AKINO - Suashi
English Translation by (イムラン ぢんの)
(Note: This is an 'offensive type' of a lyrical translations, please do not read if it not like what you wished it for)
Suashi, which means 'Barefooted'
It has to be you.. It has to be you..
In a moment when my sleepless eyes that were almost closing
a figure of you that seamlessly starts to disappear
It rained heavily on this day unlike other normal days
helplessly wandering in the rain without any shoes (barefooted)
while accidentally stepping on the broken tree branches
Just with a few more steps, a few more steps, carefully walking
Just a little bit shivering.. a little bit shivering (she was talking with her self, saying even the day was a hard one, she must be strong)
A blue colored crow (similar to the Blue Bird in RahXephon, a symbol of hope, a silver lining)
One, ten, hundreds, thousands, millions and still counting… a never dying amount of hopes and wishes
One, ten, hundreds, thousands, millions whom have injured… due to the never ending preoccupation
I leave it up to you to think for a minute..
While you were wrapped in a warm, feeling safe in a soft blanket
Others like myself were sleeping with thorns, and in tears
A bird is watching (she was referring towards a higher observer, Allah taala)
Still the long winding road still keeps on going
It just needed a single step, just with a single step forward
Directly heading deep into the forest
If you were able to offer a better place than this place here, I would really love to follow you..
If there was a better path than this, I would gladly join up with you..
One, tens, hundreds, thousands, millions and still counting… a never dying amount of hopes and wishes
One, tens, hundreds, thousands, millions whom have injured… due to the never ending preoccupation
One, tens, hundreds, thousands, millions of the ever strong wind… mercilessly blowing everything away
One, tens, hundreds, thousands, millions of dreams that were made, that everyone is able to do
I leave it up to you to think for a minute..
In that sky, which is also resemblance this sky, there was an actual need to spread out our wings (in order to find freedom)
In hope that, mankind will eventually starts to ponder..
歌曲:素足 (Suashi)
作詞:岩里祐穂 (Yuho Iwasato)
作曲:菅野よう子 (Yoko Kanno)
編曲:菅野よう子 (Yoko Kanno)
演唱:AKINO
あなただけ あなただけ
anatadake anatadake
瞼を閉じているうちに
mabute o tojite hiro tojinie
見えなくなった
mie nakunatta
二日目も雨だった
futsukame mo ame datta
慣れない素足でさまよえば
nare nai suashi de samayoeba
折れた樹木が
ore ta jumoku ga
ただ絡みつく 絡みつく それでも
tada karamitsuku karamitsuku soredemo
ただ踏みしめる 踏みしめる
tada fumi shimeru fumi shimeru
青いカラスが
aoi karasu ga
一、十、百、千、万…数えても
ichi , juu , hyaku , sen , man ... kazoe temo
願ってもきりがない
negatte mokiriganai
一、十、百、千、万…傷ついて
ichi , juu , hyaku , sen , man ... kizutsu ite
とらわれてきりがない
torawaretekiriganai
あなたへの想い
anataheno omoi
温かな柔らかな
Atatakai kana yawara kana
毛布で私を包んでよ
moufu de watashi wa tsutsun deyo
棘のささった
tori no sasatta
でも道案内はいらない裸足で
demo michiannai hairanai hadashi de
一歩ずつ一歩ずつ歩く
ippo zutsu ippo zutsu aruku
森の向こうへ
mori no mukou he
今よりどんな方法が
ima yoridonna houhou ga
愛し方があるというの
aishikata gaarutoiuno
これよりどんな方法が
koreyoridonna houhou ga
進み方があるというの
susumikata gaarutoiuno
一、十、百、千、万…数えても
ichi , juu , hyaku , sen , man ... kazoe temo
願ってもきりがない
negatte mokiriganai
一、十、百、千、万…傷ついて
ichi , juu , hyaku , sen , man ... kizutsu ite
とらわれてきりがない
torawaretekiriganai
一、十、百、千、万の風が…
ichi , juu , hyaku , sen , man no kaze ga ...
吹き抜けてく
fukinuke teku
一、十、百、千、万の風が…
ichi , juu , hyaku , sen , man no kaze ga ...
駆け抜けてゆく 横切るように
kake nuke teyuku yokogiru youni
あなたへの想い
anataheno omoi
あの空へ この空へ
ano sora he kono sora he
自由に羽ばたいてくように
jiyuu ni hane bataitekuyouni
人を思えぱ
nin wo omoe pa