ܕܽܘܟܪܳܢܳܐ ܕܡܳܪܝ ܓܶܘܰܪܓܺܝܣ ܣܳܗܕܳܐ. ܚܘܬܡܐ.
تذكار القديس الشهيد مار جرجس. الخاتمة.
ܨܠܽܘܬ̣ܳܟ̣ ܥܰܡܰܢ ܡܳܪܝ ܓܶܘܰܪܓܺܝܣ ܨܠܽܘܬ̣ܳܟ̣ ܥܰܡܰܢ:
ܠܰܨܠܰܘ̈ܳܬ̣ܳܟ̣ ܢܶܫܡܰܥ ܡܳܪܝܳܐ ܘܰܢܚܰܣܶܐ ܠܰܢ܀
ܒܰܨܠܰܘ̈ܳܬ̣ܳܟ̣ ܡܳܪܝܳܐ ܢܒܰܛܶܠ ܫܰܒ̈ܛܶܐ ܕܪܽܘܓ̣ܙܳܐ:
ܡܶܢ ܟܽܠ ܐܰܝܢܳܐ ܕܡܶܬ̣ܓܰܘܰܣ ܒܳܟ̣ ܒܗܰܝܡܳܢܽܘܬ̣ܳܐ܀
صلوثُخ عامان مُور جِوَرجيس صلوثُخ عامان ,
لَصلاوُثُخ نِشماع مُوريُو وَنحاسِه لان .
بَصلاوُثُخ مُوريُو نباطِل شَبطِه دروغزُو ,
مِن كول أَينُو دمِثگاوَس بُخ بهَيمُنوثُو
الترجمة:
صلاتك معنا يا مار جرجس صلاتك معنا,
لصلواتك يسمع الرب ويرحمنا ,
بصلواتك الرب يبطل قضبان الغضب ,
وكل من يلتجئ بك بأيمان .
: بصوت ميرنا الخوري عبد الله
ܕܽܘܟܪܳܢܳܐ ܕܡܳܪܝ ܓܶܘܰܪܓܺܝܣ ܣܳܗܕܳܐ
ܒܳܬ̣ܰܪ ܐܶܘܰܢܓܶܠܺܝܽܘܢ. ܒܩ̄. ܩܽܘܡ ܦܰܘܠܽܘܣ
بعد الانجيل. بلحن قوم فَولُوس
ܡܳܐ ܪܰܒ ܐܰܓܽܘܢܳܐ ܕܣܰܝܒܰܪ ܣܳܗܕܳܐ ܓܶܘܰܪܓܺܝܣ.
ܕܰܪܗܶܛ ܗ̱ܘܳܐ ܒܽܐܘܪܚܳܐ ܕܚ̈ܰܫܶܐ. ܘܰܢܦܰܩ ܟܰܕ ܢܰܨܺܝـܚ.
ܐܶܬܦܟܰܪ ܒܓܺܝܓܠܳܐ. ܘܠܳܐ ܚܰܫ ܐܽܘܠܨܳܢܳܐ.
ܘܕܳܫ ܥܰܠ ܣܶܟ̈ܶܐ. ܐܰܟ ܕܥܰܠ ܗܰܒܳܒ̈ܶܐ.
ܝܰܗ̱ܒ ܨܰܘܪܶܗ ܠܣܰܝܦܳܐ. ܘܩܰܪܶܒ ܢܰܦܫܶܗ ܠܰܡܫܺܝـܚܳܐ.
ܘܗܳܐ ܡܰܦܪܶܓ ܒܰܟܠܺܝܠ ܫܽܘܒܚܳܐ. ܒܰܓܢܽܘܢ ܓܶܐܘ̈ܳܬܳܐ
ܗܰܠܶܠܽܘܝܰܗ ܘ ܗܰܠܶܠܽܘܝܰܗ܀
مو رَب آغونو دسَيبَر سوهدو كِوَركيس،
دَرهِط وُو بورحو دحاشِه وَنفَق كَد نَصيح،
إثفخَر بكيغـلو ولو حَش أولصُـنو، ودُش عَل سِكِه أخ دعَل هَـبُـبِه،
يَب صَـورِه لسَيفو وقارِب نَفشِه لَمشيحو،
وهُو مَـفرِغ بَكليل شوبحو بَغـنون كِـوُثو، هالِلويا وهالِلويا.
