Credits: Yumi Uchimura / La la Larks
Mumu Alpaka + GPT 4.0
line-by-line English translation of "28ji", styled from the perspective of a thoughtful Japanese high school boy — kind of dreamy, introspective, and a bit lost in thought.
iinm, previous life it was called 21ji, but maybe during late SFP days.. idk man. fk man, A.I. translations are like really powerful.
1.
Higashi no sora awai usu momoiro
The eastern sky’s turning a faint pale pink.
(Like noticing the sunrise while riding my bike to school. Subtle, but kinda beautiful.)
2.
Kokoro arainagasu you ni shinkokyuu shita
Took a deep breath, like it could wash something out of my heart.
(Yeah… sometimes you just breathe and hope it clears things up inside.)
3.
Shiroi tsuki miageta beranda kara
From the balcony, I looked up at the white moon.
(Still hanging there even though morning’s coming… weirdly calming.)
4.
Hitori ugokezu ni
Standing still, not moving, all alone.
(Ever just freeze like that? Like you don’t know what to do next.)
5.
Asai yume mo mirenai nijuuhachiji wa
At 28 o’clock, not even able to see a shallow dream.
(It’s that hour that shouldn’t exist… where you’re stuck between yesterday and today.)
6.
Kinou no tsudzuki? kyou no hajimari?
Is it still yesterday? Or already today?
(Time gets blurry when your thoughts won’t settle.)
7.
Hada wo surinukeru kaze kokoro nazete
A breeze brushes my skin, gently stroking my heart.
(That kind of wind that makes you remember stuff… or forget.)
8.
Wasuresasete yo kakikeshite yo
Let me forget—erase it all.
(Please. Just wipe the mess in my head clean.)
9.
Kono moya wo ima sugu ni
This haze… right now, clear it away.
(Before it chokes me out again.)
10.
Keshiwasureta gaitou yasashiku yureta
A streetlight I forgot to turn off swayed gently.
(Like the world didn’t notice either. Still, kind of nice.)
11.
Asayake ni magirete dareka wo matteru
Blending into the morning glow, it felt like it was waiting for someone.
(Maybe I was, too. Not sure who though.)
12.
Ugokeba kowaresou na shizukesa ni
In a silence so fragile, moving might shatter it.
(Ever feel that stillness? Too perfect to touch.)
13.
Hibiku boku no kodou
My heartbeat echoed through it.
(Loud in the quiet. Like I was the only sound.)
14.
Fukai ao ga nokoru sora nijuuhachiji wa
The deep blue still lingers in the sky at 28 o’clock.
(The night isn’t gone yet, even though the morning’s here.)
15.
Kinou no tsudzuki kyou no hajimari
A continuation of yesterday? Or the start of today?
(Again, stuck between the two. I really hate this part of the morning.)
16.
Shiroku hikaru michishirube nijinde miete
A white shining guidepost, blurred in my eyes.
(Like maybe there’s direction… if I could just focus.)
17.
Kako e? mirai e?
Toward the past? Toward the future?
(I honestly don’t know which way I’m headed.)
18.
Dochira ni haseru omoi ka wakarazu ni
Not even sure where my feelings are trying to run.
(That confusing feeling when your heart moves faster than your thoughts.)
19.
Biru no sukima mabayusa ni me wo hosometa
I squinted at the brightness between buildings.
(City mornings can be blinding, but also kinda hopeful.)
20.
Hirogaru araitate mitai na sunda sekai
A wide world, fresh like newly washed clothes.
(Crisp. Clean. Maybe… a little too clean?)
21.
Asai yume mo mirenai nijuuhachiji wa
At 28 o’clock, where not even light dreams come.
(That strange hour when even sleep avoids you.)
22.
Kinou no tsudzuki kyou no hajimari
Still yesterday? Already today?
(Like I’m being dragged between the two again.)
23.
Hada wo surinukeru kaze mezameru machi
Wind slips past my skin as the town wakes up.
(The streets start to move, but I’m still frozen inside.)
24.
Yakitsukete yo yadoshite yo
Burn it into me—let it stay with me.
(That light, that moment, anything real.)
25.
Sono hikari wo kono mune ni
That light—let it shine in my heart.
(Even just a little is enough.)
26.
Michibiite yo ima sugu ni
Guide me… right now.
(Because honestly, I don’t know where to go on my own.)