ܚܰܕ ܒܫܰܒܳܐ ܪܒܺܝܥܳܝܳܐ ܕܒܳܬܰܪ ܥܺܐܕܳܐ ܕܰܨܠܺܝܒܳܐ. ܒܳܬ̣ܰܪ ܐܶܘܰܢܓܶܠܺܝܽܘܢ. ܒܩ̄. ܛܽܘܒܰܝܟܝ ܥܺܕܬܳܐ
الأحد الرابع بعد عيد الصليب. بعد الإنجيل. بلحن طوبَيك عيتُو
ܛܽܘܒܰܝܟܝ̱ ܐܳܦ ܠܶܟ̣ܝ̱: ܥܺܕܰܬ̣ ܩܽܘܕܫܳܐ ܡܗܰܝܡܰܢܬܳܐ:
ܕܪܶܥܝܳܐ ܛܳܒܳܐ ܘܫܰܡܺܝܢܳܐ: ܣܳܡ ܚܰܬ̣ܢܳܐ ܡܟ̣ܺܝܪܶܟ̣ܝ̱ ܩܽܘܕܡܰܝܟܝ̱:
ܘܫܶܩܝܳܐ ܕܡܶܡܬ̣ܽܘܡ ܠܳܐ ܨܳܗܶܝܢ: ܫܳܬܽܘ̈ܝܰܘܗ̱ܝ ܡܙܰܓ̣ ܒܰܚܠܽܘܠܶܟ̣ܝ̱:
ܣܰܒܝ̱ ܐܰܟ̣ܽܘܠܝ̱ ܢܽܘܪܳܐ ܒܠܰܚܡܳܐ: ܘܶܐܫܬܺܝ ܬܽܘܒ ܪܽܘܚܳܐ ܒܚܰܡܪܳܐ:
ܕܰܒܢܽܘܪ ܘܰܒܪܽܘܚ ܬܶܨܛܰܒܬ̣ܺܝܢ: ܘܬܺܐܠܕܺܝܢ ܒܢܰܝ̈ܳܐ ܪ̈ܽܘܚܳܢܶܐ܀
طوبَيك أُوف لِخ : عيداث قودشُو مهايمَنوتُو :
درِعيُو طُوبُو و شامينُو : سُم حَثنُو مخيرِخ قودمايك :
وشِقيُو دمِمثوم لُو صُوهِن : شُوتوياو مزاغ بَحلولِخ :
ساب آخول نورُو بلَحمُو : وِشتي توب روحُو بحَمرُو :
دَبنور وَبروح تِصطَبثين : وتيلدين بنايُو روحُونِه ܀
الترجمة:
طوباكِ (الطوبى لكِ) يا كنيسة القدوس المؤمنة،
جعلها الصالح مرعىً صالحاً وخصباً ،
ها قد وضع امامكِ الختنُ خطيبكِ،
والمسقى (المشرب) (الخمر) قد مزجه لكِ،
الذي ابداً لا يعطش كل من يشربه،
خذي وكلي ناراً بالخبز، واشربي روحاً بالخمر،
لان بالنار والروح تتنقين (تحلين)، وتلدين ابناء روحيين.
بصوت ميرنا الخوري عبد الله :
ܚܰܕ ܒܫܰܒܳܐ ܪܒܺܝܥܳܝܳܐ ܕܒܳܬܰܪ ܥܺܐܕܳܐ ܕܰܨܠܺܝܒܳܐ. ܒܳܬ̣ܰܪ ܐܶܘܰܢܓܶܠܺܝܽܘܢ. ܡܫܺܝܚܳܐ ܢܰܛܰܪܶܝܗ̇ ܠܥܺܕܬܳܟ
الأحد الرابع بعد عيد الصليب. بعد الإنجيل. بلحن مشيحُو ناطَرِه لعيتُو
ܡܽܘܫܶܐ ܘܝܶܫܽܘܥ ܘܰܫܡܽܘܐܶܝܠ: ܘܕܰܘܺܝܕ ܘܢܳܬܳܢ ܘܶܐܠܺܝܳܐ:
ܐܳܦ ܐܶܠܺܝܫܰܥ ܘܶܐܫܰܥܝܳܐ: ܘܗܽܘܫܳܥ ܘܝܽܘܐܶܝܠ ܐܳܦ ܥܰܡܽܘܣ:
ܥܽܘܒܰܕܝܳܐ ܘܝܰܘܢܳܢ ܘܡܺܝܟ̣ܳܐ: ܘܢܰܚܽܘܡ ܘܚܰܒܩܽܘܩ،
ܘܰܨܦܰܢܝܳܐ ܘܚܰܓܰܝ: ܙܟ̣ܰܪܝܳܐ ܘܓܳܕ ܥܰܡ ܡܰܠܰܐܟ̣ܺܝ:
ܘܶܐܪܰܡܝܳܐ ܥܰܡ ܚܰܙܩܺܝܐܶܝܠ: ܘܕܳܢܺܝܐܶܝܠ ܪܓ̣ܺܝܓ̣ܳܐ:
ܘܺܐܝܽܘܒ ܟܺܐܢܳܐ ܘܙܰܕܺܝܩܳܐ:
ܥܰܡ ܓܽܘܕܳܐ ܗܳܝ ܕܰܬܪܶܥܣܰܪ ܕܫܰܡܶܫܘ̱ ܠܰܒܪܳܐ:
ܨܠܽܘܬ̣ܗܽܘܢ ܫܽܘܪܳܐ ܬܶܗܘܶܐ ܠܰܢ܀
