大客殿と邃渓園

Daikyakuden & Suikeien

【東京都指定名勝 | Tokyo Metropolitan-designated places of scenery】

大客殿

大客殿は、信徒の接待所として昭和4年(1929)に完成しました。広さは約150坪(500㎡)、用材は全て桧で、現在ではこの規模の木造建築は不可能といわれています。建物内部は四部屋からなる書院造りで、一番奥の頂経の間が上段の間で、天井には杉の一枚板、床の間には『日本一』と言われる大南天の床柱があります。

邃渓園

邃渓園は、帝釈天(題経寺)境内の東側に造られた、約600坪(2,000㎡)の広さをもつ寺院庭園です。大正15年(1926)頃から作庭されたと考えられ、高名な造園師、永井楽山翁によって昭和40年(1965)に完成しました。永井楽山翁は92歳で亡くなるまでこの庭園に心血を注いだと伝えられています。元々は、大客殿から眺める座観式庭園でしたが、昭和35年(1960)に大回廊が建てられ、大客殿の広縁を通って回遊する回遊式庭園となりました。

Daikyakuden (Large guest hall)

The Daikyakuden was completed in Showa 4 (1929) as a reception place for believers. The area is about 500m2, and all the materials are Japanese cypress. It's said that wooden construction of this scale is not possible at present day. The inside of the holl is a Shoin-zukuri (traditional style of Japanese residential architecture) consisting of four rooms. The innermost room is "Chougyou no ma" that is "Jyodan no ma" means room with a higher floor where the lord use it for meeting his vassals. The room has a single piece of cedar on the ceiling, and at the alcovea, there is an alcove post said "the best in Japan".

Suikeien (Circuit style garden)

The Suikeien is a temple garden about 2,000m2 placed on the east side of the precincts of Taishakuten (Daikyo-ji). It is thought that the garden was begun to make around Taisho 15 (1926). The garden was completed in Showa 40th (1965) by the famous gardener, Rakuzan Nagai. It's said that Rakuzan devoted himself to this garden until his death at the age of 92. Originally, it was a sitting garden seeing from the main hall, but later, a large corridor was built in Showa 35 (1960), and it became a circuit style garden.

東京都葛飾区柴又7丁目10-3 帝釈天

Taishakuten, Shibamata 7-10-3, Katsushika-ku, Tokyo

撮影日 | Date of photo

2010-08-14, 2018-02-12