産業構造の変化をとらえるイノベーションが成功するには、一つだけ重要な条件がある。単純でなければならないということである。複雑なものはうまくいかない。
1960年頃に起こった自動車市場のグローバル化の引き金を引いたのは、フォルクスワーゲンだった。ビートル・モデルは50年前のT型フォード以来初めてのグローバル車だった。
世界市場に進出して10年後の1970年頃、ビートルはヨーロッパでは飽きられ始めていた。しかしドイツ本国に次ぐ大きな市場だったアメリカではまだかなりよく売れていた。3番目に大きな市場だったブラジルではさらに大きな成長の余地が残っていた。
そこでフォルクスワーゲンは、ビートルの後継車の生産にはドイツ工場を充てることとし、アメリカ市場でのビートルの需要に対してはブラジル工場を充てることにした。そのうえ、アメリカのユーザーに「ドイツの品質」を保証するため、エンジンやトランスミッションなどの重要な部品はドイツ工場で生産し、最終組み立てをアメリカ工場で行うことにした。
だがこの戦略は、「アメリカでの組み立ては雇用の輸出であるから認められない」とするドイツの労働組合によってつぶされた。アメリカのディーラーも、重要な部品はドイツ製であるとしても、それ以外の部品がブラジル製の車には懐疑的だった。フォルクスワーゲンはその賢い戦略を諦めざるを得なかった。(p89)
引用が長くなってしまいましたが、フォルクスワーゲンの事例は、そのグローバル戦略が複雑すぎたために失敗したというものです。
これまでドラッカーが挙げてきた産業構造の変化を利用したイノベーションは、どれも単純で、ある意味誰にでも分かりやすいものでした。
イノベーション自体は単純なことなので、誰がおこなっても良さそうなものです。しかし、長い間その業界の「ものの見方」になれてしまっている人はそのチャンスを見逃すことが多いので、気をつけていなさい、というのがドラッカーの教えなのだと思います。
There is one important caveat. It is absolutely essential to keep the innovation in this area simple. Complicated innovations do not work.
Volkswagen triggered the change which converted the automobile industry around 1960 into a global market. The Volkswagen Beetle was the first car since the Model T forty years earlier that became a truly international car.
By 1970, ten years after its breakthrough into the world market, the Beetle was becoming obsolete in Europe. In the United States, the Beetle’s second-best market, it still sold moderately well. And in Brazil, the Beetle’s third-largest market, it apparently still had substantial growth ahead.
The chief executive officer of Volkswagen proposed switching the German plants entirely to the new model, the successor to the Beetle, which the German plants would also supply to the United States market. But the continuing demand for Beetles in the United States would be satisfied out of Brazil.
To assure the American customers of the “German quality” the critical parts such as engines and transmissions for all cars sold in North America would, however, still be made in Germany, with the finished car for the North American market then assembled in the United States.
It was killed primarily by the German labor unions. “Assembling Beetles in the United States means exporting German jobs,” they said, “and we won’t stand for it.” But the American dealers were also doubtful about a car that was “made in Brazil,” even though the critical parts would still be “made in Germany.” And so Volkswagen had to give up its brilliant plan.
2014/3/22