Lidia AMEJKO és una autora de Breslau, Polònia. Narradora i dramaturga, comença a escriure als anys setanta, però no és fins al 1987 que el seu primer conte surt publicat a la prestigiosa revista literària Odra. Les seves obres teatrals han estat traduïdes i representades també a Anglaterra, Àustria, Txèquia i Croàcia. Entre elles, destaca la peça Farrago i Przemiana [Farrago i la Transformació (1996)] que obté un gran ressò i, traduïda a l'anglès, ha estat representada als Estats Units.
L’any 2003 treu el recull de contes Głośne historie, traduït en anglès amb el títol de Stories out Loud. Quatre anys més tard, publica la novel·la Żywoty świętych osiedlowych [La vida dels sants del barri], que serà guardonada amb el prestigiós premi de la Fundació Zielona Gęś aquell mateix any, i posteriorment traduïda en francès (La vie des saints de la Cité, 2009) i en alemany (Die Vorstadtheiligen, 2010).
Va ser inclosa per Kłossowicz dins la seva Antologia dramatu polskiego 1945-2005, i ha estat dues vegades nominada als prestigiosos premis Nike de literatura.
Incorporada al Projecte arran d'una trobada entre escriptors a Budapest la tardor de 2012, la seva participació en el Versions Múltiples arrenca el setembre de 2013 amb "ŚW Digitala – Legenda" .