موشِه ويِشوع وَشمُويِل : وداويد ونُوتُون وإِلِيُّو:
أُوف إِليشَع وإِشَعيُو: وهوشُع ويوإيل أُوف عاموس:
عوبَديُو وياونُن وميخُو : وناحوم وحَبْقوق:
واصفانيُو وحاگاي : زخَريُو وگُود عام مالاخي:
وإِرَميُو عام حَزقييِل: ودُونييِل رغيغُو:
وإيّوب كينُو وزاديقُو:
عام گودُو هُوي داترِعسار دشامِش لابرُو:
صلوثهون شورُو تِهوِه لان ܀
الترجمة:
موسى ويشوع وصاموئيل وداؤد وناثان وإيليا
وأيضاً إليشاع وإشعيا وهوشع ويوئيل وأيضاً عاموس
وعوبديا ويونان وميخا وناحوم وحبقوق
وصفنيا وحاجي وزكريا وجاد مع ملاخي
وإرميا مع حزقيال ودانيال البهي وأيوب البار والصديق
مع جوقة الاثني عشر الذين خدموا الابن
صلواتهم تكون سوراً لنا .
بصوت ميرنا الخوري عبد الله :
ܚܰܕ ܒܫܰܒܳܐ ܪܒܺܝܥܳܝܳܐ ܕܒܳܬܰܪ ܥܺܐܕܳܐ ܕܰܨܠܺܝܒܳܐ.
ܠܽܘܛܰܢܺܝܰܐ: ܒܩ. ܣܪ̈ܳܦܶܐ ܘܰܟܪ̈ܽܘܒܶܐ (ܪܒܺܝܥܳܝܬܳܐ)
الأحد الرابع بعد عيد الصليب. القاتوليق. بلحن سرُوفِه وَكروبِه (الرابع)
1.ܣܪ̈ܳܦܶܐ ܘܰܟܪ̈ܽܘܒܶܐ ܘܟܽܠܗܽܘܢ ܡܰܠܰܐܟ̣̈ܶܐ:
ܕܒܰܡܪ̈ܰܘܡܶܐ ܥܳܡܪܺܝܢ ܒܗܶܕܪܳܐ ܘܓܰܐܝܽܘܬܳܐ:
ܡܫܰܒܚܺܝܢ ܘܰܡܒܰܪܟ̣ܺܝܢ ܡܗܰܕܪܺܝܢ ܘܰܡܙܰܡܪܺܝܢ:
ܠܰܚܢܳܢܳܐ ܕܺܝܠܳܟ̣ ܩܰܕܺܝܫܳܐ ܡܳܪܝܳܐ܀
2.ܒܳܗ̇ ܠܰܡ ܒܪܶܚܡܬ̣ܳܟ ܗܳܝ ܐܰܠܳܗܳܝܬܳܐ:
ܐܶܬ̣ܒܰܪܢܰܫܬ ܕܬܶܦܪܽܘܩ ܠܟܽܠܗܶܝܢ ܒܶܪ̈ܝܳܬ̣ܳܐ:
ܘܰܒܛܰܝܒܽܘܬ̣ܳܟ̣ ܗܳܝ ܡܰܠܝܰܬ̣ ܦܽܘܪܩܳܢܳܐ:
ܫܰܟܶܢܬ ܩܢܽܘܡܳܟ̣ ܙܝܳܢܬܳܐ ܠܢܰܦ̈ܫܳܬ̣ܳܐ܀
3.ܡܩܰܒܠܺܝܢܰܢ ܡܳܪܰܢ ܣܽܘܓ̣ܳܐܐ ܕܛܰܝܒܽܘܬ̣ܳܟ̣:
ܕܝܰܗ̱ܒܬ ܘܫܰܟܶܢܬ ܠܰܢ ܠܦܰܓ̣ܪܳܟ̣ ܐܳܦ ܠܰܕܡܳܟ̣:
ܠܡܰܠܰܐܟ̣ܰܝ̈ܟ ܐܰܬܗܪܰܬ̣݀ ܪܰܒܽܘܬ̣ ܛܳܒܽܘܬ̣ܳܟ̣:
ܐܳܘ ܕܒܰܣܺܝܡܽܘܬ̣ܳܟ̣ ܕܳܚܩܳܐ ܟܡܺܝܪܽܘܬ̣ܰܢ܀
1.سرُوفِه وَكروبِه وكولهون مالاخِه :
دبَمرَومِه عُمرين بهِدرُو و گايوثُو :
مشابحين وَمبارخين مهادرين وَمزامرين :
لَحنُونُو ديلُخ قاديشُو مُوريُو ܀
2.بُوه لام برِحمْثُوخ هُوي آلوهُيتُو :
إيثبارْناشْت دتيفروق لكولهِن بِريُوثُو :
