Interjecciones
Επιφωνήματα


Καλημέρα, καλησπέρα, καλό βράδυ, καλό ξημέρωμα, γεια σου, ώρα καλή, καλώς όρισες, καλώς τα δεχτήκατε, καλώς τα χαίρεστε, χαίρετε, καλή αντάμωση, (καλό) κα­τεβόδιο, στην ευχή του Θεού, καλή πατρίδα, με το καλό στην πατρίδα - κα­λή(ν) όρεξη, εις υγείαν, καλή διασκέδαση, με γεια, γεια χαρά - να ζήσεις χρό­νια πολλά, και από χρόνου, εις έτη πολλά, πολύχρονος , να τα χιλιάσεις, σιδε­ροκέφαλος, στερεωμένος, συχωρεμένος, και στα δικά σου, και γαμπρός, περα­στικά, ζωή σε λόγου σου, συγχαρητήρια, συλλυπητήρια, Θεός σχωρέσει τον.


Pueden incluirse entre las interjec­ciones una categorίa especial de voces que imitan fenόmenos del mundo exte­rior: χα χα χα, αψού, γκούχου γκούχου, κουκουρίκου, γάου, κρακ,  μπουμ,  φραπ, κρίτσι κρίτσι, μπλουμ, ντιγκ νταγκ, ντούκου ντούκου, πλιτς πλατς, τρά­κα τρούκα, τσίου τσίου, μιάου, etc.


Son aquellas voces que utilizamos para llamar, echar ο impeler a hacer algo a diversos animales: ψ, ψ, ψ para los gatos, κιτ, κιτ, κιτ ο πουλ, πουλ, πουλ para las gallinas (para que se aproxime n) y ξου ξου (para que se alejen), γκουτς γκουτς para los cerdos, ουστ ο ξουτ para los perros, οτς, οτς, ο σσσ para que se detengan los animales de carga, etc.