ܡܳܪܝ ܓܰܒܪܻܐܝܶܠ : ܒܩ̄. ܢܶܩܝܳܐ ܗ̱ܘܺܝܬ̣
لمار كبرئيل: (410) بلَحن نِقيُو ويثْ
1.ܗܳܢܳܐ ܕܰܦܪܰܚ ܐܰܝܟ݂ ܢܶܫܪܳܐ ܘܰܡܛܳܐ ܠܪܰܘܡܳܐ ܕܰܫܡܰܝܳܐ
ܗܳܢܳܐ ܕܰܗܘܳܐ ܨܰܝܳܪܳܐ ܘܨܳܪ ܠܶܗ ܨܰܠܡܳܐ ܫܰܦܺܝܪܳܐ
2.ܗܳܢܳܐ ܕܨܰܒܶܬ̣ ܗܽܘ ܩܢܽܘܡܶܗ ܒܝܰܕ݂ ܕܰܟ̣ܝܽܘܬ̣ܳܐ ܕܕܽܘܒܳܪ̈ܰܘܗ̱ܝ
ܗܳܢܳܐ ܕܰܗܘܳܐ ܡܰܒܽܘܥܳܐ ܘܐܰܪܕܺܝ ܫܶܦܥ̈ܶܐ ܕܚܰܠܝܽܘܬ̣ܳܐ
3.ܗܳܢܳܐ ܕܰܗܘܳܐ ܐܰܝܟ݂ ܣܺܝܡܬܳܐ ܘܰܥܬ̣ܰܪ ܡܶܢܶܗ ܟܽܠ ܕܰܒܥܳܝܗ̱ܝ
ܗܳܢܳܐ ܕܰܗܘܳܐ ܐܰܝܟ݂ ܫܶܡܫܳܐ ܘܐܰܢܗܰܪ ܠܐܰܬ̣ܪܰܢ ܒܙܰܠܝ̈ܩܰܘܗ̱
4.ܗܳܢܳܐ ܕܐܶܬ̣ܚܙܺܝ ܐܰܝܟ݂ ܢܽܘܗܪܳܐ ܘܐܰܢܗܰܪ ܠܐܰܪܥܳܐ ܕܚܶܫ̈ܽܘܟ̣ܐ
ܗܳܢܳܐ ܕܰܗܘܳܐ ܐܰܝܟ݂ ܫܽܘܪܳܐ ܘܒܶܗ ܐܶܣܬܰܬܪܰܬ̣ ܐ̱ܢܳܫܽܘܬ̣ܳܐ
5.ܗܳܢܳܐ ܕܐܺܝܬ̣ܰܘܗ̱ܝ ܗ̱ܘܳܐ ܐܳܣܝܳܐ ܕܢܰܦܫ̈ܳܬ̣ܳܐ ܕܰܟܪ̈ܺܝܗܳܢ ܗ̱ܘ̈ܰܝ
ܨܠܽܘܬ̣ܶܗ ܫܽܘܪܳܐ ܬܶܗܘܶܐ ܠܰܢ ܡܶܢ ܗܳܫܳܐ ܥܕ݂ܰܡܳܐ ܠܥܳܠܰܡ
1.هُونُو دَفْراحْ آخْ نِشْرُو: وَمْطُو لْرَوْمُو دَشْمايُو.
هُونُو دَهْوُو صايُورُو: وْصُورْ لِه صَلْمُو شافِيرُو.
2.هُونُو دْصابِث هو قْنومِه: بْياذ دَخْيوثُو دْدوبُوراوْ.
هُونُو دَهْوُو مابوعُو: وارْدِي شِفْعِه دْحَلْيوثُو.
3.هُونُو دَهْوُو آخْ سِيمْتُو: وَعْثارْ مِنِه كولْ دَبْعُويْ.
هُونُو دَهْوُو آخْ شِمْشُو: وَنْهارْ لاثْرانْ بْزالِيقاوْ.
4.هُونُو دِثحْزِي آخْ نوهْرُو: وانْهارْ لارْعُو دْحِشوخِه.
هُونُو دَهْوُو آخْ شورُو: وْبِه إِسْتَتْراثْ نُوشوثُو.
5.هُونُو دِيثاوْ وُو أُوسْيُو: دْنَفْشُوثُو دَكْرِيهُونْ وايْ
صْلوثِه شورُو تِهْوِه لانْ: مِنْ هُوشُو عذامُو لعُولامْ
الترجمة:
هذا هُوَ الّذي حَلَّقَ كالنَّسْرِ فَبَلَغَ علياءَ السَّماء،
هَذا هُوَ الّذي صارَ مُصَوِّرًا فَصَوَّرَ لَهُ مِثالاً صالِحًا .
هذا هُوَ الّذي زَيَّنَ ذاتَهُ بِطَهارَةِ سيرَتِه،
هذا هُوَ الّذي صارَ يَنْبوعًا فأجْرى سيولَ العذوبة .
هذا هُوَ الّذي صارَ كالكَنْزِ واغْتَنى مِنْهُ كُلُّ مَنْ طَلَبَهُ
هذا هُوَ الّذي صارَ كالشَّمْسِ وَأضاءَ بَلَدَنا بأشِعَّتِهِ .
