Ha det

Når ‘Ha det’ begynner å bli allment svensk talespråk, så er det interessant, ettersom lånestrømmen alltid ellers går motsatt vei – fra svensk til norsk.

Lingvisten Catharina Grünbaum har diktet et sjarmerende vers om saken:

«Norskan låter alltid så koselig og grei

och norrmân tycks så innmari spreke og glade.

Nâr vi svenskar tar farväl med ett korthugget ‘Hej’

svarar norskarna strax med sitt klämmiga ‘Ha det!’.


Vad är det man skall ha? Det tycks det mindre noga med.

Men uttrycket är praktiskt för man slipper ju tänka,

Nu sprids det här i Svitjod, och det med besked,

och vi låter lika käcka som vår nordiska fränka.»


Fra respons til Anakronismer, Finn-Erik Vinjes blog, 2021-05-07