Shitsuren Cafe
Original by Maaya Sakamoto
Translations by Mumu Alpaka
A reflection to a more desperate, lingering goodbye...
Fuck you Ica
楽しかったなんて 本気で言ってるの
Tanoshikatta nante honki de itteru no
Are you seriously saying that it was "fun"?ムリしてたのは君のほうでしょ
Muri shiteta no wa kimi no hou desho
You’re the one who was forcing yourself, weren't you?優しすぎるとこが 逆に残酷って
Yasashisugiru toko ga gyaku ni zankoku tte
That your excessive kindness is actually cruel...気づいてないよね さいごまで
Kizuite nai yo ne saigo made
You didn't realize it, even until the very end.ああ 君が他人より遠くなる
Aa kimi ga tanin yori tooku naru
Ah, you are becoming more distant than a stranger.今日からなんて呼べばいいの
Kyou kara nante yobeba ii no
What should I call you from today onwards?たくさん たくさん しあわせくれたね
Takusan takusan shiawase kureta ne
You gave me so much, so much happiness.何ができたの ねえ私は 大好きだった君に
Nani ga dekita no nee watashi wa daisuki datta kimi ni
Hey, what was I able to do for you, whom I loved so much?万有引力の法則にならって
Banyuu inryoku no housoku ni naratte
Following the Law of Universal Gravitation,引き合ったこと 覚えてるでしょ
Hikiatta koto oboeteru desho
You remember how we were pulled toward each other, right?映画が終わるように 余韻にひたって
Eiga ga owaru you ni yoin ni hitatte
Like a movie ending, soaking in the afterglow,出会いの場面をリフレインしてる
Deai no bamen wo rifurein shiteru
I'm replaying the scene where we first met.ああ 恋と夕日はいつもオレンジ
Aa koi to yuuhi wa itsumo orenji
Ah, love and the sunset are always orange.黄昏 見送ってるだけ
Tasogare miokutteru dake
Just watching the twilight fade away.淡い 甘い 思い出になればいい
Awai amai omoide ni nareba ii
I hope this becomes a faint, sweet memory.思いだすなら 笑ってる私だけにしてね
Omoidasu nara waratteru watashi dake ni shite ne
If you're going to remember me, please only remember me smiling.ああ 君が他人より遠くなる
Aa kimi ga tanin yori tooku naru
Ah, you are becoming more distant than a stranger.今日まで 誰よりそばにいたのに
Kyou made dare yori soba ni ita noni
Even though you were closer to me than anyone until today.コーヒー飲んで立ち上がった 妙に明るいさよなら
Koohii nonde tachiagatta myou ni akarui sayonara
Drinking the coffee and standing up—a strangely cheerful goodbye.おとなぶって微笑んで それじゃまたね、なんて
Otonabutte hohoende sore ja mata ne, nante
Acting grown-up and smiling, saying things like "Well, see you later."何か 何か 大事な何かを
Nanika nanika daiji na nanika wo
Something, something... something important...君に 君に 伝えてないよ
Kimi ni kimi ni tsutaete nai yo
I haven't told you, I haven't told you.抱きしめたい 抱きしめたい もう一度だけ 抱きしめさせて
Dakishimetai dakishimetai mou ichido dake dakishimesasete
I want to hold you, I want to hold you—let me hold you just one more time.忘れないよ 忘れないよ さよなら 大好きだったひと
Wasurenai yo wasurenai yo sayonara daisuki datta hito
I won't forget, I won't forget—goodbye, to the person I loved so much.