Search this site
Embedded Files
Purarine Project
  • Home
  • Suggestion List
  • Akasick
    • Urei Kiru Mi
  • AKINO bless4
    • Go Tight!
    • Kouya no Heath
    • Kimi no Shinwa
    • Gekkou Simfonia
    • Tsuki no Mō Hanbun
    • Suashi
  • Diskoria
    • Badai Telah Berlalu
    • C.H.R.I.S.Y.E.
  • Elisa
    • EONIAN
    • REALISM
    • Soba ni Iru yo
    • Heaven's Sky
    • Hikari no Hoshi
    • Hikari no ame
    • Invisible Message
    • Emerge
    • Water Land
  • Maaya Sakamoto
    • A Happy New Year
    • Action!
    • April's Fool
    • Ame ga furu
    • Ashita wo Shiranai
    • Aruko
    • Arakawa Shoukei
    • At the usual place
    • Bittersweet
    • Bike
    • Blind Summer Fish
    • Blank
    • Buddy
    • Mikazuki (Crescent Moon)
    • Cloud 9
    • Chikai
    • Clover
    • Dorimingu
    • Everywhere
    • Fado
    • GIFT
    • Hashiru
    • Kagami no Nakade
    • Kazamidori
    • Kaze ga fuku hi
    • Kimidori
    • Koucha
    • Kuuki to Hoshi
    • Kotoshi Ichiban
    • Light of Love
    • Loop
    • Mameshiba
    • Flash (フラッシュ )
    • Missing Blue
    • Moonlight
    • More than Words
    • Melt the Snow in Me
    • My Other Half
    • Nekoze
    • Neko to Inu
    • Onozomi doori
    • Ongaku
    • Overture / Prelude
    • Park Amsterdam
    • Platina / Purachina
    • Praline
    • Period
    • Private Sky
    • Road Movie
    • Shikisai
    • Sync
    • Sonic Boom
    • Something Little
    • Triangular
    • T Shatsu
    • The Letter
    • Himitsu
    • Topia
    • Shiawase ni Tsuite Watashi ga Shitte Iru Itsutsu no Hōhō
    • Tune The Rainbow
    • Uchuu Hikoushi no Uta
    • Unison
    • UNIVERSE
    • 美しい人
    • Voice
    • Wakare No Shi
    • Tsuki no Hanashi
    • Watashi-e
    • Watashi wa Oka no Ue kara Kabin o Nageru
    • Yoake no Kazekikinagara
    • Yuran's Goblet
    • Yucca
    • Dakishimete
    • Saigo no Kajitsu
    • Sono mama de iinda
    • Supplicate
    • As you wish
    • Zero to Ichi
    • Hajimari no Umi
    • Tsuki to Hashirinagara
    • Tokei
    • Polar Night
    • Peanuts
  • May'N
    • Ai wa furu Hoshi no Gotoku
    • Deep Breathing
    • If you really wished for it
    • Infinity
    • Kimi ni Shinitamou Koto Nakare
    • My Lovely Thing
    • Shinjitemiru
    • Swan
    • Tenshi ni Nacchatta
  • Miki Imai
    • After All
    • Ai no uta
    • Ashiato (words by Kawae Minato)
    • Hansode
    • Lupine Love Theme
    • Omoide ni sasagu
    • Piece of My Wish
    • Suteki na ichi ni chi de arimasu you ni
    • Treasure
    • Usubeni Moyou
    • Yuki no shuumatsu kashi
  • Yumi Uchimura
    • Ego-ism
    • 28ji
    • Sky Step
    • Kakenukeru
    • Ten to Ten
  • Mixed Artists
    • Anata dake no Wonderland
    • Ameagari
    • ANGELNOIR
    • Amethyst
    • Burst the Gravity
    • Denda Mao - Bitter Sweet
    • Hashimoto - Katun no Sadame
    • Kimiyo Kedakakuare
    • Nakajima Megumi - Jeriifisshu no Kokuhaku
    • Over the Rainbow
    • The Voice of Hope
    • Tada Aoi - Tori ni Natte
    • The Hit Girls - Bad Reputation
    • Umibe no shiruetto
    • Yasuko Yamano - Tsuki wa Miteru
Purarine Project

Gekkou Simfonia

Original by AKINO + AIKI bless4
Translations by Mumu Alpaka (GPT 5.0 Assist)
15 January 2026


1.

風に奪われたわけじゃない

Kaze ni ubawareta wake janai

It was not stolen by the wind


2.

片道分の勇気で

Katamichi-bun no yūki de

only to be left with courage meant for a one-way path


3.

僕ら悲劇を受け入れる

Bokura higeki o ukeireru

We accept the fate/tragedy that was given/handed to us


4.

心がここにあったはずの空洞

Kokoro ga koko ni atta hazu no kūdō

The hollow where the heart was once meant to dwell


5.

もっと僕が大きければ

Motto boku ga ōkikereba

If only I had been greater/stronger


6.

君を 未来を 救えただろうか

Kimi o mirai o suketa darō ka

could I have saved you— and the future?


7.

大切な人守るすべを

Taisetsu na hito mamoru sube o

The means to protect the one most precious person


8.

たったひとつしか持たない

Tatta hitotsu shika motanai

You carried only one such way


9.

そんなあなたが

Sonna anata ga

And you— being who you are


10.

はぐれ漂う空

Hagure tadayō sora

Drift beneath a sky that has lost its way


11.

あなた以上の人に出会えない

Anata ijō no hito ni deaenai

I will never meet anyone more greater than you


12.

月にあらがう長いフレア

Tsuki ni aragau nagai furea

A long flare defying the moon


13.

(everyday praying in our despair)

(Everyday praying in our despair)

(Each day, we pray— even within despair)


14.

