Рассказы о коллегах. Наладчики

       Достаточно бросить беглый взгляд на снимок, чтобы понять кто есть кто, хотя истинный масштаб этих личностей можно было почувствовать только при близком общении. Рэй представлял собою мужика ростом под 1м 90 см, могучего, как дуб или даже секвойя, телосложения, в то время как Сильвестро, который на снимке кажется такого же размера, на самом деле был раза в 2 меньше по всем параметрам, включая и умственный. Рэй и Сильвестро составляли группу наладчиков высокоскоростных машин для установки чипов на печатные платы, правда Рэй ко времени нашей командировки в этом деле уже успел хорошо набить руку, тогда как Сильвестро только-только к нему присоединился в качестве не слишком способного ученика. До этого он был сборщиком в цеху, и, когда ему предстояло собирать новый механизм, он хватал меня за руку и говорил: «Игорь, не оставляй меня одного, постой рядом». Я стоял рядом и тыкал пальцем каждый раз в место установки очередной детали, ибо чертежи мой мексиканский друг почти не читал. Впрочем, иной раз я его отодвигал, и сам делал необходимую работу, благо, что крутить гайки или регулировать сенсоры тоже умел неплохо. Поэтому, когда к Рэю на освободившуюся должность в группе наладчиков, перевели Сильвестро, я очень удивился, понимая, что толку не будет. Его и не было.

       В первую совместную командировку нас отправили в мексиканскую Тихуану на завод японской компании Sharp. Мне предстояло диагностировать неисправность в нашем обрудовании, а наладчикам ее устранить. Моя часть была сравнительно несложной. В рабочем режиме машина для нанесения чипов на печатную плату, допускала погрешность в 3 чипа на каждые 100 тысяч, однако после транспортировки и установки, новая машина давала сбой 10 чипов на 100 тыс. Понятно, что причина была в регулировке 7-метровой каретки. Я сделал необходимые замеры и определил, что каретка сбита на 0.3мм. То бишь, чтобы выйти на допустимую погрешность надо всего-то сдвинуть каретку. Правда, я понятия не имел как сдвинуть многосоткиллограмовую махину на 0.3мм, зато знал Рэй. Он взял кувалду из тех, что я с трудом поднимал, и стал шлепать ею в торец каретки. Мы с Сильвестро наблюдали как зачарованные, всего один раз выйдя на воздух перевести дух. Часов через 6 после начала операции Рэй передал кувалду Сильвестро, который шлепнув ею в торец несколько раз, в изнеможеньи сел и больше к инструменту не прикасался. Рэй снова поднял кувалду, и не выпускал из рук до тех пор, пока не добился своего, и машина заработала вообще без погрешностей. В общей сложности наладка заняла 16 часов, и от напряжения устали все. Кажется мы с Сильвестро вымотались даже больше, чем Рэй, который, положив кувалду, неожиданно сказал, что теперь готов хорошо пообедать.

       Мы выехали из компании в 2 часа ночи. Мы с утра ничего не ели, но мне даже и не хотелось, однако Рэй был прав - пора и в самом деле было подкрепиться. Как оказалось, у нас было совершенно разное представление о том, что такое «хорошо пообедать». Я себе уже вообразил французский ресторан с фуа гра и стейком тартар под освежающее вувре, не сильно задумываясь откуда в рабочем мексиканском районе такие изыски, как вдруг мои мечты разбил Сильвестро, сказав, что знает поблизости один очень хороший ресторан. Через 5 минут мы входили в «ресторан», в узком пенале которого теснились 4 столика, а в воздухе которого стояло немыслимое амбре из острого перца, усиленного такилой и отдаленной мочей из открытого туалета. Наладчиков, однако, это не смутило и они подошли к прилавку, за которым спал работник. Когда я осознал, сколько они заказали, то подумал, что на утренний самолет мы опоздаем, и заказал ровно в 4 раза меньше, проиграв обоим. Будучи настоящими мужиками, а не хлипкими интеллигентами, наладчики съели свое месиво быстрее меня, причем я свое полностью осилить не смог.

       Сопровождаемые изжогой, мы успели на самолет, и радостно вернулись в родные производственные стены.

       Впоследствии с Рэем и Сильвестро я летал в командировки еще несколько раз, теперь уже точно зная, когда у наладчиков обед и что от него ожидать, а также убеждаясь снова и снова в необучаемости Сильвестро.