ܚܰܕ ܒܫܰܒܳܐ ܫܒܺܝܥܳܝܳܐ ܕܡܶܨܥܳܝ̈ܶܐ ܕܰܩܝܳܡܬܳܐ. ܚܰܕ ܒܫܰܒܳܐ ܬܡܺܝܳܝܳܐ ܕܦܰܢܛܺܝܩܽܘܤܛܺܝ
ܒܳܬ̣ܰܪ ܐܶܘܰܢܓܶܠܺܝܽܘܢ. ܒܩ̄. ܩܽܘܩܳܝܳܐ
الأحد السابع من الآحاد المتوسطة من زمن القيامة. بعد الإنجيل: بلحن قوقُيُو
ܩܽܘܡܝ̱ ܐܰܢܗܰܪܝ̱ ܕܰܡܛܳܐ ܢܽܘܗܪܶܟ̣ܝ̱: ܥܺܕܬܳܐ ܩܰܕܺܝܫܬܳܐ:
ܕܰܒܚܶܫܽܘܟ̣ܳܐ ܝܳܬ̣ܒܳܐ ܗܘܰܝܬܝ̱: ܡܶܢ ܢܽܘܓ̣ܪܳܐ ܪܰܒܳܐ:
ܩܽܘܡܝ̱ ܦܬܰܚܝ̱ ܬܰܪ̈ܥܰܝܟܝ̱: ܪ̈ܳܡܶܐ ܒܬܶܫܒܽܘܚܬܳܐ:
ܕܢܶܥܽܘܠ ܡܰܠܟܳܐ: ܡܳܪܝܳܐ ܓܰܢ̱ܒܳܪܳܐ:
ܕܗܳܐ ܩܳܡ ܠܶܗ ܡܶܢ ܒܶܝܬ ܡܺܝ̈ܬ̣ܶܐ܆ ܒܫܽܘܒܚܳܐ ܪܰܒܳܐ:
ܘܟܽܠܗܽܘܢ ܥܰܡ̈ܡܶܐ ܘܶܐܡܘ̈ܳܬ̣ܳܐ:
ܫܽܘܒܚܳܐ ܠܶܗ ܙܳܡܪܺܝܢ ܗ̄ ܒܝܰܘܡܳܐ ܕܰܩܝܳܡܬܶܗ܀
قوم أَنهار دَمطُو نوهرِخ عيتُو قاديشتُو.
دَبحِشوخُو يُثبُو هوايت, مِن نوغرُو رابو,
قوم فتاح تَرعَيك رُمِه بتِشبوحتُو,
دنِعول مَلكُو , مُريُو گَابُرُو.
دهُو قُم لِه مِن بِث ميثِه, بشوبحُو رابُو.
وكولهون عاممِه وِموُثُو,
شوبحُو لِه زُمرين, هاليلويا بيَومُو دَقيُمتِه.
الترجمة:
قم وابسط نورك على الكنيسة التي كانت في الظلمة منذ زمان,
قومي وافتحي أبوابكِ العالية بالتسابيح ليدخل الملك الجبار,
ذاك القائم من بين الأموات بمجد عظيم, وكل الشعوب والأمم ,
سيسبحون له بالمجد في يوم القيامة.
بصوت ميرنا الخوري عبد الله :
ܚܰܕ ܒܫܰܒܳܐ ܫܒܺܝܥܳܝܳܐ ܕܡܶܨܥܳܝ̈ܶܐ ܕܰܩܝܳܡܬܳܐ. ܚܰܕ ܒܫܰܒܳܐ ܬܡܺܝܳܝܳܐ ܕܦܰܢܛܺܝܩܽܘܤܛܺܝ
ܠܽܘܛܰܢܺܝܰܐ: ܚ:ܚ ܠܟܽܘܢ ܛܽܘܒܰܝܟܽܘܢ
الأحد السابع من الآحاد المتوسطة من زمن القيامة. القاثوليق بلحن لخون طوبَيخون
1.ܗܳܐ ܐ̱ܪܳܙܳܐ ܡܚܰܣܶܐ ܠܚܰܝܳܒ̈ܶܐ: ܘܩܽܘܪܒܳܢܳܐ ܡܙܰܗܶܐ ܠܬܰܝܳܒ̈ܶܐ:
ܗܳܐ ܦܰܓ̣ܪܳܐ ܡܕܰܟܶܐ ܠܚܽܘ̈ܫܳܒܶܐ: ܘܰܕܡܳܐ ܝܳܗܶܒ ܚܰܝ̈ܶܐ ܦܰܐܝ̈ܳܐ܀
2.ܐ̱ܪܳܙܳܐ ܕܡܰܦܢܶܐ ܟܽܠ ܐܰܒܺܝ̈ܕܶܐ: ܘܣܰܒܪܳܐ ܕܚܰܝ̈ܶܐ ܘܰܕܥܰܢܺܝ̈ܕܶܐ:
ܐܽܘܟ̣ܠܶܗ ܡܒܰܛܶܠ ܨܶܢܥ̈ܳܬ̣ ