歌詞Crescent Moon feat. Maaya SakamotoTranslations by Mumu Alpaka +GPT (27 July 2024)
頼りない三日月よ どうかあの人を連れてきてOh, fragile crescent moon, pleaseBring that person back to me
あなたを呼ぶ声は 細い月の端っこにやっとしがみついて 今にもこぼれて落ちるThe voice calling out to you clings desperatelyTo the thin edge of the crescent, ready to spill and fall
頼りない三日月 月明りあの人を連れてきてFragile crescent moon, moonlightPlease bring that person back to me
鬼灯(ほおずき)も今夜は ぼんやり揺れる暗い影下駄の足元も急に 心細くなってくるEven the lantern plants sway gently tonight, casting dark shadowsThe steps of my sandals suddenly feel so uncertain and lonely
頼りない三日月よ どうかあの人を連れてきてOh, fragile crescent moon, pleaseBring that person back to me
永遠のループ 満ちて欠ける運命残酷なループ 終わりのない運命An eternal loop, waxing and waning destinyA cruel loop, an endless fate
頼りない三日月 月明りあの人を連れてきてFragile crescent moon, moonlightPlease bring that person back to me
情けない三日月 月明りあの人を連れてきてPitiful crescent moon, moonlightPlease bring that person back to me
照らして あの人を想うこころを頼りなくしぼみそうになる想いをShine upon the heart that longs for themIlluminate the feelings that are about to wither away
十五夜ごと 欠けてもまた満ちる力をひとしずくだけ こぼして下さいEvery fifteenth night, the moon wanes but then grows full againPlease, just let a single drop of that power spill over