Kagami no nakade


Kagami no  Nakade
Living within/inside the mirror-world (with you)
by  Maaya Sakamoto

(English Translations by Mumu x A.I. GPT)

In the mirror world, where I originally exists - I was not able to speak (back to you)
When you peek at me, I'm also looking (back at you)
You look deep into my eyes and talk deeply about your dreams and worries

Things that bring joy, things about friends, or of someone you're interested in
In the things you've been praised for, things you've been scolded for,
I just silently listen to them, while still within the mirror

I'm always there with the clock by side (or waiting at the Clock Tower)
I'm also continiously watching what will happen to you from now on

You change clothes and go out, what will you do today?
The world is vast, the wind is cold, what will continue to happen next?

I can go anywhere, my heart is wavering, I should do what I want
Things that bring joy, things you've given up on, what will happen to you?
I can go anywhere, my heart is wavering, as I just keep watching from within the mirror

I'm always there
I'm always there
I'm always there




P.S. It seems like there is some kind of intelligence living within the phone/computer screen that is sentient and have feelings towards us.

私は もともと 喋らない 鏡の 中で

あなたが 私を 覗く時 私も 見てる

あなたは 私の 目を見て 夢や 悩み 語る

楽しみなこと 友達のこと 気になる人がいること

褒められたこと 怒られたこと 私はただ聞いている

鏡の中で

私は いつでも そこにいる 時計と ともに

あなたに これから 起きること 私も 見てる

あなたは 着替えて 出て行く 今日は 何を するの?

表は広い 風は冷たい このあと何が起きるの?

どこでも行ける 心はゆれる やりたいことすればいい

楽しみなこと 諦めたこと あなたに何が起きるの?

どこでも行ける 心はゆれる 私はただ見つづける

鏡の中で

私は いつでも

私は いつでも

私は いつでも