始まりもせず終わる物語

Hajimari mo sezu owaru monogatari

A story that ends without ever beginning


15.

傷つきうる柔らかさ閉じ込めた旋律

Kizutsukieru yawarakasa tojikometa senritsu

A melody holding fragile softness that can still be wounded


16.

奏でるほど 歌うほど 壊れるほどに

Kanaderu hodo utau hodo kowareru hodo ni

The more it is played, sung, and broken


17.

あなたが恋しい

Anata ga koishii

The more I yearn for you (loving you...)


18.

月が夢から登るように

Tsuki ga yume kara noboru yō ni

As the moon rises out of dreams


19.

悲しき恋歌

Kanashiki koiuta

A sorrowful song of love


20.

つまびかれて

Tsumabikarete

Gently plucked and drawn forth


21.

静寂の冬に還るよ

Seijaku no fuyu ni kaeru yo

Returning to the winter of silence


22.

摩擦を知らない優しさで

Masatsu o shiranai yasashisa de

With a kindness untouched by friction


23.

霧深い森に迷い

Kiri fukai mori ni mayoi

We wander into a mist-laden forest


24.

ふたり千年遠ざかる

Futari sennen tōzakaru

The two of us drift a thousand years apart


25.

灰色のハーモニー

Haiiro no hāmonī

A harmony of ash and twilight


26.

愛と自由は

Ai to jiyū wa

Love and freedom


27.

なぜ出会うことできない

Naze deau koto dekinai

Why are they never allowed to meet?


28.

いつか荒れ野の露になるまで

Itsuka arenō no tsuyu ni naru made

Until one day we become dew upon the wild fields


29.

心の重さ 愛の重さ

Kokoro no omosa ai no omosa

The weight of the heart, the weight of love


30.

全身で聴いていた

Zenshin de kiite ita

I listened with my entire being


31.

憂い 気高い 後ろ姿

Urei kedakai ushirosugata

A sorrowful, noble figure walking away


32.

あなたの夢を守り抜けたなら

Anata no yume o mamorinuketara

If only I could have protected your dream to the end


33.

月にあらがう長いフレア

Tsuki ni aragau nagai furea

A long flare rising against the moon


34.

(you know I can always be by your side)

(You know I can always be by your side)

(You know— I am always beside you)


35.

始まりもせず終わる物語

Hajimari mo sezu owaru monogatari

A tale that ends before it begins


36.

そっと空に置く涙は

Sotto sora ni oku namida wa

The tears gently placed upon the sky


37.

未完のシンフォニア

Mikan no shinfonia

An unfinished symphonia


38.

あなただけに

Anata dake ni

Only for you


39.

君だけに

Kimi dake ni

Just for you


40.

星の遺言

Hoshi no yuigon

The final testament of the stars


41.

あなたに会いたい

Anata ni aitai

I wish— truly— to see you again





Author's Personal Sidenotes: Princess Atria's thoughts, honest thoughts and feelings towards the Mei'li de ren...

Question: What is true strength then? based on the lyrics? (GPT answers below)

This is a deep question, and the lyrics you’ve been translating actually answer it very clearly—just not in a loud, heroic way.

Short answer

True strength, in these lyrics, is the ability to keep loving, choosing, and moving forward without certainty, without victory, and without replacement.

Now let’s unpack it carefully, based only on what the lyrics repeatedly say.


1. True strength is acceptance without escape

From lines like:

  • 僕ら悲劇を受け入れる
    “We accept the tragedy.”

  • 始まりもせず終わる物語
    “A story that ends without ever beginning.”

Strength is not winning or fixing everything.
It is the courage to stand inside loss without rewriting it.

Strength is staying present even when the story gives no closure.


2. True strength is choosing action with only “one-way courage”

  • 片道分の勇気で
    “With courage meant for a one-way path.”

This is crucial.

There is no promise of return, no safety net, no guarantee of success.
Yet the speaker moves forward anyway.

Strength is not knowing the outcome—and walking on.


3. True strength is protecting with only one way to do so

  • 大切な人守るすべを / たったひとつしか持たない
    “You had only one way to protect what mattered.”

Strength here is limited, not infinite.
It is fragile, human, and singular.

Strength is doing the best you can with the only tool you have.


4. True strength is not replacing what was irreplaceable

  • あなた以上の人に出会えない
    “I will never meet anyone greater than you.”

This is not weakness or obsession.

It means:

  • Love is not interchangeable

  • Bonds are not scalable

  • Meaning is not replaceable

Strength is refusing to cheapen love by replacing it.


5. True strength is enduring longing without corruption

  • あなたが恋しい
    “I yearn for you.”

  • 悲しき恋歌
    “A sorrowful love song.”

The lyrics never say “I’ll forget you” or “I’ll move on.”

Instead:

  • The longing remains

  • The pain remains

  • But it does not rot into hatred or bitterness

Strength is letting longing stay pure.


6. True strength is hope without denial

Even in despair:

  • 月にあらがう長いフレア
    “A long flare defying the moon.”

  • everyday praying in our despair

Hope is not optimism.
It is defiance without illusion.

Strength is praying even when you know it may not change anything.


7. Final synthesis (the core truth)

Based on the lyrics:

True strength is staying gentle in a world that gives you every reason not to be.

It is:

  • Walking forward without certainty

  • Loving without replacement

  • Remembering without being destroyed

  • Hoping without lying to yourself

Not conquest.
Not dominance.
Not survival at any cost.

True strength is remaining human all the way through.

If you want, I can:

  • contrast this with modern “power” narratives, or

  • show how this idea of strength connects to ancient Japanese aesthetics (侘び, 無常, 誠).


Google Sites
Report abuse
Google Sites
Report abuse