T-SHATSU / T shirts(an event where you dry your clothes)Maaya SakamotoIwasato Yuho & Yoko Kanno
TranslationsIt's look like the T-shirt has already dried outand it has dried under the shadow beside the windowWith this normal mind, which I always thoughtJust for the sake of the words in which you could understandIf I could, I would like to search for those delicate wordsJust as I thought, your mind is very easy to be predicted..In your gentle hands, in which I've purposely placed..Please notice of my voice which starts to changesThe heat of the day, which light which pours down on mehas raise the fever that has already been that highI wanted convey to youEven though these feelings for you are still uncertainI'll eventually follow to where the winds brings me to(I'm walking with the wind) *whispers*I felt disgusted, yet this is the me that I've knownIt's as I've already done my very bestWhy in this form of a cowardly and thin bodythat I really wanted to protect so badly?Wearing a scrap of cloth which cant be boastedWhich has a bad scent of which came after a washThus a strong feelings which brings into thoughtI was, I was still thinking of you.. *cry*My old self is trying to pierce out of me once moreSetting me freeFearless of anything at allI wanted to tell to youEven though these feelings for you are still uncertainI'll follow to where ever you've wanted to go, right there behind your back,to where ever the winds decide for us to goI wanted to tell to youEven though these feelings for you are still uncertainI'll follow to where ever you've wanted to go, right there behind your back,to where ever the winds decide for us to go