Sea Shanties

A sea shanty, chantey, or chanty is a type of work song that was once commonly sung to accompany labor on board large merchant sailing vessels. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Sea_shanty


Canti marinareschi: tipici canti di lavoro in lingua inglese dei marinai delle navi mercantili. Per saperne di più:

https://it.wikipedia.org/wiki/Canto_marinaresco



About Johnny Collins: https://en.wikipedia.org/wiki/Johnny_Collins



Leave Her Johnny

Johnny Collins

https://youtu.be/4fVQwzv5Qfc

This was, traditionally, the last chantey the crew would sing before disem-barking. It was used when warping (pulling) the ship into the pier, or when pumping the bilges for the last time. Although it at first sounds like the crew is sentimental about leaving the ship, the lyrics describe the horrible conditions that they suffered through during the voyage. Since it was the 1ast song of the journey, the sailors took the opportunity to vent their feelings about how they were treated without fear of reprisal.

“Leave her Johnny” è una capstan shanty o più propriamente una pumping shanty per il lavoro alle pompe. Una canzone marinarescatradizionalmente cantata al termine del viaggio, quando i marinai si preparavano a sbarcare, ma prima azionavano le pompe per esaurire l’acqua in sentina. (da Terre celtiche)


Oh, the times were hard and the wages low,

leave her, Johnny, leave her.

And now ashore we must go,

and it’s time for us to leave her


CHORUS

Oh! Leave her, Johnny, leave her,

Oh, leave her, Johnny, leave her,

for the voyage is done and the winds don’t blow,

and it’s time for us to leave her


Well there’s no more voyages around cape horn,

Leave her, Johnny, leave her,

Where you know the weather’s never warm,

and it’s time for us to leave her

CHORUS

Oh! Leave her, Johnny, leave her,

Oh, leave her, Johnny, leave her,

for the voyage is done and the winds don’t blow,

and it’s time for us to leave her

We ate rotten meat and weevely bread,

leave her, Johnny, leave her,

And it was pump or drown the old man said,

and its time for us to leave her

CHORUS

Oh! Leave her, Johnny, leave her,

Oh, leave her, Johnny, leave her,

for the voyage is done and the winds don’t blow,

and it’s time for us to leave her

I thought I heard the first mate say,

leave her, Johnny, leave her,

Tomorrow you will get your pay,

and its time for us to leave her

CHORUS

Oh! Leave her, Johnny, leave her,

Oh, leave her, Johnny, leave her,

for the voyage is done and the winds don’t blow,

and it’s time for us to leave her

Now the rats have gone and we the crew,

leave her, Johnny, leave her,

Why now ashore we’ll go, too,

and its time for us to leave her

CHORUS

Oh! Leave her, Johnny, leave her,

Oh, leave her, Johnny, leave her,

for the voyage is done and the winds don’t blow,

and it’s time for us to leave her

Johnny Collins

https://youtu.be/4fVQwzv5Qfc

traduzione italiana di Cattia Salto


Se non sbaglio il capitano ha detto

lasciala, Johnny, lasciala

‘Domani ritirerai la paga’.

ed è il momento per noi di lasciarla.

CORO

lasciala, Johnny, lasciala

lasciala, Johnny, lasciala

che il viaggio è finito

e il vento non soffia

ed è il momento per noi di lasciarla.

Il vento impazzava e il mare si sollevava in alto,

lei fendeva il verde e mai affondava.

Detesto navigare su questa bagnarola marcia,

niente grog e la sbobba marcia, giuriamo e ripetiamo che vogliamo di più

ora abbiamo finito così andremo a riva


Billy O’Shea

Johnny Collins

https://youtu.be/3bwEYy_pxwQ

We all got drunk in Dublin city

Fall down me Billy

We all got drunk, sure more's the pity

Fall down Billy O'Shea


Fall down, fall down, fall down me Billy

We're bound away for Americay

Fall down Billy O'Shea


We all lay down on Sir Rogerson's Quay

Fall down me Billy

And when we woke we were out to sea

Fall down Billy O'Shea



Oh! we are no sailors captain Drew

Fall down me Billy

And quite unwilling to sail with you

Fall down Billy O'Shea


Says the captain, "I've a cure for that"

