Clérical


Pour le dictionnaire de l'Académie (1694), Clérical est l' "Appartenant au Clerc, ou Ecclésiastique"

Étymologie de clérical.

" Clérical " nous vient du du grec " Kleros ", signifiant « ce qui permet de tirer au sort », un héritage, un domaine hérité…et par là, désignera la fonction de prêtre (qui hérite en ce sens de la charge de ministre du culte), dans le clergé, et ecclésiastique.

Ce mot grec "kleros", donnera le latin " clerus [1] " qui désigne les "membres du clergé", et donnera le le mot latin "clericus", le clerc, le membre du clergé.

Le "cléros" l'héritage

Ce mot "Kleros" ("κλήρος [2]") objet permettant de tirer au sort, désigne aussi " une part d'héritage ", un " bien ", " un domaine ", et un " lot attribué à une église ", et la " fonction de prêtre ".

Au sens du domaine, de la propriété héritée, le mot " Kleros " en Grèce désigne l'exploitation d'une surface de l'ordre de quelques hectares. Le kléros en ce sens est le domaine de celui qui a la " chance ", la "bonne fortune" de la posséder.

Le kléros est aussi un insecte parasite vivant des larves des abeilles et le " clérodendron " [3](" Clerodendrum ") est l'arbre de la chance [4] (du Grec " dendron ", l'arbre)

Le "cléros" grec : le tirage au sort

Le " cléros " est celui qui est tiré au sort

Homère dans l'Odyssée utilise ce mot "kleros" pour désigner celui qui est tiré au sort.

" Κληρους δ εν κυνεη χαλκηρει (klérous d'en kunen chalképei le sort qui paraît le premier
παλλομεν ωκα εκ δ εθορε - pallomén oka ek d'ethore est vite celui tiré
κληρος μεγαλητορος Ευρυλοχοιο " kléros megalétoros
[6] du magnanime Euryloque [7]
Eurylochoio)

Homère décrit là le pauvre Euryloque qui, désigné par ce tirage devra s'introduire chez la déesse Circé avec ses 22 hommes. La déesse Circé, d'un coup de potion et de baguette magique les enverra dans l'étable, où ils seront mutés en porcs agés de neuf ans.

Le funeste tirage au sort et la baguette magique de Circé

εισεν δ΄είσαγαγούσα κατα Ils furent introduits [par circé]
κλισμους τε θρονους τε, assis sur des chaises et des trônes
εν δε σφιν τυρον τε και αλφιτα και μελι χλωρον et mélange du fromage de la farine et miel
οινω Πραμνειω εκυκα ανεμισγε δε σιτω avec du vin de Pramne
[8] et du blé et verse
φαρμακα λυγρ, un breuvage funeste
ινα παγχυ λαθοιατο πατριδος αιης qui leur fait oublier la patrie
Αυταρ επει δωκεν τε και εκπιον, αυτικ'επειτα Quand ils eurent tout bu
ραβδω πεπληγυια Elle donna un coup de baguette et les
κατα συφεοισιν εεργνυ. enferma dans la porcherie

A l'aide du dieu Mercure qui lui donne du Moly, (antidote qui pour Hippocrate aurait été un ail) Ulysse se rendra chez Circé délivrer du sortilège de la Déesse ses hommes qui se trouveront alors plus jeunes et beaux qu'ils ne l'étaient auparavant.

Le "cléros" :"ce dont on hérite"

En Grèce antique, à Sparte le "kleros" (le domaine hérité) est ainsi le lot familial donné à l'ancètre lors de l'organisation de l'état Spartiate [9], ceci ira à l'encontre des interêts des "homioïs" (les égaux) composant le monde des citoyens de la capitale du Péloponèse pratiquant le régne de l'héritier unique…

Les colons Athéniens recevaient une terre attribuée par tirage au sort: ce sont les "klérouchos" ("κληρουχος[10]") qui désignaient le lot assigné par le sort et désignait aussi les "colons" qui demeuraient pour autant citoyens de la mère patrie, différemment des "apoikos"[11] Signifiant, les émigrés, les colons, ceux qui habitent à part, installés hors de la patrie, (du grec "Oikos" - οικος - , le foyer, la maison [12] et du préfixe grec "apo", signifiant à part) [13].

Les klerikos disposaient d'héritage, ou de terre attribuée et non les "apoikos".

En Grec on utilise aussi le terme "olokleros", un ensemble. (Du grec "olo" signifiant "ce qui fait une entité", et de "kléros", ce "dont on hérite"). Parlant du corps, le mot "olokleros" désigne là l'ensemble des fonctions et organes réunis sous la peau dont on a hérité.