وَبطَيبوثُخ هُوي مَلياث فورقُونُو :
شاكينْت قنومُخ زيُنتُو لنافشُوثُو ܀
3.مقابلينان مُوران سوغُو دطَيبوثُخ :
ديابْت وشاكِنْت لان لفَغرُخ أُف لَدمُخ :
لمالاخَيك أَتهْراث رابوث طُوبوثُخ :
أُو دباسيموثُخ دُحقُو كميروثان ܀
الترجمة:
- السرافيم والكروبيم وجميع الملائكة
ساكنو العلا بالجلال والبهاء
يسبحون ويباركون ويبجلون ويرتلون
لحنانك أيها الرب القدوس .
- بمحبتك الإلهية تلك
تأنست لتخلص كل البرايا
وبنعمتك المملوة خلاصاً
اهديت ذاتك قوتاً للنفوس .
- نقبل يا رب عظيم نعمتك
التي منحتنا إياها وسكن جسدك ودمك فينا
وتعجبت ملائكتك لعظيم نعمتك
يا لحلاوتكَ التي طردت حزننا .
بصوت: صلاة الشباب سودريتيليا :
بصوت الراهبة راحيل الشماني :
ܚܰܕ ܒܫܰܒܳܐ ܪܒܺܝܥܳܝܳܐ ܕܒܳܬܰܪ ܥܺܐܕܳܐ ܕܰܨܠܺܝܒܳܐ. ܚܽܘܬܳܡܳܐ: ܒܩ̄. ܛܽܘܒܰܝܟܝ ܐܳܦܪܰܬ
الأحد الرابع بعد عيد الصليب. الختام. بلحن طوبَيك أُفرات
ܛܽܘܒܳܐ ܠܣܳܗ̈ܕܶܐ ܒܗܰܘ ܥܶܕܳܢܳܐ܆ ܕܙܳܐܰܚ ܕܢܺܐܬ̣ܶܐ ܡܰܠܟܳܐ ܡܫܺܝܚܳܐ:
ܘܢܳܦܩܺܝܢ ܠܽܐܘܪܥܶܗ ܒܫܽܘܒܚܳܐ ܪܰܒܳܐ: ܕܢܶܣܒܽܘܢ ܡܶܢܶܗ ܦܽܘܪ̈ܥܳܢܰܝܗܽܘܢ:
ܛܽܘܒ ܠܢܰܦ̈ܫܳܬ̣ܗܽܘܢ ܡܳܐ ܕܥܳܐܠ̈ܳܢ ܠܰܥܕܶܢ:
ܘܰܠܦܰܓ̣ܪ̈ܰܝܗܽܘܢ ܡܳܐ ܕܠܳܒܫܺܝܢ ܫܽܘܒܚܳܐ:
ܒܗܰܘ ܥܶܕܳܢܳܐ ܗܰܒ ܠܰܢ ܦܳܪܽܘܩܰܢ ܕܥܰܡܗܽܘܢ ܢܶܬ̣ܚܰܠܰܛ܀
طوبُو لسُهدِه بهاو عِدُونُو : دزُوياح دنيثِه مَلكُو مشيحُو :
ونُفقين لورعِه بشوبحُو رابُو : دنِسبون مِنِه فورعُنَيهون :
طوب لنَفشُوثهون مُو دعُولُون لَعدِن :
وَلفغرَيهون مُو دلُبشين شوبحُو :
بهاو عِدونُو هاب لان فُروقان دعَمهون نِثحالاط ܀
الترجمة:
طوبى للشهداء في ذلك الوقت, الذي يستعدوا أن يأتي الملك المسيح ,
ويخرجوا للقائه بمجد عظيم ليأخذوا منه مكافأتهم ,
طوبى لنفوسهم عندما تدخل عدن
ولأجسادهم عندما تتسربل بالمجد
في ذلك الوقت هبنا يا مخلصنا أن نختلط معهم.
بصوت ميرنا الخوري عبد الله :
بصوت كورال السيدة العذراء – جبل لبنان :