T Shatsu
T-SHATSU / T shirts
(an event where you dry your clothes)
Maaya Sakamoto
Iwasato Yuho & Yoko Kanno
Translations
It's look like the T-shirt has already dried out
and it has dried under the shadow beside the window
With this normal mind, which I always thought
Just for the sake of the words in which you could understand
If I could, I would like to search for those delicate words
Just as I thought, your mind is very easy to be predicted..
In your gentle hands, in which I've purposely placed..
Please notice of my voice which starts to changes
The heat of the day, which light which pours down on me
has raise the fever that has already been that high
I wanted convey to you
Even though these feelings for you are still uncertain
I'll eventually follow to where the winds brings me to
(I'm walking with the wind) *whispers*
I felt disgusted, yet this is the me that I've known
It's as I've already done my very best
Why in this form of a cowardly and thin body
that I really wanted to protect so badly?
Wearing a scrap of cloth which cant be boasted
Which has a bad scent of which came after a wash
Thus a strong feelings which brings into thought
I was, I was still thinking of you.. *cry*
My old self is trying to pierce out of me once more
Setting me free
Fearless of anything at all
I wanted to tell to you
Even though these feelings for you are still uncertain
I'll follow to where ever you've wanted to go, right there behind your back,
to where ever the winds decide for us to go
I wanted to tell to you
Even though these feelings for you are still uncertain
I'll follow to where ever you've wanted to go, right there behind your back,
to where ever the winds decide for us to go