هذا هُوَ الّذي ظَهَرَ كالنّورِ وَأَضاءَ أرْضَ الظُّلُماتِ
هذا هُوَ الّذي صارَ كالسّورِ وَبِه اسْتَتَرَتِ البَشَرِيَّةُ.
هذا هَوَ طَبيبُ النُّفوسِ الّتي كانت سقيمَةً.
صلاتُه سورَاً لَنَا مِنَ الأنْ وألى الأبَدْ.
ܡܳܪܝ ܓܰܒܪܻܐܝܶܠ للقدّيس مار كبريال (411)
بلحن: إلهي رجائي
1.ܒܥܶܩ̈ܒܳܬ̣ܳܐ ܕܚܰܒܺܝܒܳܐ: ܘܢܽܘܗܪܳܐ ܕܰܨܠܺܝܒܳܐ
ܪܕܳܐ ܗ̱ܘܳܐ ܚܰܒܺܝܒܳܐ: ܡܳܪܝ̱ ܓܰܒܪܐܻܝܶܠ
2.ܡܶܢ ܛܽܘܪ ܥܰܒܕܺܝܢ: ܐܰܪܥܳܐ ܕܩܰܕܻܝܫܺܝܢ
ܩܰܕܻܝܫܰܢ ܕܒܰܐܡܺܝܢ: ܡܳܪܝ̱ ܓܰܒܪܐܻܝܶܠ
3. ܔ̣ܒܳܐ ܠܶܗ ܩܶܠܳܝܬܳܐ: ܕܰܪܒܳܐ ܕܰܣܒܰܪܬ̣ܳܐ
ܘܩܰܒܶܠ ܡܰܘܗܰܒܬ̣ܳܐ: ܡܳܪܝ̱ ܓܰܒܪܐܻܝܶܠ
4. ܒܰܪܶܟ̣ ܦܰܩ̈ܥܳܬ̣ܳܐ: ܘܟ̣ܽܠ ܐܰܬ̣ܖ̈ܰܘܳܬ̣ܳܐ
ܘܫܰܡܶܫ ܐ̱ܢܳܫܽܘܬ̣ܳܐ: ܡܳܪܝ̱ ܓܰܒܪܐܻܝܶܠ
5. ܗܶܕܺܝ ܠܛܳܥܰ̈ܝܳܐ ܐܰܦܢܺܝ ܠܰܫ̈ܒܰܝܳܐ
ܫܰܪܰܪ ܠܰܒܖ̈ܰܝܳܐ: ܡܳܪܝ̱ ܓܰܒܪܐܻܝܶܠ
6. ܣܢܺܐܓ̣ܪܰܢ ܐܰܢ̱ܬܗ̱ܘ: ܪܳܥܝܰܢ ܐܰܢ̱ܬ ܗ̱ܘ
ܕܒܰܓܙܳܪܰܢ ܐܰܢ̱ܬܗ̱ܘ: ܡܳܪܝ̱ ܓܰܒܪܐܻܝܶܠ
7. ܠܰܡܫܺܝܚܳܐ ܐܰܚܶܒ: ܘܰܠܕܶܡ̈ܥܶܐ ܚܰܒܶܒ
ܠܢܰܟ̣ܦܽܘܬ̣ܳܐ ܠܰܒܶܒ: ܡܳܪܝ̱ ܓܰܒܪܐܻܝܶܠ
8. ܡܗܰܝܡ̈ܢܶܐ ܕܥܺܕܬܳܐ: ܘܰܒܢܰܝ̈ ܡܰܪܥܺܝܬ̣ܳܐ
ܫܳܐܠܻܝܢ ܒܳܥܽܘܬ̣ܳܐ: ܡܳܪܝ̱ ܓܰܒܪܐܻܝܶܠ
9. ܝܶܫܽܘܥ ܫܰܪܝܪܳܐ: ܓܰܕܰܢ ܫܰܦܺܝܪܳܐ
ܡܦܰܢܶܐ ܠܫܰܪܝܪܳܐ: ܒܝܰܕ ܡܳܪܝ̱ ܓܰܒܪܐܻܝܶܠ
1. بْعِقْبُوثُو دْحابِيبُو وْنوهْرُو دَصْلِيبُو. رْدُو وُو حابِيبُو مُورْ كَبْرِيال.
2. مِنْ طورْ عَبْدِينْ أَرْعُو دْقادِيشِينْ. قادِيشانْ دْبامِينْ مُورْ كَبْرِيال .
3.غْبُو لِه قِلُيْتُو دَرْبُو دَسْبَرْثُو. وْقابِلْ مَوْهَبْثُو مُورْ كَبْرِيال.
4.بارِخْ فَقْعُوثُو وْخُولْ أَثْراوُوثُو. وْشامِشْ نُوشوثُو مُورْ كَبْرِيال.
5.هادِي لْطُوعايُو أفْنِي لَشْبايُو. شارَرْ لَبْرايُو مُورْ كَبْرِيال.
6.سْنِيغْرانْ آتو رُعْيانْ آتو. دْبَكْزُوران آتو مُورْ كَبْرِيال.
