Canti degli emigranti

Il tragico affondamento del bastimento Sirio

E da Genova col Sirio partivano

per l'America varcare...

varcare il confin.

Ed a bordo cantar si sentivano

tutti allegri del suo...

del suo destin.

Urtò il Sirio un orribile scoglio.

Tanta gente la mise...

la misera fin.

Padri e madri bracciava i suoi figli

e si sparivano fra le onde...

fra le onde del mar.

E tra loro un vescovo c’era

dando a tutti la sua be...

la sua benedizion.

E tra loro - lerì

un vescovo c’era – lerà

dando a tutti – lerì

la sua benedizion.

The Tragic Sinking of The Steamship “Sirio”

It was from Genova on the “Sirio” they were leaving

to go to America...

to go beyond the frontier.

And you could hear then singing on board

everyone happy with his...

with his destiny.

The “Sirio” hit a horrible rock

and many people found their...

found their death.

Fathers and mothers embraced their children

and disappeared among the waves...

among the waves of the sea.

And among them was a bishop

who gave everybody his good...

his good benetiction.

And among them – lerì

there was a bishop – lerà

who gave everybody – lerì

his good benetiction.