Crescent Moon

歌詞Crescent Moon feat. Maaya SakamotoTranslations by Mumu Alpaka +GPT (27 July 2024)
頼りない三日月よ どうかあの人を連れてきてOh, fragile crescent moon, pleaseBring that person back to me
あなたを呼ぶ声は 細い月の端っこにやっとしがみついて 今にもこぼれて落ちるThe voice calling out to you clings desperatelyTo the thin edge of the crescent, ready to spill and fall
頼りない三日月 月明りあの人を連れてきてFragile crescent moon, moonlightPlease bring that person back to me
鬼灯(ほおずき)も今夜は ぼんやり揺れる暗い影下駄の足元も急に 心細くなってくるEven the lantern plants sway gently tonight, casting dark shadowsThe steps of my sandals suddenly feel so uncertain and lonely
頼りない三日月よ どうかあの人を連れてきてOh, fragile crescent moon, pleaseBring that person back to me
永遠のループ 満ちて欠ける運命残酷なループ 終わりのない運命An eternal loop, waxing and waning destinyA cruel loop, an endless fate
頼りない三日月 月明りあの人を連れてきてFragile crescent moon, moonlightPlease bring that person back to me
情けない三日月 月明りあの人を連れてきてPitiful crescent moon, moonlightPlease bring that person back to me
照らして あの人を想うこころを頼りなくしぼみそうになる想いをShine upon the heart that longs for themIlluminate the feelings that are about to wither away
十五夜ごと 欠けてもまた満ちる力をひとしずくだけ こぼして下さいEvery fifteenth night, the moon wanes but then grows full againPlease, just let a single drop of that power spill over

The Crescent Moon - Maaya SakamotoInterpertations by Mumu Alpaka
2017 July 15 (Unofficial Release Date)
2020 July 15 (Official Release Date)
That unreliable person, "Crescent Moon" where is he now?Please bring "that person" back to me..
The voice that often calls for you, originates from the edge of the thin moon (A Crescent Moon)When I finally cling on to it (on the Crescent Moon), just that even now (I think) I will still spill and fall (from it)
Unreliable "Crescent Moon" moonlightBringing "that person" along with him..
The Dark Clouds, Shadows, Night Lights are swaying vaguely over tonightWhen I heard faint sounds of wooden clogs (traditional wooden shoes) randomly walking around, it shatters the insides of my heart
That unreliable person, "Crescent Moon" where is he now?Bringing "that person" away from me..
Eternal loop, the path of fate that is sometimes full or lacking thereofCruel loop, an endless destiny
Unreliable "Crescent Moon" moonlightPlease bring "that person" back to me..
Cruel "Crescent Moon" moonlightPlease bring "that person" back to me..
Often when I think about "that person" it continues to illuminate my heart, just by thinking about himThough those feelings eventually starts to fade over time without me ever to really depending on them
On every 15th night, whenever you feel that you lack of somethingLook up into the night skies and just spill a drop
三日月 - 坂本真綾2017 July 15
歌手:坂本真綾作詞:吉田美和作曲:吉田美和
頼りない三日月よ どうかあの人を連れてきてTayorinai mikadzuki yo dō kaAno hito o tsurete kite
あなたを呼ぶ声は 細い月の端っこにやっとしがみついて 今にもこぼれて落ちるAnata o yobu koe wa hosoi tsuki no hashikko niYatto shigamitsuite imanimo koborete ochiru
頼りない三日月 月灯りあの人を連れてきてTayorinai mikadzuki tsuki-akariAno hito o tsurete kite
鬼灯(ほおづき)も今夜は ぼんやり揺れる暗い影下駄の足元も急に 心細くなってるHoozuki (hō dzuki) mo kon'ya wa bon'yari yureru kurai kageGeta no ashimoto mo kyū ni (Mercury) kokorobosoku natteru
頼りない三日月よ どうかあの人を連れてきてTayorinai mikadzuki yo dō kaAno hito o tsurete kite
永遠のループ 満ちて欠ける運命残酷なループ 終わりのない運命Eien no rūpu michite kakeru unmeiZankokuna rūpu owari no nai unmei
頼りない三日月 月灯りあの人を連れてきてTayorinai mikadzuki tsuki-akariAno hito o tsurete kite
情けない三日月 月灯りあの人を連れてきてNasakenai mikadzuki tsuki-akariAno hito o tsurete kite
照らして あの人を想うこころを頼りなくしぼみそうになる想いをTerashite ano hito o omou kokoro oTayorinaku shibomi-sō ni naru omoi o
十五夜ごと 欠けてもまた満ちる力をひとしずくだけ こぼして下さいJūgoya-goto kakete mo mata michiru chikara oHito shizuku dake koboshite kudasai