Original by ELISA
Translations by Mumu Alpaka
13 January 2026
01
もう少し そばにいたい
Mō sukoshi soba ni itai
I just want to stay by your side a little longer
02
おいていかないで
Oite ikanaide
Please don’t leave me behind
03
出逢えたキセキを 信じてる
Deaeta kiseki o shinjiteru
I believe in the miracle that let us meet
04
どうか 消えないで
Dōka kienaide
Please… don’t disappear
05
まだ痛み放つ言葉
Mada itami hanatsu kotoba
Words that still release their pain
06
なぞる手に 託す記憶
Nazoru te ni takusu kioku
Memories entrusted to a tracing hand
07
溢れる涙 零れる
Afureru namida koboreru
Overflowing tears spill free
08
なぜ 何かを守る度に
Naze nanika o mamoru tabi ni
Why is it that every time I try to protect something
09
心 締めつけるの?
Kokoro shimesukeru no?
My heart tightens in pain?
10
still want to close to you, “hello” again
Still want to close to you, “hello” again
I still want to be close to you, to say “hello” once more
11
Ah キミと共に過ごしてく
Ah kimi to tomo ni sugoshiteku
Ah— I’ll go on living, spending time with you
12
ひとりじゃない
Hitori janai
I’m not alone
13
so bright 永遠に…
So bright eien ni…
So bright— forever…
14
my heart
My heart
My heart
15
叫ぶ声 昇る日に
Sakebu koe noboru hi ni
On the day our crying voices rise upward
16
掻き立てられて
Kakitaterarete
Stirred, driven onward
17
未来の予感さえ薄れてく
Mirai no yokan sae usureteku
Even the sense of the future begins to fade
18
どんな哀しみも 喜びも
Donna kanashimi mo yorokobi mo
No matter the sorrow, no matter the joy
19
色褪せない
Iroasenai
They never lose their color
20
運命を分け合った場所
Unmei o wakeatta basho
The place where we shared our fate
21
溢れる想い 零れる
Afureru omoi koboreru
Overflowing feelings spill out
22
今 繋がった宇宙(そら)の果て
Ima tsunagatta sora no hate
Now, at the far edge of the sky that binds us
23
人は 試されるの?
Hito wa tamesareru no?
Are we being tested?
24
it’s too late we’ll believe get find the way
It’s too late, we’ll believe, get, find the way
Even if it’s late, we’ll believe— and find our way
25
Ah 寄り添って生きていく
Ah yorisotte ikiteiku
Ah— we’ll live on, leaning into each other
26
ひとりじゃない
Hitori janai
We’re not alone
27
不確かな世界に囲まれて
Futashika na sekai ni kakomarete
Surrounded by an uncertain world
28
かけがえのない 希望の先へ
Kakegae no nai kibō no saki e
Toward the irreplaceable future of hope
29
キミと交わした約束
Kimi to kawashita yakusoku
The promise I exchanged with you
30
まだ 触れたくて響いてる
Mada furetaku te hibiiteru
Still resonating— wanting to be touched again
31
変わらないぬくもり
Kawaranai nukumori
A warmth that never changes
32
溢れる涙 零れる
Afureru namida koboreru
Overflowing tears spill once more
33
なぜ 何かを守る度に
Naze nanika o mamoru tabi ni
Why is it that every time we protect something
34
心 締めつけるの?
Kokoro shimesukeru no?
Our hearts are crushed so tightly?
35
still want to close to you, “hello” again
Still want to close to you, “hello” again
Still longing to be close— to say “hello” again
36
Ah 二人は歩み出した
Ah futari wa ayumidashita
Ah— the two of us have begun to walk forward
37
ひとりじゃない
Hitori janai
Not alone
38
so bright 永遠に…
So bright eien ni…
So bright— eternally…
39
my heart
My heart
My heart