الترجمة:
ما أشد الجهاد الذي تحمله مار جرجس الشهيد، الذي كان ماضياً في طريق الآلام وخرج ظافراً،
أُوثق بالعجلة ولم يشعر بالعذاب، وداس المسامير كمَن يدوس على الأزهار،
ثم أسلمَ عنقه للسيف مقدماً ذاته للمسيح، وها إنه متوج بإكليل المجد في نعيم الفردوس، هللويا وهللويا.
ܕܽܘܟܪܳܢܳܐ ܕܡܳܪܝ ܓܶܘܰܪܓܺܝܣ ܣܳܗܕܳܐ. ܠܽܘܛܰܢܺܝܰܐ: ܚ:ܙ ܠܡܰܕܺܝܚ ܐܰܠܪܰܒ
تذكار القديس الشهيد مار جرجس. قاثوليق: بلحن لمديح الرب
ܡܳܪܝ̱ ܓܶܘܰܪܓܺܝܣ ܙܰܪܥܳܐ ܛܳܒܳܐ: ܕܰܫܘܰܚ ܒܚܰܩܠܶܗ ܕܒܰܪ ܚܰܝܳܐ.
ܦܰܓܪܶܗ ܦܪܰܫ ܗܘܳܐ ܠܡܰܠܟܳܐ ܕܰܐܪܥܳܐ:ܘܢܰܦܫܶܗ ܠܕܰܐܪܥܳܐ ܘܕܰܫܡܰܝܳܐ܀
ܚܙܳܐ ܣܳܗܕܳܐ ܠܰܓܙܳܪܳܐ ܙܥܽܘܪܳܐ: ܕܡܶܫܬܰܢܰܕ ܡܶܢ ܚܰܢܦܽܘܬܳܐ.
ܣܰܦ ܛܢܳܢܳܐ ܒܢܰܦܫܶܗ ܐܰܝܟ ܢܽܘܪܳܐ: ܘܶܐܙܕܰܝܰܢ ܒܗܰܝܡܳܢܽܘܬܳܐ܀
ܫܒܰܩ ܦܳܠܚܽܘܬܳܐ ܕܡܰܠܟܳܐ ܛܪܽܘܢܳܐ: ܘܠܰܡܫܺܝܚܳܐ ܐܰܩܺܝܡ ܓܰܒܳܐ.
ܠܽܘܩܒܰܠ ܒܺܝܫܳܐ ܩܳܡ ܒܰܐܓܽܘܢܳܐ: ܘܩܰܕܺܝ ܢܶܨܚܳܢܳܐ ܪܰܒܳܐ܀
ܡܫܺܝܚܳܐ ܕܚܰܝܶܠ ܠܣܳܗܕܳܐ ܚܠܺܝܨܳܐ: ܘܣܰܝܒܰܪ ܚܰܫ̈ܶܐ ܘܽܐܘܠܨܳܢ̈ܶܐ.
ܚܰܝܶܠ ܠܥܺܕܬܳܟ ܕܒܳܟ ܡܶܬܛܦܺܝܣܳܐ: ܠܽܘܩܒܰܠ ܟܽܠ ܒܺܝ̈ܫܳܢ ܕܣܳܢ̈ܶܐܐ܀
مور كِوَركيس زَرعو طُبو، دَشوَح بحَقلِه حايو،
فَغرِه فرَشوُ لمَلكو دَرعو ونَفشِه لدَرعو ودَشمايو.
حزو سوهدو لَكزُرو زعورو دمِشتَـنَد مِن حَـنفوثو،
سَف طنُـنو بنَفشِه أخ نورو وِزدَيَـن بهَيمُـنوثو.
شبَق فُـلحوثو دمَلكو طرونو ولَمشيحو آقيم كابو،
ولوقبَـل بيشو قُـم بَغـونو وقادي نِصحُـنو رابو.
مشيحو دحَـيِل لسُهدو حليصو وسَيبَر حاشِه وُلصونِه،
حايِل لعـيتُخ دبُخ مِثطـفيسو لوقبَـل كول بيشُـن دسُنِـئه.
