Preposiciones - Προθέσεις
Se denomina preposiciones (προθέσεις) a ciertas palabras invariables que se colocan delante de nombres ο de adverbios para indicar, como resultado de tal combinaciόn, circunstancias de lugar, tiempo, modo, cantidad, causa, etc. Dicho de otra forma, las preposiciones son indicadores de relaciones sintácticas que acompañan sustantivos, pronombres y adverbios:
πάω για δουλειά
έκοψε ως τώρα με το μαχαίρι τρία κλωνάρια από την τριανταφυλλιά.
Una preposición se coloca inmediatamente después de una frase nominal para constatar la relación de esta frase respecto a otra.
Είμαι από την Ελλάδα.
Πηγαίνω σε μπαρ πάντα.
Μένω στην Ισπανία.
Φεύγω για την Αμερική.
Se pueden dividir en preposiciones simples y compuestas (preposición + adverbio).
También podemos hablar de preposiciones comunes (από, σε, με, ως, ...) y cultas (υπέρ, επί, ...).
También se pueden dividir en:
Preposiciones básicas: σε, από.
Preposiciones que rigen acusativo: αντί, για, δίχως, έως, ίσαμε, κατά, με, μετά, μέχρι, παρά, πριν, προς, σαν, χωρίς, ως.
Preposiciones que gobiernan frases nominales, rigen genitivo: εναντίον, εξαιτίας, μεταξύ, λόγω.
Las preposiciones también se dividen en:
Cinco monosílabas: με, σε για, ως, προς.
Siete bisílabas: κατά, μετά, παρά, αντί (αντίς), από, χωρίς, δίχως.
Una trisílaba: ίσαμε.
Entre las preposiciones, algunas se utilizan solamente en construcciones sintácticas. Tales son: με, σε, για, ως, χωρίς, δίχως, ίσαμε.
Otras se emplean tambίen en la composίcίόn, como primeros componentes. Tales son: προς, μετά, κατά, παρά, αντί, από.
En la sintaxis, las preposiciones se construyen normalmente con el acusatίvo de nombres y pronombres.
Solamente las preposiciones για y από pueden construirse, en ciertas ocasiones, también con nominativo: από δήμαρχος κλητήρας, γυρεύει θέση για επιστάτης.
Algunas preposiciones se construyen también con genίtivo. Esto ocurre, sobre todo, en expresiones y frases hechas: προς πάππου, προς Θεού, μετά χαράς, από χρόνου, από Θεού. Esta construcciόn la encontramos también en algunas palabras compuestas con una preposiciόn como primer componente, que han conservado de esta manera su sintaxis antigua: καταγής = κάτω στη γη. Así también: απευθείας , απαρχής.
Las preposiciones με, σε, για, κατά , παρά, από, pueden encontrarse también sin su vocal final.Las preposiciones για, κατά, παρά pueden perder su vocal final cuando la palabra siguiente comienza igualmente por α: κατ' αυτά, γι' αυτό.
a) La preposiciόn σε pierde la ε delante de la τ del artίculo. Εη tal caso, se escribe junto con éste formando una sola palabra: στα φύλλα.
La preposiciόn από con frecuencia se apocopa, perdiendo la ο cuando le siguen las formas del artίculo comenzadas por τ. Esto ocurre particularmente en el lenguaje oral y en el poético.
c) Las preposiciones σε y από pierden con frecuencia su vocal final cuando la palabra que sigue comienza por una vocal mas fuerte ο, sobre todo, por una vocal semejante.
Preposiciones antiguas en frases hechas. - Ademas de las preposiciones hasta ahora mencionadas, se emplean algunas otras - antiguas ο bien formas antiguas de preposiciones actuales - , especialmente en frases hechas ο similares (histόricas, etc.). Tales preposiciones se construyen a menudo con genitivo y son las siguientes:
διά (en la lengua actual για): διά πυρός και σιδήρου. Se le encuentra tambien en el compuesto διαμιάς.
εκ - εξ (en la lengua actual ξε-): εκ Θεού, εξ ουρανού . Se le encuentra tambien en los compuestos εξαιτίας , εξαρχής y otros.
εν: εν γνώσει, εν μέρει. Se le encuentra tambien en el compuesto εντάξει.
επί: επί Φραγκοκρατίας, επί Καποδίστρια. Se le encuentra también en los compuestos επικεφαλής, επιτέλους.
προ: προ Χριστού, προ (ο)λίγου. Αsí también προπάντων.
υπέρ: υπέρ το μέτρο. Se le encuentra tambien en función adverbial: έχει πολλά τα υπέρ.
Επ ocasiones pueden emplearse con valor de preposiciόn los adverbios εναντίο(ν) y εξαιτίας, la preposición antigua πλην y el sustantivo μέσο(ν): έστειλα το γράμμα μέσο Θεσσαλονίκης.
Las preposiciones antiguas συν, επί, διά, πλην y el adverbio μείον se emplean como términos matemáticos, construyéndose con nominativo.
Equivalen en su uso a preposiciones muchos adverbios que se combinan sintácticamente con alguna de las preposiciones με, σε, από: πίσω από τις γλάστρες, σύμφωνα με τη γνώμη σου, μέσα στη δεξαμενή.