Місяць на небі
Місяць на небі, зіроньки сяють,
Тихо по морю човен пливе.
В човні дівчина пісню співає,
А козак чує - серденько мре.
Пісня та мила, пісня та люба,
Все про кохання, все про любов
Як ми любились та й розійшлися,
Тепер зійшлися навіки знов.
Ой очі, очі, очі дівочі,
Темні, як нічка, ясні, як день!
Ви ж мене очі плакать навчили
Де ж ви навчились зводить людей?
Misyatsʹ na nebi
Misyatsʹ na nebi, zironʹky syayutʹ,
Tykho po moryu choven plyve.
V chovni divchyna pisnyu spivaye,
A kozak chuye - serdenʹko mre.
Pisnya ta myla, pisnya ta lyuba,
Vse pro kokhannya, vse pro lyubov
Yak my lyubylysʹ ta y roziyshlysya,
Teper ziyshlysya naviky znov.
Oy ochi, ochi, ochi divochi,
Temni, yak nichka, yasni, yak denʹ!
Vy zh mene ochi plakatʹ navchyly
De zh vy navchylysʹ zvodytʹ lyudey?
Moon's in the heavens
The moon's in the heavens, the stars sparking brightly,
On the sea quietly there floats a boat.
In that boat a maiden, sings out a sweet song,
A Kozak does hear it – his dear heart dies.
That song's so lovely, that song's endearing,
It's all about loving, it's all about love
How we have loved, and how we had parted,
And now came together forever again.
O those eyes, those eyes, the eyes of a maiden,
Dark, like the night, and bright, like the day!
You oh dear eyes have taught me to cry and weep,
Where have you learned to mislead people so?