Mamma mia dammi cento lire


Traditional Italian emigrant song


Italian Folk Songs - Alan Lomax & Diego Carpitella

Gurro (VB) 1954

https://youtu.be/d-C1GuzHIkA?list=FLiP_N-gG86iUK12u1cMZoKA


Fabrizio Poggi e Turututela

https://youtu.be/tT7frz7KFgo


D’Amants & D’Emigrants

https://youtu.be/eFII9LmBLsk


Sandra Mantovani

https://youtu.be/yhZu5YxrGqA


Cantori di Marsaglia

https://youtu.be/fHFwGeeJPDk


Musica Nuda

https://youtu.be/W0L3u0ci-ko

Mamma mia dammi cento lire


Mamma mia, dammi cento lire

che in America voglio andar

mamma mia dammi cento lire

che in America voglio andar


Cento lire io te le do

ma in America no no no

cento lire io te le do

ma in America no no no


Suoi fratelli alla finestra

mamma mia, lasciala andar

suoi fratelli alla finestra

mamma mia, lasciala andar


Pena giunti in alto mare

bastimento si ribaltò

pena giunti in alto mare

bastimento si ribaltò


I miei capelli son ricci e belli

l'acqua del mare li marcirà

i miei capelli son ricci e belli

l'acqua del mare li marcirà


Il mio vestito da ballerina

L’acqua del mare lo bagnerà

Il mio vestito da ballerina

L’acqua del mare lo bagnera’


Il mio sangue le’ cosi’ dolce

La balena me lo berra’

Il mio sangue le’ cosi’ dolce

La balena me lo berra’


Le parole dei miei fratelli

sono quelle che m'àn tradì

le parole dei miei fratelli

sono quelle che m'àn tradì


Le parole della mamma

sono venute la verità

le parole della mamma

sono venute la verità.


"Mom, Give Me A Hundred Pounds"

Oh Mom, give me a hundred pounds,

To America I want to go.

Oh mom give me a hundred pounds,

To America I want to go.

A hundred pounds I give them...

But to America no no no.

A hundred pounds I give them to you,

But to America no no no.

Her brothers at the window,

Oh mom, let her go.

Her brothers at the window,

Oh mom, let her go.

Just arriving on the high seas,

The ship is reversed.

While arriving on the high seas,

The ship is reversed.

My hair is curly and beautiful,

In sea water it will rot.

My hair is curly and beautiful,

In sea water it will rot.

The words of my brothers

Are those that have betrayed me.

The words of my brothers

Are those that have betrayed me.

Mother's words

Came true.

Mother's words

Came true.

Maman, donne-moi cent lire,

En Amérique je veux aller,

Maman, donne-moi cent lire,

En Amérique je veux aller.

Cent lires, je te les donne,

Mais en Amérique, non, non, non,

Cent lires, je te les donne,

Mais en Amérique, non, non, non.

Ses frères, à la fenêtre,

-Maman, laisse-la y aller,

Ses frères, à la fenêtre,

-Maman, laisse-la y aller.

À peine arrivés en haute mer,

Le bâtiment s'est renversé,

À peine arrivés en haute mer,

Le bâtiment s'est renversé

Mes cheveux sont frisés et beaux,

L'eau de mer les fera pourrir,

Mes cheveux sont frisés et beaux,

L'eau de mer les fera pourrir.

Mon habit de ballerine

L'eaude la mer le mouillera

Mon habit de ballerine

L'eaude la mer le mouillera

Mon sang est si doux

La baleine me le boira

Mon sang est si doux

La baleine me le boira

Les paroles de mes frères

Ce sont celles qui m'ont trahie,

Les paroles de mes frères

Ce sont celles qui m'ont trahie

Les paroles de maman

Se sont réalisées,

Les paroles de maman

Se sont réalisées.

********

"Mamá mía, dame cien liras"

Canción tradicional

(Español)

Mamá mía, dame cien liras

Que in América me quiero marchar,

Mamá mía, dame cien liras

Que in América me quiero marchar

Cien liras yo te las doy,

Pero in América, no, no, no,

Cien liras yo te las doy,

Pero in América, no, no, no.

Sus hermanos en la ventana

-Mamá mía, déjala andarse

Sus hermanos en la ventana

-Mamá mía, déjala marchar.

Al llegar en el alto mar

El bastimento se revolcó,

Al llegar en el alto mar

El bastimento se revolcó.

Mis cabellos son rizos y bellos,

El agua del mar los pudrirá,

Mis cabellos son rizos y bellos,

El agua del mar los pudrirá.

Las palabras de mis hermanos

Son las que me traicionaron,

Las palabras de mis hermanos

Son las que me traicionaron.

Las palabras de mi mamá

Han venido a ser la verdad

Las palabras de mi mamá

Han venido a ser la verdad.

***********