Hawa Nagila

Joyful, engaging and now widespread, sung, danced all over the world, Hawa Nagila has been performed several times in international Servas meetings. It is perhaps the most famous Jewish folk song and dance. Inspired by a popular Ukrainian melody of probable Hassidic origin from Bucovina, the song was composed by the Russian Jewish musicologist Abraham Zevi Idelsohn and performed for the first time in Jerusalem in 1918 The words are inspired by Psalm 118: 24 "This is the day that the LORD has made; / let us rejoice and be glad in it ".Many have sung it: by Harry Belafonte (who contributed to its diffusion in the States); to Dalida who sang it in both the French and Hebrew versions and many others from Lauren Rose to Danny Kaye, from Neil Diamond to the Eagles, to Bob Dylan, to Connie Francis.

Gioiosa, coinvolgente e ormai diffusa, cantata, danzata in tutto il mondo, Hawa Nagila è stata più volte eseguita in incontri Servas internazionali. E’ forse la più celebre canzone e danza popolare ebraica. Ispirata ad una melodia popolare ucraina di probabile origine Hassidica della Bucovina, la canzone è stata composta dal musicologo ebreo russo Abraham Zevi Idelsohn ed eseguita per la prima volta a Gerusalemme nel 1918 Le parole sono ispirate dal Salmo 118: 24 “Questo è il giorno fatto dal signore, / Rallegriamoci ed esultiamo in esso". . L’hanno cantata in molti: da Harry Belafonte (che ha contribuito alla sua diffusione negli States,); l’ha cantata Dalida sia nella versione francese che ebraica e molti altri da Lauren Rose a Danny Kaye, da Neil Diamond agli Eagles, a Bob Dylan, a Connie Francis.

Information (English and Italiano)

https://www.myjewishlearning.com/article/hava-nagilas-long-strange-trip/

https://en.wikipedia.org/wiki/Hava_Nagila

https://www.joimag.it/hava-nagila-segreti-e-misteri/

https://www.rsi.ch/rete-due/programmi/cultura/clandestini-per-scelta/Sulle-tracce-di-una-canzone-721843.html?f=podcast-shows

https://moked.it/blog/2016/08/11/in-ascolto-hava-nagila/


Hava nagila

Hava nagila

Hava nagila

Hava nagila ve-nismeḥa

(repeat)

Hava neranenah

Hava neranenah

Hava neranenah ve-nismeḥa

(repeat)

Uru, uru aḥim!

Uru aḥim be-lev sameaḥ

(repeat 4 times)

Uru aḥim, uru aḥim!

Be-lev sameaḥ


Hawa Nagila



Let's rejoice

Let's rejoice

Let's rejoice and be happy

Let's sing

Let's sing

Let's sing and be happy

Awake, awake, my brothers!

Awake my brothers with a happy heart

Awake, my brothers, awake, my brothers!

With a happy heart



הבה נגילה


הבה נגילה

הבה נגילה

הבה נגילה ונשמחה

הבה נרננה

הבה נרננה

הבה נרננה ונשמחה

!עורו, עורו אחים

עורו אחים בלב שמח

!עורו אחים, עורו אחים

בלב שמח




Hawa nagila

Rallegriamoci

Rallegramoci

Rallegramoci e siamo felici

Cantiamo

Cantiamo

Cantiamo e siamo felici

Svegliatevi, svegliatevi, fratelli miei!

Svegliatevi fratelli miei, con un cuore felice

Svegliatevi, fratelli miei, svegliatevi, fratelli miei!

Con un cuore felice