7.لَمْشِيحُو آحِبْ وَلْدِمْعِهْ حابِبْ. لْنَخْفوثُو لابِبْ مُورْ كَبْرِيال.
8.مْهايمْنِه دْعِيتُو وَبْنايْ مَرْعِيثُو. شُولِينْ بُوعوثُو دْمُورْ كَبْرِيال.
9.يِشوعْ شارِيرُو كادَنْ شافِيرُو. مْفانِه لْشارِيرُو بْياذْ مُورْ كَبْرِيال.
الترجمة:
في إثْرِ الْحَبيـبِ: وَنور الصَّليبِ سارَ حَبيبــي: مارْ كَبْرِيال.
من طورِ عَبْديــنْ: أرضِ القِدّيسينْ جاءَنا مُعيــنْ: مارْ كَبْرِيال.
اخْتارَ القِلاّيَة: دَرْبَ الْهدايَة وَنالَ الْعطايــا: مارْ كَبْرِيال.
بارَكَ الوِديـــانْ : الْجِبالَ وَالبُلْدانْ خَدَمَ الإِنسـانْ : مارْ كَبْرِيال.
هَدى الضّائِعيـنْ: أعادَ الضّالينْ ثَبَّت الْمُؤْمِنيـــنْ : مارْ كَبْرِيال .
أنْــتَ الشَّفيــعُ: والرّاعي الْوَديعُ وَنَحْنُ الْقَطيــعُ: مارْ كَبْرِيال.
أحبَّ يَســــوعَ: سَفَكَ الدّموعَ عاشَ الْخُشـــوعَ: مارْ كَبْرِيال.
وَنَحْنُ المُؤمنيـن: نَطْلُب بِيَقين صلاتَك سائِليـنْ: مارْ كَبْرِيال.
يَسوعُ الْحَبيبُ: هُوَ النَّصيبُ صلاتُـنا يُجيـبُ : بِدُعا مارْ كَبْرِيال.
ܡܳܪܝ ܓܰܒܪܻܐܝܶܠ للقدّيس مار كبريال (411)
بلحن: إلهي رجائي
في إثْرِ الْحَبيـبِ: وَنور الصَّليبِ سارَ حَبيبــي: مارْ كَبْرِيال.
من طورِ عَبْديــنْ: أرضِ القِدّيسينْ جاءَنا مُعيــنْ: مارْ كَبْرِيال.
اخْتارَ القِلاّيَة: دَرْبَ الْهدايَة وَنالَ الْعطايــا: مارْ كَبْرِيال.
بارَكَ الوِديـــانْ : الْجِبالَ وَالبُلْدانْ خَدَمَ الإِنسـانْ : مارْ كَبْرِيال.
هَدى الضّائِعيـنْ: أعادَ الضّالينْ ثَبَّت الْمُؤْمِنيـــنْ : مارْ كَبْرِيال .
أنْــتَ الشَّفيــعُ: والرّاعي الْوَديعُ وَنَحْنُ الْقَطيــعُ: مارْ كَبْرِيال.
أحبَّ يَســــوعَ: سَفَكَ الدّموعَ عاشَ الْخُشـــوعَ: مارْ كَبْرِيال.
وَنَحْنُ المُؤمنيـن: نَطْلُب بِيَقين صلاتَك سائِليـنْ: مارْ كَبْرِيال.
يَسوعُ الْحَبيبُ: هُوَ النَّصيبُ صلاتُـنا يُجيـبُ : بِدُعا مارْ كَبْرِيال.
ܨܠܽܘܬ̣ܳܟ̣ ܥܰܡܰܢ ܡܳܪܝ ܓܰܒܪܻܐܝܶܠ ܨܠܽܘܬ̣ܳܟ̣ ܥܰܡܰܢ:
ܠܰܨܠܰܘ̈ܳܬ̣ܳܟ̣ ܢܶܫܡܰܥ ܡܳܪܝܳܐ ܘܰܢܚܰܣܶܐ ܠܰܢ܀
ܒܰܨܠܰܘ̈ܳܬ̣ܳܟ̣ ܡܳܪܝܳܐ ܢܒܰܛܶܠ ܫܰܒ̈ܛܶܐ ܕܪܽܘܓ̣ܙܳܐ:
ܡܶܢ ܟܽܠ ܐܰܝܢܳܐ ܕܡܶܬ̣ܓܰܘܰܣ ܒܳܟ̣ ܒܗܰܝܡܳܢܽܘܬ̣ܳܐ܀
صلوثُخ عامان مُور كَبريال صلوثُخ عامان ,
لَصلاوُثُخ نِشماع مُوريُو وَنحاسِه لان .
بَصلاوُثُخ مُوريُو نباطِل شَبطِه دروغزُو ,
مِن كول أَينُو دمِثگاوَس بُخ بهَيمُنوثُو
الترجمة:
صلاتك معنا يا مار كَبريال صلاتك معنا,
لصلواتك يسمع الرب ويرحمنا ,
بصلواتك الرب يبطل قضبان الغضب ,
وكل من يلتجئ بك بأيمان .