الترجمة:
مار جرجس أيها الزرع الصالح الذي نبت في الحقل الحي، قدَّم جسده لملك الأرض ونفسه لملك الأرض والسماء.
رأى الشهيد الجزار الصغير يتعذب في عبادة الأصنام، فاتقدت الغيرة في نفسه كالنار وتسلح بالإيمان.
ترك خدمة الملك الطاغي والتحق بكتبية المسيح، وقام بالجهاد ضد الشرير نال انتصاراً عظيماً.
أيها المسيح الذي شدد الشهيد الشجاع فتحمل الآلام والعذابات، أعطِ القوة لكنيستك التي ابتهلت إليك ضد كل الأشرار المبغضين.
: بصوت ميرنا الخوري عبد الله
ܕܽܘܟܪܳܢܳܐ ܕܡܳܪܝ ܓܶܘܰܪܓܺܝܣ ܣܳܗܕܳܐ. ܚܘܬܡܐ.
تذكار القديس الشهيد مار جرجس. الخاتمة.
ܨܠܽܘܬ̣ܳܟ̣ ܥܰܡܰܢ ܡܳܪܝ ܓܶܘܰܪܓܺܝܣ ܨܠܽܘܬ̣ܳܟ̣ ܥܰܡܰܢ:
ܠܰܨܠܰܘ̈ܳܬ̣ܳܟ̣ ܢܶܫܡܰܥ ܡܳܪܝܳܐ ܘܰܢܚܰܣܶܐ ܠܰܢ܀
ܒܰܨܠܰܘ̈ܳܬ̣ܳܟ̣ ܡܳܪܝܳܐ ܢܒܰܛܶܠ ܫܰܒ̈ܛܶܐ ܕܪܽܘܓ̣ܙܳܐ:
ܡܶܢ ܟܽܠ ܐܰܝܢܳܐ ܕܡܶܬ̣ܓܰܘܰܣ ܒܳܟ̣ ܒܗܰܝܡܳܢܽܘܬ̣ܳܐ܀
صلوثُخ عامان مُور جِوَرجيس صلوثُخ عامان ,
لَصلاوُثُخ نِشماع مُوريُو وَنحاسِه لان .
بَصلاوُثُخ مُوريُو نباطِل شَبطِه دروغزُو ,
مِن كول أَينُو دمِثگاوَس بُخ بهَيمُنوثُو
الترجمة:
صلاتك معنا يا مار جرجس صلاتك معنا,
لصلواتك يسمع الرب ويرحمنا ,
بصلواتك الرب يبطل قضبان الغضب ,
وكل من يلتجئ بك بأيمان .
: بصوت ميرنا الخوري عبد الله
ܚܽܘܬܳܡܳܐ: ܒܩ̄. ܗܳܐ ܩܛܺܝܠ ܗ̱ܘܽ ܒܡܶܨܪܶܝܢ.
الختام بلحن هو قطيلُو
ܣܳܗܕܳܐ ܓܶܘܰܪܓܺܝܣ. ܣܳܒܶܠ ܚܰܫ̈ܶܐ.
ܘܕܳܫ ܗ̱ܘܳܐ ܥܰܠ ܣܶܟ̈ܶܐ. ܐܰܟ ܕܥܰܠ ܦܰܩܚ̈ܶܐ.
ܐܰܦܺܝܣ ܩܰܕܺܝܫܳܐ. ܠܝܶܫܽܘܥ ܡܳܪܳܟ.
ܕܢܶܫܪܶܐ ܒܓܰܘ ܥܺܕܬܳܐ. ܫܰܝܢܳܐ ܘܚܽܘܒܳܐ܀
سُهدو كِوَركيس سوبِل حاشِه
ودُشوُعَل سِكِه أخ دعَل فَقحِه،
آفيس قاديشو ليِشوع مُورُخ
دنِشرِه بغَو عيتو شَينو وحوبو.
الترجمة:
جرجس الشهيد يا مَن احتملتَ الآلام،
ودستَ السكك كمَن يدوس على الأزهار،
تضرع أيها القديس ليسوع ربك
كي ينشر في الكنيسة الأمن والمحبة.