..”a classic pop song written by Amanda McBroom and made famous by Bette Midler, who recorded it for the soundtrack of the 1979 film The Rose, in which it plays during the closing credits” (Wikipedia)
Bette Midler
LeAnn Rimes.
Bonnie Tyler
Michael Ball
The Kelly Family
Rieu
Wetslife
Gregorian
The Dubliners & The Hothouse Flowers
Conway Twitty
Amanda McBroom , songwriter, winner of the Golden Globe Awards 1980 for the best original song
The Rose
Some say love, it is a river, that drowns the tender reedSome say love, it is a razor, that leaves your soul to bleedSome say love, it is a hunger, an endless aching needI say love, it is a flower, and you, its only seedIts the heart afraid of breaking, that never learns to danceIts the dream afraid of waking, that never takes the chanceIts the one who won't be taking, who cannot seem to giveAnd the soul afraid of dying, that never learns to liveWhen the night has been too lonely and the road has been too longAnd you think that love is only for the lucky and the strongJust remember in the winter, far beneath the bitter snowsLies the seed, that with the sun's love in the spring becomes the roseC’è chi dice che l’amore è un fiume
che annega la tenera canna.
C’è chi dice che è un rasoio
che lascia l’anima sanguinante.
C’è chi dice che l’amore è una brama,
un doloroso bisogno senza fine.
Io dico che l’amore è un fiore,
e che tu sei il suo unico seme.
Quel cuore che ha paura di spezzarsi
non impara mai a danzare.
Quel sogno che ha paura del risveglio
non ne corre mai il rischio.
Colui che non sarà accolto
sembrerà incapace di donare.
E l’anima che ha paura di morire
non imparerà mai a vivere.
Quando la notte è stata troppo solitaria
e la strada troppo lunga,
e credi che c’è amore solo
per i fortunati e i forti,
ricorda che in inverno,
al di sotto della fredda neve,
giace il seme che con l’amore del sole
diventa una rosa in primavera.