Fall down me Billy

"And here for a start is a dose of the cat"

Fall down Billy O'Shea


So we sent him up to the top-mast yard

Fall down me Billy

And when he hit the deck, oh! he took it hard

Fall down Billy O'Shea


So we wrapped him in the Captain's sail

Fall down me Billy

And lowered him gently o'er the rail

Fall down Billy O'Shea

Over the side and down he goes

To Davy Jones with a stitch through his nose

Other version:

And we all got drunk in Dublin City

Fall down me Billy

We all got drunk and the more's the pity

And it's fall down Billy O'Shea

We lay ourselves down on Rogerson's Quay

Fall down me Billy

When we woke up we were out to sea

And it's fall down Billy O'Shea

And it's fall down, fall down

Fall down, me Billy

We're bound away to Americay

And it's fall down, Billy O'Shea

We are no sailors Captain dear

Fall down, me Billy

And a bit unhappy to reef or to steer

And it's fall down, Billy O'Shea

The Captain said, "I've a cure for that"

Fall down, me Billy

"And here for a start is a dose of the cat."

And it's fall down, Billy O'Shea

And it's fall down, fall down

Fall down, me Billy

We're bound away to Americay

And it's fall down, Billy O'Shea

He sent him up to the topmast yard

Fall down, me Billy

When he hit the deck he took it hard

And it's fall down, Billy O'Shea

We wrapped him up in a canvas sail

Fall down, me Billy

And we lowered him gently over the rail

And it's fall down, Billy O'Shea

And it's fall down, fall down

Fall down, me Billy

We're bound away to Americay

And it's fall down, Billy O'Shea

And over the side and down he goes

Fall down, me Billy

He's gone to Davy Jones with a stitch through his nose

And it's fall down, Billy O'Shea

And it's fall down, fall down

Fall down, me Billy

We're bound away to Americay

And it's fall down, Billy O'Shea

And it's fall down, fall down

Fall down, me Billy

We're bound away to Americay

And it's fall down, Billy O'Shea

And it's fall down, fall down

Fall down, me Billy

We're bound away to Americay

And it's fall down, Billy O'Shea

Fall down, me Billy

Fall down, Billy O'Shea

Fall down, me Billy

Fall down, Billy O'Shea

Fall down, me Billy

Fall down, Billy O'Shea

Fall down, me Billy

Fall down, Billy O'Shea

Fall down, me Billy

Fall down, Billy O'Shea

Fall down, me Billy

Fall down, Billy O'Shea



Rollin' Down to Old Maui

Johnny Collins

https://youtu.be/YgTve-TGMhw

Niito Koi

https://youtu.be/20oJdlPn6vg


It's a damn tough life full of toil and strife

We whalermen undergo

And we don't give a damn when the gale is done

How hard the winds do blow

We're homeward bound from the Arctic Sound

With a good ship taut and free

And we don't give a damn when we drink our rum

With the girls of Old Maui


Rolling down to Old Maui, me boys

Rolling down to Old Maui

We're homeward bound from the Arctic Ground

Rolling down to Old Maui


Once more we sail with a Northerly gale

Through the ice, and wind, and rain

Them coconut fronds, them tropical lands

We soon shall see again

Six hellish months we passed away

On the cold Kamchatka sea

But now we're bound from the Arctic ground

Rolling down to Old Maui


Rolling down...


Once more we sail the Northerly gale

Towards our Island home

Our mainmast sprung, our whaling done

And we ain't got far to roam

Our stans'l booms is carried away

What care we for that sound

A living gale after us

Thank God we're homeward bound


Rolling down...


How soft the breeze through the island trees

Now the ice is far astern

Them native maids, them tropical glades

Is awaiting our return

Even now their big, brown eyes look out

Hoping some fine to see

Our baggy sails running 'fore the gales

Rolling down to Old Maui


Rolling down...


