Post date: Nov 29, 2010 9:32:25 AM
VÌ SAO GỌI ĐỊA DANH “CHÂN ĐÙNG”
Phạm Đức Anh
(Bài đăng trên tạp chí Văn hóa-Lịch sử An Giang số tháng 9-2010)
Không chỉ riêng ở huyện Chợ Mới, tỉnh An Giang mà thậm chí cả vùng Đồng bằng sông Cửu Long có khá nhiều địa danh chưa thống nhất trong văn viết và văn nói. Điều này cũng không khó hiểu bởi mỗi địa danh thường gắn liền với một tập tục hay một sự kiện lịch sử, một truyền thuyết… nhất định. Ta từng nghe địa danh Cù lao Giêng được mệnh danh là đệ nhất cù lao, một trong ba chốn bồng lai tiên cảnh nổi tiếng gồm Phương Trượng, Doanh Châu và Bồng Lai. Dù Vậy, tên gọi Cù lao Giêng vẫn trải qua quá trình hình thành và biến đổi theo từng thời điểm, từ Cù lao Ven đến Cù lao Riêng rồi cuối cùng là Cù lao Giêng. Ở thị xã Tân Châu cũng từng có địa danh Giồng Trà Dên gắn với sự kiện đánh Pháp năm 1948. Quá trình hình thành và phát triển của tên gọi này cũng thay đổi do phát âm của người dân địa phương mà lệch dần từ Giồng Tà Giên đến Giồng Trà Vên và hiện nay là Giồng Trà Dên.
Địa danh “Chân Đùng” gắn với sự kiện lịch sử nhân dân ta đánh thắng giặc Pháp năm 1947. Đây là một chiến thắng vẻ vang được lưu danh đến ngàn đời sau. Tuy nhiên, đây không phải là một địa danh với hai tên gọi “Chưng Đùng” và “Chân Đùng” mà thực chất chỉ khác nhau trong cách viết và cách nói. Trong cách nói, do lối phát âm trại của người Nam Bộ mang đặc trưng vùng, miền nên mới có từ “Chưng Đùn” hay “Chưng Đùng” nên có thể xem đây chỉ là cách phát âm cục bộ mang tính địa phương ở huyện Chợ Mới. Gần đây, trong một số tài liệu như lịch sử Đảng bộ huyện Chợ Mới, Tạp chí Văn hóa-Lịch sử An Giang, Báo Văn hóa của huyện Chợ Mới, các văn bản liên quan tới địa danh này của xã An Thạnh Trung vẫn gọi là “Chân Đùng”.
Từ “Chân Đùng” đã được sử dụng rộng rãi trong giới cầm bút và trên các văn bản hành chánh có liên quan tới địa danh này như một thể thống nhất.
P.Đ.A