Vem kan segla förutan vind

Famous folk song in Swedish (18th century; published 1909) from the Åland islands, which are part of Finland. There are other versions present throughout Scandinavia

Famosa canzone popolare in lingua svedese (XVIII secolo; pubblicata nel 1909)delle isole Åland, che fanno parte della Finlandia. Ci sono altre versionipresentiin tutta la scandinavia

Information:

https://sv.wikipedia.org/wiki/Vem_kan_segla_f%C3%B6rutan_vind%3F

https://www.antiwarsongs.org/canzone.php?lang=it&id=49752


Nina Lizell & Claes-Göran Hederström

https://youtu.be/V4o24qv_G5Y

Julia Frölich

https://youtu.be/1qs-lrEeHbI

Cumulus

https://youtu.be/v356cpgtGqM

Från Tidernas Begynnelse

https://youtu.be/Qm-9vM_hDk4

Vem kan segla förutan vind

Vem kan segla förutan vind,

vem kan ro utan åror,

vem kan skiljas från vännen sin

utan att fälla tårar?

Jag kan segla förutan vind,

jag kan ro utan åror,

men ej skiljas från vännen min

utan att fälla tårar.


WHO CAN SAIL WITHOUT THE WIND?

Who can sail without the wind?

Who can row without oars?

Who can leave a parting friend

Without shedding tears?

I can sail without the wind,

I can row without oars,

But I can’t leave a parting friend

Without shedding tears.


CHI PUO' NAVIGARE SENZA VENTO?

Chi può navigare senza vento,

chi può remare senza remi,

chi può separarsi dal suo amore

senza versare lacrime?

Io posso navigare senza vento,

io posso remare senza remi,

ma non posso separarmi dal mio amore

senza versare lacrime.