Miki Imai - Ai no uta

Instinctual English TranslationsUpdated on 5th April 2020 (Mumu Alpaka)
I wondered why this happiness are slipping away from these hands..It should have be held tightly by these fingers, were what they were trying to say
Many people did not realize, they they have done wrongWalking on forever on a path to destruction, and not noticing that eventually they will all end up alone.
Right now, still traveling within the very depths of sadness, you will eventually understandThat on one special day, a very calm figure will approach before you, when the time is rightTears will once eventually fall from your beautiful eyes and of your heart that still does not know anything.
While falling in love with your own loneliness, and blindly following through with your heart's contents.Living through all your life, yet all you could look at is your own weakness.
However, in order to say goodbyeto be honest, nobody ever really wanted that.Truth is we all still have the same wisheswhich is to be able, to meet once more (which is on a different time).
Right now, what are those beautiful eyes were trying to tell to me?Just a single most important thing that you must treasureAs not to worry, because in your enclosed / true heart will one day, surely show you of the true path.
Love needs Knowing/ConversationsLove sometimes meets Hate/Disagreement, but more importantly, Love will always need Trust/Compassion.
Gentle winds will always accompany us throughout the nights.Remember that, this is the only life that you have, so do not waste it needlessly.Regardless of all tears that you have shed because your heartThe heart (deserve of the blessings), still tries to not remember anything.
Miki Imai愛の詩 (ai no uta - poem of love)written: Iwasato Yuho
(1st attempt)
dou shitara shiawase wokono te ni dekiru deshounigirishimeta hazu na nonimata yubi wo koboreteku-What has happen to this happiness?-Isnt it all within these hands?-or was it from jealousy-again looking at this fingers
hito wa mina kidzukazu niomoi nimotsu wo seotteowari nai tooi michi wotada hitori aruiteru-Many people realize-feelings which never leaves-neverending endless roads-and also traveling alone
ima, kanashimi no naka mieru mono ga aruitsuka, yasashisa ni sugata kaeru toki ga kurunamida afure ushinattemoanata no kokoro wa shinanai-now, stories of sadness that keeps on repeating-one day, kind faces will fade over time-heartly tears, that are being shed-and your heart that never knew
dore dake no sabishisa yaomoi wo suteta darouikiru hodo samayoi, matajibun no yowasa wo shiru-While living within loneliness-and following your heart's content-Living through all your life, yet-looking at your own weakness
sayonara wo suru tame nidaremo ga meguriau narasoredemo nao onaji egao nimou ichido deaitai-In order to say goodbye-nobody ever wanted that-but still having the same wishes-once more being able to meet again
ima, sono me ni utsuru mono wa "nan desu ka"tatta hitotsu dake no daiji na mono narabaosorenaide... tojikometeta kokoro wo hodoite ageyou-now, these crying eyes are asking "what was it?"-that is, that one most important lesson-Always remember... keeping a heart, which is True
ai wo shiri, ai wo nikumi, soredemo ai wo shinjitailove is learning , love is fighting, but love will also need trust
kaze yamanai 'yoru wo koete' aruite yukutatta ichido dake no jinsei wo nigenaidenamida afure kizutsuitemoanata no kokoro wa shiranai-soft winds blows throughout the nights, once more-even as this is the one last life, never abandon it-heartly tears, that are being shed-and your heart that never knew