και ολοκληρον υμων " (kaï olokleron umom) et que votre être entier,
το πνευμα" (to pneuma) la respiration
και η ψυχη και το σωμα" (kaï é psyché kaï to soma) et l'esprit, l'âme et le corps…"
[14]

L'Ecclésiastique et le clérical

En un sens que l'on approche, (bien que de souche totalement différente) se trouve le mot grec "ecclésiastikos" ("ἐκκλησιαστικός " ) qui "concerne l'assemblée du peuple", ce mot donnera "ecclésiastique".

Ce mot est rattaché au grec "ekklesia" ("εκκληςια"[15]) qui est une assemblée réunie par convocation, comme le serait par exemple ceux qui s'assemble dans un amphithéâtre pour assister aux délibérations publiques du gouvernement.

Ce mot donnera le latin "Ecclésia[16]" pour désigner les assemblées des premiers chrétiens.

Le dictionnaire etymologique donne [17]:
« Clerc ,Clergé" viennent de "κληροω" (klèrôo), qui signifie sort, héritage.
Du grec, on a fait en latin, "clerus", et l'on a donné ce nom au "clergé"
parce qu'il est comme une portion de l'héritage du Seigneur
»

A Athènes les dirigeants, juges et administrateurs sont tirés au sort parmi les citoyens.

_______________
(06 août 2010; 24 oct, 10 Janvier 2011, 11 mars, 14 Mai 2011, 26 avril 2017 ; 23 avril 2021; 05 sept 2022)
_______________

[1] Felix Gaffiot page 327 colonne II Clerus : clergé, les membres du clergé.

[2] Dictionnaire Grec Français Anatole Bailly. Hachette édition 1963. Page 1101 colonne II :
objet dont on se sert pour tirer au sort , ce que l'on obtient par le sort, lot attribué à une église,
fonction de prêtre. Une autre sens de Kleros est un insecte qui ronge les ruches

[3] "The names of plants" par David Gledhill, Cambridge University Press, 2008 Page 111

[4] Le Kleros est aussi un insecte qui se nourrit des larves d'abeilles, Bailly page 1101 colonne II.

[5] note caduque

[6] Le mégaletoros est ("μεγαλητορος") une homme au grand cœur, un fier, un homme de courage.

[7] Homère. Odyssée Livre I-10 vers 205.

[8] Vin de Pramne : La vigne qui produit le vin de Pramne de l'île d'Icare est appelée Sacrée par les
étrangers et Dionysos par les habitant d'Oenée. Par contre Alciphon, dit que le vin de Pramne
venoit de la côte d'Ephèse. Semus dit qu'il y a dans l'île d'Icare et près de là une haute
montagne d'où l'on tire le vin de Pramne, que quelques uns nomment Pharmacite.
(Banquet des Savans, par Athenée de Naucratis. Traduit par Jean-Baptiste Lefebvre de Villebrune.
Paris Imprimerie de Monsieur 1789. Tome I, page 110

[9] Berard Jean. Problèmes démographiques dans l'histoire de la Grèce antique. In:
Population, 2e année, n°2, 1947 pp. 303-312.

[10] Anatole Bailly page 1101 colonne III.

[11] Un "Apoikos" (ou "-ap-oikos") est celui qui est éloigné de ses foyers, éloigné de son pays

(Anatole Bailly page 225 colonne II)

[12] maison : du latin "mansio" signifiants séjourner, démeurer, lieu de séjour, demeure.
Du verbe latin "maneo" rester, demeurer (dictionnaire Félix Gaffiot) venant du verbe grec
"ménô" ("μενω") signifiant rester en place, demeurer (dictionnaire Anatole Bailly page 1252,
colonne III sens 2 μενω)

[13] "Athenian settlements of the fourth century B.C". Par Jack Cargill. E.J. Brill 1995 , page XXI

[14] Bible de Jérusalem : Théssaloniciens 5,23. : et que votre être entier et l'esprit, l'âme et le corps

[15] Lequel "ekklesia" n'est pas lié au mot "ekkleio" signifiant fermer (Nicolas de Bremond d'Ars
" Philippe Simonnot, Les papes, l'Église et l'argent. Histoire économique du christianisme
des origines à nos jours " , juin 2006, document 134-81)

[16] Félix Gaffiot page 569 colonneII Ecclesia : assemblée du peuple, assemblée des premiers chrétiens…

[17] Dictionnaire etymologique des mots François dérivés du grec, page 129.. J.B Morin,
chez B.Warée an XI 1803