Борису Вольфсону
Переводчик
Эх, коли б дал мне бог таланты
В язык любви перевести
Стихов умытых бриллианты -
Я их швырял бы в две горсти.
Но перевод мой сух и скучен,
Он клонит в сон как веронал...
И горьким опытом научен
Поэт забрал оригинал.
31 января 2024
Борису Вольфсону
Но чистые листы обманчивы,
Когда в них кроется идея.
Пароль скажите, чтобы знать чьи вы -
Открою тайну иудея.
21 февраля 2024
Борис Вольфсон
Ему уже за шестьдесят,
ей тридцать пять, – но в том ли дело?
Они по свету колесят,
и им пока не надоело.
Ответ
Ему уже за шестьдесят
Мне тоже шестьдесят, но восемь,
За стенкой внуки голосят,
И быт мой тяжек и несносен.
Пойти мне выпороть их, што ль?
Иль шоколад купить с пирожным?
Ведь с ними, как делить на ноль -
Смирить, задобрить невозможно.
Но есть с кого пример мне брать,
С сердечным справившись износом,
Найти кого-то в тридцать пять,
И всех внучат оставить с носом.
14 сентября 2024
Немало нас, покинувших трамвай
В урочный час, но чаще в неурочный.
Поскольку сколько нам не наливай,
Но у листвы знакомой выйдем точно.
17 сентября 2024
Не пялился бы я в свой телефон -
В нем редко пронесется весть благая,
Когда бы не поэт Борис Вольфсон,
Который каждый день стихи слагает.
24 сентября 2024
...и каждый прохожий там может прочесть,
что…
Была у служителя культа собака,
Ну, прямо заметим, не псина, а брат,
Не ждала, что будет по пьянке атака -
Ей череп проломит хозяин-камрад.
Ах, если б судьба к ним была подобрее,
Скончались с любовью в грядущих веках,
И дальше, как честные братья-евреи,
Парили совместно теперь в облаках.
5 октября 2024
Учил ожесточенно сопромат,
Потом рассчитывал лет 40 да с лишко'м,
Но объяснил мне лишь военкомат
Как нитку вдеть в игольное ушко.
24 ноября 2024
И мы бредём, покинув поле боя,
Испробовав возможности любые,
Бессовестные мачо и плейбои, –
Но, к счастью, до сих пор не голубые!
19 декабря 2024
"Нам с ними не о чем беседовать" -
Несем признанье на горбе:
И нам печаль и детям следовать -
Как надоели мы себе.
19 декабря 2024
Долог перечень звериный,
Быть и этим мне и той,
Представляете картину:
Заяц с гривою густой,
На кривых собачьих лапах,
И слона ушей размер,
Да впридачу скунса запах -
Самый страшный из химер.
9 июля 2025
Борису Вольфсону
И всё ж сегодня выверну наружу
и распорю – давно сменилась мода.
И что же я в подкладке обнаружу?
Монетку шестьдесят восьмого года.
(Борис Вольфсон)
И всё ж сегодня выверну наружу
и распорю – давно сменилась мода.
И что же я в подкладке обнаружу?
Валюту шестьдесят восьмого года.
Шпион быть может мне ее подсунул,
И вражий доллар этот не фальшивый?
А враг беспечно за границу дунул,
Но жив он сам, и босы его живы?
А вдруг про доллар они помнят мрачно -
Терять валюту, кто из них захочет,
И из подкладки вырвут его смачно,
Явившись под покровом темной ночи.
Меня оставят с рваною подкладкой,
Решив - уже я без гроша в кармане,
Но ты ошибся враг на деньги падкий -
Есть у меня в швейцарском банке money.
9 октября 2025