Abruzzo: i canti
Vola, vola, vola...
di Luigi Dommarco
musica: Guido Albanese
Vulesse fa' 'rvenì pe' n'ora sole
lu tempe belle de la cuntentezze,
quande pazzijavame a "vola vola"
e te cupre' de vasce e de carezze.
E vola vola vola vola
e vola lu pavone;
si tiè lu core bbone
mo fammece arpruva'.
'Na vote pe' spegna' lu fazzulette,
so' state cundannate de vasciarte.
Tu te scì fatte rosce e me scì ditte
di 'nginucchiarme prima e d'abbracciarte.
E vola vola vola vola
e vola lu gallinacce;
mo si ti guarde 'n facce
mi pare di sugna'.
Come li fiure nasce a primavere,
l'amore nasce da la citilanze.
Marì, si mi vuò bbene accome jere,
nè mi luvà stu sogne e sta speranze.
E vola vola vola vola
e vola lu cardille;
nu vasce a pizzichille
nè mi le può nega'...
'Na vota 'r'na pupuccia capricciosa,
purtive trecci appese e lu fruntine;
mo ti si fatte serie e vruvignose,
ma ss'ucchie me turmente e me trascine.
E vola vola vola vola
vola la ciaramelle;
pe' 'n'ore cuscì belle
vulesse sprufunna'.
(traduzione italiana)
Vorrei far tornare per un'ora sola
il tempo bello della contentezza,
quando giocavamo a "vola vola"
e ti coprivo di baci e di carezze.
E vola vola vola vola
e vola il pavone;
se hai il cuore buono
ora fammici riprovare.
Una volta, per disimpegnare il fazzoletto,
sono stato condannato a baciarti.
Tu ti sei fatta rossa e mi hai detto
d'inginocchiarmi prima e d'abbracciarti.
E vola vola vola vola
vola il gallinaccio;
ora se ti guardo in faccia
mi pare di sognare.
Come i fiori nascono a primavera,
l'amore nasce dalla fanciullezza.
Maria, se mi vuoi bene come ieri,
non togliermi questo sogno e questa speranza.
E vola vola vola vola
e vola il cardellino;
un bacio con pizzicotti sulle guance
non me lo puoi negare...
Una volta eri una bambina capricciosa,
portavi le trecce appese e il frontino;
ora ti sei fatta seria e vergognosa,
ma quegli occhi mi tormentano ed ammaliano.
E vola vola vola vola
vola la ciaramella;
per un'ora così bella
vorrei sprofondare.
Fly fly fly
I would like you to come back for just an hour
the beautiful time of contentment,
when we played volleyball
and I covered you with kisses and caresses.
And fly, fly, fly, fly
and the peacock flies,
if you have a good heart
now let me try again.
Once, to untie the handkerchief,
I was condemned to kiss you.
You turned red and told me
to kneel down first and hug you.
And fly, fly, fly, fly
the chanterelle flies,
now if I look at your face
I feel like I'm dreaming.
As flowers are born in spring,
love comes from childhood.
Maria, if you love me like yesterday,
don't take this dream and this hope away from me.
And fly, fly, fly, fly
and the goldfinch flies,
a kiss with pinches on the cheeks
you can't deny it to me.
You were once a naughty little girl,
you wore your braids hanging and your peak,
now you have become serious and shameful,
but those eyes torment me and bewitch me.
And fly, fly, fly, fly
and the shawm flies,
for such a beautiful hour
I would like to sink.
L’Acquabbelle
Versi di Cesare DE TITTA Musica di Guido ALBANESE
Oh che ffresca funtanelle
l’Acquabbélle!
È na vene di cristalle,
surie e bballe:
tra guajune, tra fijole,
scrizz’e ccante ‘mbacc-i-a ssole.
Cant’alléègre gne na vocche
che tti scròcche
ris’e vvaçe vaç’e rrise
‘M paradise me ne vajje, Mariucce,
repensènne a ssa vuccucce.
Cant’afflitte gne nu core
pe l’amore.
Quante cose ti vo dire
nu suspire...
Mariucce, che scî ditte?
L’Acquabbèlle cant’afflitte.
Mo fa feste, mo si lagne.
Rid’e ppiagne...
Mariucce, t’e ppassate?
Sbruvegnate!
Mo ti fié na risatelle
tu sci comme l’Acquabbèlle.
l'Acquabelle
traduzione di Sebastiano Gernone
Oh, che fresca fontanella
l'Acquabella!
E' una vena di cristallo,
suoni e balli;
tra ragazzi e tra figliole
schizza e canta in faccia al sole.
Oh, che fresca fontanella
l'Acquabella!
Tra ragazzi e tra figliole
schizza e canta in faccia al sole.
Oh, che fresca fontanella
l'Acquabella!
Canta allegra e va al mare
l'acqua chiara,
gli uccellini tra le fronde
le rispondono.
Che gli dici a questi cardellini?
Acquabella, dillo,dillo!
Oh, che fresca fontanella
l'Acquabella!
Che gli dici a questi cardellini?
Acquabella, dillo,dillo!
Oh, che fresca fontanella
l'Acquabella!
Bevi a quest'acqua, Antonietta,
che riflette,
come uno specchio, gli occhi belli,
cenerini,
i capelli scompigliati
in questo specchio di fate.
Oh, che fresca fontanella
l'Acquabella!
Suoi i capelli scompigliati
in questo specchio di fate.
Oh, che fresca fontanella
l'Acquabella!