'O Sole Mio


(Giovanni Capurro, Eduardo Di Capua, Alfredo Mazzucchi - 1898)

Consiglia Licciardi

http://www.youtube.com/watch?v=vkrORf0gcJ0

Enrico Caruso

http://www.youtube.com/watch?v=UfowB3fLC4U

'O Sole Mio

Neapolitan original lyrics

Che bella cosa na jurnata 'e sole,

n'aria serena doppo na tempesta!

Pe' ll'aria fresca pare gia' na festa

Che bella cosa na jurnata 'e sole.


Ma n'atu sole

cchiu' bello, oi ne'.

'O sole mio

sta 'nfronte a te!

'O sole, 'o sole mio

sta 'nfronte a te,

sta 'nfronte a te!


Lùcene 'e llastre d''a fenesta toia;

'na lavannara canta e se ne vanta

e pe' tramente torce, spanne e canta

lùcene 'e llastre d'a fenesta toia.

Ma n'atu sole

cchiu' bello, oi ne'.

'O sole mio

sta 'nfronte a te!

'O sole, 'o sole mio

sta 'nfronte a te,

sta 'nfronte a te!


Quanno fa notte e 'o sole se ne scenne,

me vene quase 'na malincunia;

sotto 'a fenesta toia restarria

quanno fa notte e 'o sole se ne scenne.

Ma n'atu sole

cchiu' bello, oi ne'.

'O sole mio

sta 'nfronte a te!

'O sole, 'o sole mio

sta 'nfronte a te,

sta 'nfronte a te!


TRADUZIONE IN ITALIANO

Che bella cosa una giornata di sole,

un'aria serena dopo la tempesta!

Per l'aria fresca pare già una festa...

che bella cosa una giornata di sole!

Ma un altro sole

più bello non c'è

il sole mio

sta in fronte a te

Il sole, il sole mio,

sta in fronte a te

sta in fronte a te

Luccicano i vetri della tua finestra,

una lavandaia canta e si vanta...

mentre strizza, stende e canta.

luccicano i vetri della tua finestra!

Ma un altro sole

più bello non c'è

il sole mio

sta in fronte a te

Quando fa sera e il sole se ne scende,

mi viene quasi una malinconia...

Resterei sotto la tua finestra,

quando fa sera ed il sole se ne scende.

Ma un altro sole

più bello non c'è

il sole mio

sta in fronte a te

English translation

(1st and 3st part)

What a beautiful thing is a sunny day,

The air is serene after a storm

The air's so fresh that it already feels like a celebration

What a beautiful thing is a sunny day

But another sun,

that's brighter still

It's my own sun

that's upon your face!

The sun, my own sun

It's upon your face!

It's upon your face!

When night comes and the sun has gone down,

I almost start feeling melancholy;

I'd stay below your window

When night comes and the sun has gone down.

But another sun,

that's brighter still

It's my own sun

that's upon your face!

The sun, my own sun

It's upon your face!

It's upon your face!

Information

http://en.wikipedia.org/wiki/%27O_Sole_Mio

Informazioni

http://it.wikipedia.org/wiki/%27O_sole_mio