Canti degli emigranti
Il tragico affondamento del bastimento Sirio
E da Genova col Sirio partivano
per l'America varcare...
varcare il confin.
Ed a bordo cantar si sentivano
tutti allegri del suo...
del suo destin.
Urtò il Sirio un orribile scoglio.
Tanta gente la mise...
la misera fin.
Padri e madri bracciava i suoi figli
e si sparivano fra le onde...
fra le onde del mar.
E tra loro un vescovo c’era
dando a tutti la sua be...
la sua benedizion.
E tra loro - lerì
un vescovo c’era – lerà
dando a tutti – lerì
la sua benedizion.
The Tragic Sinking of The Steamship “Sirio”
It was from Genova on the “Sirio” they were leaving
to go to America...
to go beyond the frontier.
And you could hear then singing on board
everyone happy with his...
with his destiny.
The “Sirio” hit a horrible rock
and many people found their...
found their death.
Fathers and mothers embraced their children
and disappeared among the waves...
among the waves of the sea.
And among them was a bishop
who gave everybody his good...
his good benetiction.
And among them – lerì
there was a bishop – lerà
who gave everybody – lerì
his good benetiction.