Hey Jude
Hey Jude, don't make it bad.
Take a sad song and make it better.
Remember to let her into your heart,
Then you can start to make it better.
Hey Jude, don't be afraid.
You were made to go out and get her.
The minute you let her under your skin,
Then you begin to make it better.
And anytime you feel the pain, hey Jude, refrain,
Don't carry the world upon your shoulders.
For well you know that it's a fool who plays it cool
By making his world a little colder.
Hey Jude, don't let me down.
You have found her, now go and get her.
Remember to let her into your heart,
Then you can start to make it better.
So let it out and let it in, hey Jude, begin,
You're waiting for someone to perform with.
And don't you know that it's just you, hey Jude, you'll do,
The movement you need is on your shoulder.
Hey Jude, don't make it bad.
Take a sad song and make it better.
Remember to let her under your skin,
Then you'll begin to make it
Better better better better better better, oh.
Na na na nananana, nannana, hey Jude...
(repeat X number of times, fade)
Ehi Jude, non prenderla così male.
Prendi una canzone triste e rendila migliore.
Ricordati di farla entrare nel tuo cuore,
poi potrai iniziare a renderlo migliore.
Ehi Jude, non aver paura.
Sei sei stato fatto per andare fuori a prenderla.
Nel momento in cui la lasci entrare nella tua pelle,
allora inizi a renderla migliore.
E ogni volta che senti dolore, ehi Jude, trattieniti,
non portare il mondo sulle tue spalle.
Perché sai bene che è uno sciocco chi fa l’indifferente
rendendo il suo mondo un po’ più freddo.
Ehi Jude, non deludermi.
L’hai trovata, ora vai a prenderla.
Ricordati di lasciarla entrare nel tuo cuore,
poi potrai iniziare a renderla migliore.
Quindi lasciala uscire ed entrare, ehi Jude, inizia,
stai aspettando qualcuno con cui esibirti.
E non sai che sei proprio tu, ehi Jude, che lo farai,
il movimento di cui hai bisogno è sulla tua spalla.
Ehi Jude, non farla male.
Prendi una canzone triste e rendila migliore.
Ricordati di lasciarla entrare nella tua pelle,
poi inizierai a renderla
migliore, migliore, migliore, migliore, migliore, oh.
Na na na nananana, nannana, ehi Jude…
Note:
“"Hey Jude" topped the charts in Britain for two weeks and for 9 weeks in America, where it became The Beatles' longest-running No.1 on the US singles chart as well as the single with the longest running time. The Beatles did not record their promotional film until "Hey Jude" had been on sale in America for a week. They returned to Twickenham Film Studio, using director Michael Lindsay-Hogg who had worked with them on "Paperback Writer" and "Rain." Earlier still, Lindsay-Hogg had directed episodes of Ready Steady Go! And a few months after the film for "Hey Jude" he made The Rolling Stones Rock and Roll Circus. TV special that featured John and Yoko but wouldn’t be shown until 1996 To help with the filming, an audience of around 300 local people including some of the fans that gathered regularly outside Abbey Road Studios were brought in for the song’s finale. Their presence had an unlikely upside for The Beatles in their long-running saga with the Musicians’ Union in that the MU were fooled into believing the band were playing live, when in fact they were miming for the vast majority of the song. Paul, however, sang live throughout the song. The video was first broadcast on David Frost’s Frost On Sunday show, four days after it was filmed. At that point transmission was in black and white although the promo was originally shot in colour. It was first aired in America a month later on 6 October 1968, on The Smotheres Brothers Comedy Hour.”