ܚܰܕ ܒܫܰܒܳܐ ܬܡܺܝܢܳܝܳܐ ܕܡܶܨܥܳܝ̈ܶܐ ܕܰܩܝܳܡܬܳܐ. ܚܰܕ ܒܫܰܒܳܐ ܬܫܝܥܳܝܳܐ ܕܦܰܢܛܺܝܩܽܘܤܛܺܝ
ܒܳܬ̣ܰܪ ܐܶܘܰܢܓܶܠܺܝܽܘܢ. ܒܩ̄. ܛܽܘܒܰܝܟܝ ܥܺܕܬܳܐ
الأحد الثامن من الآحاد المتوسطة من زمن القيامة. بعد الإنجيل. بلحن طوبَيك عيتُو
ܛܽܘܒܰܝܟܝ ܥܺܕ̱ܬܳܐ: ܕܩܳܠܶܗ ܕܰܒܪܳܐ ܪܳܥܶܡ ܒܶܟ̣ܝ̱:
ܘܠܳܐ ܡܶܬܬܙܺܝ̈ܥܳܢ ܫܶܬܶܐܣܰܝ̈ܟܝ̱: ܕܡܳܪܝܳܐ ܥܒܺܝܕ ܠܶܟܝ̱ ܢܳܛܽܘܪܳܐ:
ܕܟܺܐܦܳܐ ܕܰܐܣܠܺܝܘ ܒܰܢܳܝ̈ܶܐ: ܗܺܝ ܗܘܳܬ̣݀ ܠܪܺܝܫܶܗ ܕܒܶܢܝܳܢܳܐ:
ܒܪܺܝܟ̣ ܕܰܕܒܰܚ ܢܰܦܫܶܗ ܚܠܳܦܰܝܟܝ̱: ܘܦܰܓ̣ܪܶܗ ܝܰܗ̱ܒ ܠܶܟ̣ܝ̱ ܡܶܐܟ̣ܽܘܠܬܳܐ:
ܘܰܕܡܶܗ ܟܳܣܳܐ ܕܦܽܘܪܩܳܢܳܐ: ܚܽܘܣܳܝܳܐ ܠܶܟ̣ܝ̱ ܘܰܠܝܰܠܕܰܝ̈ܟܝ̱܀
طوبَيك عيتُو دقُلِه دَبرُو رُعِم بِخ,
ولُو مِتزيعُن شِتِسَيك, دمُريُو عبِد لِخ نُطورُو,
دكيفُو داسليو بَنُيِه, هي هوُث لريشِه دبِنيُنُو,
بريخ دَدباح نَفشِه حلوفَيك, وفَغرِه ياب لِخ مِخولتُو,
وَدمِه كُسُو دفورقُنُو حوسُيُو لِخ وَليَلدَيك
الترجمة:
طوباكِ يا كنيسة يامن صدح فيها صوت الأبن،
ولا تهتز اساستها، لأن الرب يحرسها،
الحجر الذي رذله البناؤون ، الذي صار حجر الزاوية.
مبارك الذي ضحى بنفسه لأجلك، واعطاك جسده للتقدمة،
ودمه كأس الخلاص، لخلاصك وخلاص ابنائك.
بصوت ميرنا الخوري عبد الله :
ܚܰܕ ܒܫܰܒܳܐ ܬܡܺܝܢܳܝܳܐ ܕܡܶܨܥܳܝ̈ܶܐ ܕܰܩܝܳܡܬܳܐ. ܚܰܕ ܒܫܰܒܳܐ ܬܫܝܥܳܝܳܐ ܕܦܰܢܛܺܝܩܽܘܤܛܺܝ
ܠܽܘܛܰܢܺܝܰܐ: ܝܒ:ܝܒ ܐܳܘ ܚܰܟܺܝܡܳܐ
الأحد الثامن من الآحاد المتوسطة من زمن القيامة. القاتوليق. بلحن أُو حاكيمُو
1.ܡܰܢ ܒܳܨܶܐ ܠܳܟ̣ ܡܺܝܬ̣ܳܐ ܕܢܳܒܥܝܺܢ ܚܰܝ̈ܶܐ ܡܶܢܶܗ:
ܡܰܢ ܕܳܪܶܫ ܠܳܟ̣ ܚܰܝܳܐ ܕܰܙܩܺܝܦ ܥܰܪܛܶܠܳܐܺܝܬ̣܀
- ܬܠܶܝܬ ܥܰܠ ܩܰܝܣܳܐ ܘܙܳܝܥܳܐ ܘܪܳܥܠܳܐ ܒܪܺܝܬ̣ܳܐ ܡܶܢܳܟ̣:
ܡܺܝܬ̣ܬ ܡܶܢ ܟܰܕܽܘ ܘܰܐܥܺܝܪ ܩܳܠܳܟ̣ ܡܺܝ̈ܬ̣ܶܐ ܕܰܫܝܽܘܠ܀
2.ܒܰܕܡܳܐ ܘܡܰܝ̈ܳܐ ܕܰܪܕܰܘ ܡܶܢܳܟ̣ ܥܰܠ ܓܳܓ̣ܽܘܠܬܳܐ:
ܝܶܠܦܰܬ̣݀ ܐܰܪܥܳܐ ܕܳܐܦ ܚܰܝܳܐ ܐܰܢ̱ܬ ܐܳܦ ܡܺܝܬ̣ܳܐ ܐܰܢ̱ܬ܀
- ܕܰܗܘܰܝܬ ܡܺܝܬ̣ܳܐ ܣܳܗܕܺܝܢ ܡܰܝ̈ܳܐ ܕܰܢܦܰܩܘ̱ ܡܶܢܳܟ̣:
ܘܰܕܚܰܝܳܐ ܐܰܢ̱ܬ ܕܡܳܟ̣ ܗܳܐ ܒܰܐܪܥܳܐ ܟܽܠܳܗ̇ ܐܺܝܬ̣ܰܘܗ̱ܝ܀
3.ܐܶܩܪܶܝܟ̣ ܡܺܝܬ̣ܳܐ ܚܰܝ ܐܰܢ̱ܬܽ ܗ̱ܘ ܡܳܪܝ ܥܰܠ ܝܳܠܽܘܕܳܟ̣:
ܚܰܝܳܐ ܐܺܡܪܳܟ̣ ܗܳܐ ܙܩܺܝܦ ܐܰܢ̱ܬܽ ܗ̱ܘ ܥܰܠ ܓܳܓ̣ܽܘܠܬܳܐ܀
- ܫܰܪܺܝܪ ܡܰܘܬܳܟ̣ ܘܰܕܚܰܝܳܐ ܐܰܢ̱ܬ ܟܽܠ ܣܳܗܶܕ ܠܳܟ̣:
