El pover Luisin

Anonymous nineteenth-century Milanese popular song (dialect of Milan). Song related to the period of the Second Italian War of Independence (1859)

Canzone popolare anonima del repertorio milanese ottocentesco riferita al periodo delle guerre di indipendenza e -in particolare- alla seconda del 1859. Dialetto milanese.

El pover Luisin


Un dì per sta cuntrada

pasava un bel fiö

e un masulin de ros

l’ha trà in sül me pugiö (x3)

E per tri mes de fila

e squasi tüti i dì,

el pasegiava semper

dumà per vedèm mi (x3)


Vegnü el cinquantanöv,

che guera desperada!

e mi per sta cuntrada

l’ho pü vedù a pasà (x3)


Un dì piuveva, vers sera,

sciupavi del magun

quand m’è rivà ‘na lètera

cul bord de cundiziun (x3)


Scriveva la surela

del pover Luisin

che l’era mort in guera

de fianc al Castelin (x3)


Hin già pasà tri an,

l’è mort, el vedi pü,

epür stu pover cör

l’è chi ancamò per lü (x3)


Immagine a fianco in alto "Curiosità" di Silvestro Lega - 1869 - Collezione privata



Traduzione italiana

Il povero Luigino


Un giorno per questa contrada

passava un bel ragazzo

e un mazzolino di rose

ha gettato sul mio balcone


E per tre mesi di seguito

e quasi tutti i giorni

passeggiava sempre

Soltanto per vedermi


Venuto il cinquantanove

che guerra disperata!

e per questa contrada

non l'ho più visto passare


Un giorno pioveva, verso sera,

scoppiavo dal magone

quando m'è arrivata una lettera

bordata di nero a lutto


Scriveva la sorella

del povero Luigino

che era morto in guerra

di fianco al Castellino


Son già passati tre anni,

è morto, non lo vedo più,

eppure questo povero cuore

è ancora qui per lui


Venuto il cinquantanove: 1859, seconda guerra di indipendenza italiana. Regno di Sardegna (Piemonte) e Francia contro Impero Asburgico (Austria)

https://www.antiwarsongs.org/canzone.php?lang=it&id=712


Eglish translation


The poor Louis


One day in this road

A handsome boy passed by

and a bouquet of roses

he threw on my balcony

And for three months in a row

and almost every day

he always walked

just to see me

1859 came

what a desperate war!

and for this road

I have not seen him go on the road anymore

One day it was raining, towards evening,

I was really sad

when a letter arrived to me

edged in black to mourning

His sister wrote

of poor Luigino (Louis)

who had died in the war

next to the “Castelin”(little castle).

It's already been three years,

he's dead, I do not see him anymore,

but this poor heart

it's still here for him

1859: second war of Italian independence. Kingdom of Sardinia(Piedmont) and France against Hapsburg Empire (Austria).