T Shatsu

T-SHATSU / T shirts

(an event where you dry your clothes)

Maaya Sakamoto

Iwasato Yuho & Yoko Kanno

Translations

It's look like the T-shirt has already dried out

and it has dried under the shadow beside the window

With this normal mind, which I always thought

Just for the sake of the words in which you could understand

If I could, I would like to search for those delicate words

Just as I thought, your mind is very easy to be predicted..

In your gentle hands, in which I've purposely placed..

Please notice of my voice which starts to changes

The heat of the day, which light which pours down on me

has raise the fever that has already been that high

I wanted convey to you

Even though these feelings for you are still uncertain

I'll eventually follow to where the winds brings me to

(I'm walking with the wind) *whispers*

I felt disgusted, yet this is the me that I've known

It's as I've already done my very best

Why in this form of a cowardly and thin body

that I really wanted to protect so badly?

Wearing a scrap of cloth which cant be boasted

Which has a bad scent of which came after a wash

Thus a strong feelings which brings into thought

I was, I was still thinking of you.. *cry*

My old self is trying to pierce out of me once more

Setting me free

Fearless of anything at all

I wanted to tell to you

Even though these feelings for you are still uncertain

I'll follow to where ever you've wanted to go, right there behind your back,

to where ever the winds decide for us to go

I wanted to tell to you

Even though these feelings for you are still uncertain

I'll follow to where ever you've wanted to go, right there behind your back,

to where ever the winds decide for us to go