ܘܒܳܬ̣ܰܪ ܗܳܠܶܝܢ ܐܰܝܢܳܐ ܕܒܳܨܶܐ ܬܒܳܪܳܐ ܡܶܫܟܰܚ܀
1.مان بوصِه لُخ ميثُو دنُبعين حايِه مِنِه,
مان دُرِش لُخ حايُو دَزقيف عَرطِلُوإيث.
- تلِت عال قَيسُو وزُيعُو ورُعلُو بريثُو مِنُخ,
ميثْت مِن كادو واعير قُلُخ ميثِه دَشيول.
2.بَدمُو ومايُو دَرداو مِنُخ عال گُغولتُو,
يَلفاث أَرعُو دُف حايُو آت أُف ميثُو آت.
- دَهوَيت ميثُو سُهدين مايُو دَنفاق مِنُخ,
وَدحايُو آت دمُخ هُو بارعُو كولُه إيثاو.
3.إِقرِخ ميثُو حاي آتو مُور عال يُلودُخ,
حايُو إيمرُخ هُو زقيف آتو عال گُغولتُو.
- شارير مَوتُخ وَدحايُو آت كول سُهِد لُخ,
وبُثار هُلِن أَينُو دبُصِه تبُرُو مِشكاح .
الترجمة:
من يطلبكَ ميتاً وانت معطي الحياة، من يتفقدك إيها الحي المصلوب عارياً.
رفعت على خشبة، والأرض ترتجف منكَ خوفاً ، عندما ذقت الموت صوتك اقام مَنْ في الهاوية.
الدم والماء النازل منك على الجلجثة، علمت الأرض بانك حي أنت رغم الموت.
الماء النازل منك يشهد لموتك، والدماء تشهد بأنك حي في جميع الارض.
ادعوك ميت وانت رب الخلائق، ادعوك حي وانت مصلوب على الجلجثة.
موتك حقيقة وانت حي والكل يشهد لذلك، وبعد ذلك من يطلب نصيب يجد.
بصوت الراهبة راحيل الشماني :
ܚܰܕ ܒܫܰܒܳܐ ܬܡܺܝܢܳܝܳܐ ܕܡܶܨܥܳܝ̈ܶܐ ܕܰܩܝܳܡܬܳܐ. ܚܰܕ ܒܫܰܒܳܐ ܬܫܝܥܳܝܳܐ ܕܦܰܢܛܺܝܩܽܘܤܛܺܝ
ܚܽܘܬܳܡܳܐ: ܒܩ̄. ܐܳܕܳܡ ܚܛܳܐ ܘܰܩܢܳܐ
الأحد الثامن من الآحاد المتوسطة من زمن القيامة. الختام . بلحن أُدُم حطُو وَقنُو
ܒܪܺܝܟ̣ ܚܰܝܳܐ ܕܰܐܚܺܝ ܡܺܝܬ̣ܽܘܬ̣ܰܢ: ܒܪܺܝܟ̣ ܥܺܝܪܳܐ ܕܰܐܥܺܝܪ ܕܰܡܟ̣ܽܘܬ̣ܰܢ:
ܒܪܺܝܟ̣ܽ ܗ̱ܘ ܒܰܪ ܛܳܒܳܐ ܕܰܦܪܰܩ ܠܰܢ: ܡܶܢ ܐܺܝܕ̣ܰܝ̈ ܡܰܘܬܳܐ ܘܣܳܛܳܢܳܐ:
ܘܰܐܩܺܝܡ ܠܰܢ ܥܰܡܶܗ ܒܰܩܝܳܡܬܶܗ܀
بريخ حايُو داحي ميثوثان, بريخ عيرُو داعير دَمخوثان,
بريخو بار طُبُو دَفراق لان , مِن إيذاي مَوتُو وسُطُنُو,
واقيم لان عامِه بَقيُمتِه .
الترجمة:
مبارك الحي الذي أحيا ميتوتتنا ، مبارك اليقظ الذي اقامنا من النوم،
مبارك هو الابن البار الذي خلصنا من يديّ الموت والشيطان،
واقامنا معه بقيامته.
بصوت ميرنا الخوري عبد الله :