普賢寺宝篋印塔

Fugen-ji Temple Hogyo-into (Hogyoin pagoda)

【東京都指定有形文化財(建造物) | Tokyo Metropolitan Tangible Cultural Property (Building)】

寺伝によると、この宝篋印塔は鎌倉幕府創設に尽力した豪族葛西氏の墓であろうとしている。『新編武蔵風土記稿』『江戸名所図会』および『葛西志』などにも記載されているように、江戸時代中期にはすでに古碑として著名なものであった。文字は磨滅して判別できないが、指定された三基はともに都内に現存する宝篋印塔としては、室町時代の様式をそなえた優秀なものである。中央塔の総高は一九〇センチメートル、向かって右の塔は一二四・二センチメートル、向かって左の塔は一八四・四センチメートルある。なお、前記の江戸時代の記録にはともに「宝篋印塔二基」と記載されており、その後なんらかの理由で増加したものと思われる。

東京都教育委員会

The Hogyo-into is a tower originally for storing a Buddhist text called Hogyo-indaranikyo. The use of the structure later changed into a tomb or a consolation tower. According to the tradition of the temple, the towers in this section were tombs of Kasai clan who made a great contribution to the foundation of Kamakura shogunate. These structures were famous as ancient monuments, already in the Edo Perion, and references are also fond in literary works like Illustrated Guide to famous Edo sites. The date of its construction is not clearly identified, since faint incised characters which apparently make reference to the circumstances of construction are not legible due to weathering. However, judging from types of horse ear shaped decorations erected in a substantially vertical directions, as well as of foliate panels on podiums, one may estimate that the relics are excellent works built using a style of the Muromachi Period. They are made of granite and well preserved with all missing parts. These Hogyo-into towers, as they are extant in the Tokyo Metropolitan are, are highly valuable.

Tokyo Metropolitan Board of Education

東京都葛飾区東堀切3丁目9-3 普賢寺

Fugenji, Higashi-horikiri 3-9-3, Katsushika-ku, Tokyo

撮影日 | Date of photo

2017-06-04