans le cas présent désigne une "période difficile"..

De nos jours, l'intitulé "crise de Wall Street en 1929", est connu sous le nom de "grande dépression". C'est en ce sens, en 1954 que John Kenneth Galbraith publie son ouvrage "La Crise économique de 1929" dont le titre Anglais original est "The Great Crash", littéralement "le grand accident" [14] , où un "crash", outre un tissus lourd de laine, est l'action de casser violemment [15] .

_______________

(21/04/2010 ; 13 mai 2012 ; 26 mai 2017 ; 23 avril 2021 ; 06 sept. 2022)

_______________
Notes et références :

[1] Larousse 2009, Dictionnaire Erudit de la langue Française, page 467, colonne I.

[2] Dictionnaire CNRS ATILF Université de Nancy

[3] Marie-Louise Martinez "Le Télémaque" novembre 2007. " Pour en finir avec le XXe siècle et
ses éternelles adolescences…" Pages 93-110

[4] Etude du verbe latin et indo européen par Herman Seldeslachtts. Edition Peeters.

[5] Felix Gaffiot page 443 colonne III

[6] Anatole Bailly 1963, crisis : page 1137 colonne III

[7] Félix Gaffiot cribrum page 442, colonne III

[8] Ibid page 1137 colonne I

[9] L'indo européen "ker" donne en grec keiro, couper, et en basque "zerra" ou "xerra ", trancher.

[10] Centre national de documentation pédagogique : SavoirsCdi , Janvier 2007. Pascal Duplessis, Enseignant
documentaliste IUFM des Pays de la Loire, Académie de Nantes et Ivana Ballarini-Santonocito
Enseignante documentaliste Académie de Nantes : "Petit dictionnaire des concepts
info-documentaires" page 85

[11] Elliott Jacques "death and the Mid-Life crisis" 1965

[12] Merriam Webster edition Springfield Mass USA 1949, page 532 colonne I "mid" : being the middle part,
et "life" page 485 colonne II , duration of a life, sens 6.

[13] Christopher Hamilton "the art of living : middle age.

[14] "The great Crash" John Kenneth GaIbraith 1954 Mariner Books, Houghton Mifflin, first
published 1955

[15] Merriam Webster edition Springfield Mass USA 1949, page 194, colonne II