Anna Lovinda


Erik Bye: "Her hviler Anna Lovinda, død 12. april 1872, tyve år gammel.

Hun var enke efter kaptein Ebenezar Hunt,

som gikk ned med sitt skip samme år,

femogtyve år gammel.

Denne gravskriften fra en gammel kirkegård

ytterst på Ny-England-kysten ga inspirasjon til denne sangen."


Anna - Anna Lovinda.

Anna Lovinda sov stilt under stjerner,

sov stilt under stjernene, du.

Det klinger en shanty fra nattsvarte havet,

og tyst, kan du høre det nu?

Anna - Anna Lovinda.

Tyss kan du høre det nu.


Det kommer en skute for slukte lanterner,

sov stilt under liljer i natt.

Der speider ett øye fra riggen der ute,

der kneiser en skipper bak ratt.

Anna - Anna Lovinda.

Min pike, jeg kommer i natt.

Ja, syng meg en shanty om Anna Lovinda,

hun hviler så lunt under lyng.

Syng mens vi stiger fra tangsvarte skoger,

ja, syng gode shantymann, syng!

Anna - Anna Lovinda.

Ja, syng gode shantymann, syng!


Og sangen skal bæres på havmåkens vinger,

og vugges med vind i mot land.

Skal hviskes i gresset omkring hennes leie,

og nynnes av bølger mot strand.

Anna - Anna Lovinda.

Skal nynnes av bølger mot strand.


Ja, tyss kan du høre det, Anna Lovinda,

snart ankrer en skute i havn

Snart lyder hans fottrinn på stien der nede,

han stanser og visker ditt navn:

Anna - Anna Lovinda.

Han stanser og hvisker ditt navn.


Ja, sov under liljene, Anna Lovinda,

sov blidt under liljer og løv.

En vandrer har blottet sitt hode i kvelden,

en tanke har knelt for ditt støv.

Anna - Anna Lovinda.

En tanke har knelt for ditt støv.

Anna - Anna Lovinda.