saludo + pronombre átono - γεια + αδύνατη προσωπική αντωνυμία
Hacia una persona:
tratándola de tú: γεια σου.
tratándola de usted: γεια σας.
sin trato específico: γεια.
Hacia varias personas:
tratándolas de tú: γεια σας.
tratándolas de usted: γεια σας.
sin trato específico: γεια.
Ejemplos:
Γεια σου Κώστα !≡ Hola Kóstas.
Γεια σας παιδιά ≡ Hola chicos.
Γεια σας κυρία Ελένη ≡Hola señora Eleni.
Γεια σας κύριε Πέτρο ≡ Hola señor Pedro.
Además, con los demás saludos, también podemos incorporar el pronombre "σας".
Καλημέρα σας, κύριε Πέτρο. ≡ Buenos días señor Pedro.
Καλησπέρα σας! ≡ Buenas tardes señor/señora/señores.
Καληνύχτα σας! ≡ Buenas noches señor/señora/señores.
Κυρία Ελένη, αντίο σας! ≡ Sra. Eleni, ¡adiós!
En situaciones de mucha confianza podemos incorporar el pronombre "μου".
Μαρία μου, γεια σου! ≡ Hola María mía!
Αχ! Τι να σου πω Ελένη μου; Είναι πολύ όμορφος! ≡ ¿Ah! ¿Qué puedo decirte hija mía? ¡Es muy guapo!