We'll heave the lead where old Diamond Head

Looms up on old Wahu

Our masts and yards are sheathed with ice

And our desks are hid from view

The horrid ice of the sea-caked isles

That deck the Arctic sea

Are miles behind in the frozen wind

Since we steered for Old Maui


Rolling down...


And now we're anchoured in the bay

With the Kanakas all around

With chants and soft aloha-oos

They greet us homeward bound

And now ashore we'll have good fun

We'll paint them beaches red

Awakening in the arms of an island maid

With a big fat aching head

Rolling down...



A-Roving

(The Maid of Amsterdam)

"A-Roving” also known as "The Maid of Amsterdam", is a very old traditional sea shanty.

The lyrics have many variations.

Information: https://en.wikipedia.org/wiki/The_Maid_of_Amsterdam

Paul Clayton

https://youtu.be/rMnLcCOOJyg

Sea Heritage

https://youtu.be/cdhcKE-V190

from Moby Dick (1956)

https://youtu.be/iuOGkY2dNOg

Robert Shaw Chorale (Men)

https://youtu.be/A1wL3MYsRtI

In Amsterdam there lived a maid,

Mark well what I do say,

In Amsterdam there lived a maid,

Who was always pinching sailors' pay.

I'll go no more a-roving with you, fair maid.


Chorus (repeated after each verse):

A-roving, a-roving, since roving's been my ru-i-in,

I'll go no more a-roving with you, fair maid.


I took this maiden for a walk,

Mark well what I do say,

I took this maiden for a walk,

She wanted some gin and then to talk.

I'll go no more a-roving with you, fair maid.


I gave this miss a parting kiss,

Mark well what I do say,

I gave this miss a parting kiss,

When I got aboard, my money I missed.

I'll go no more a-roving with you, fair maid.

Plymouth Town

In Plymouth town there lived a maid,

Mark well what I do say,

In Plymouth town there lived a maid,

And she was a mistress of the trade.

I'll go no more a-roving with you, fair maid.

Chorus (repeated after each verse):

A-roving, a-roving, since roving's been my ru-i-in,

I'll go no more a-roving with you, fair maid.

I took this maid out for a walk,

Mark well what I do say,

I took this maid out for a walk,

And we did have some loving talk.

I'll go no more a-roving with you, fair maid.

I touched this maid upon her arm,

Mark well what I do say,

I touched this maid upon her arm,

She said, “Kind sir, don't me no harm!”

I'll go no more a-roving with you, fair maid.

I touched this maid upon her knee,

Mark well what I do say,

I touched this maid upon her knee,

She said, “Kind sir, you're awful free!”

I'll go no more a-roving with you, fair maid.

I touched this maid upon her thigh,

Mark well what I do say,

I touched this maid upon her thigh,

She said, “You're awful high!”

I'll go no more a-roving with you, fair maid.

I touched this maid upon her arse,

Mark well what I do say,

I touched this maid upon her arse,

She said, “Dear sir, you're awful fast!”

I'll go no more a-roving with you, fair maid.

I touched upon her maidenhead,

Mark well what I do say,

I touched upon her maidenhead,

“That'll cost you three and six,” she said.

I'll go no more a-roving with you, fair maid.

Harry Belafonte version

https://youtu.be/8B3q60aq0no

A roving, a roving since roving's been my ruin

I'll go no more a roving from you, fair maid

In Amsterdam there lives a maid

Mark, well, what I do say

In Amsterdam there lives a maid

And she was mistress of her trade


I'll go no more a roving from you, fair maid

A roving a roving since roving's been my ruin

I'll go no more a roving from you, fair maid

I'll go no more a roving from you, fair maid


Her eyes are like two stars so bright

Mark, well, what I do say

Her eyes are like two stars so bright

Her face is soft, her step is light


I'll go no more a roving from you, fair maid

I'll go no more a roving from you, fair maid


Her cheeks are like the rosebud's red

Mark, well, what I do say

Her cheeks are like the rosebud's red

There's a wealth of hair upon her head


I'll go no more a roving from you, fair maid

A roving, roving, roving, roving, roving's been my ruin

I'll go no more a roving from you, fair maid


A roving, a roving since roving's been my ruin

I'll go no more a roving from you, fair maid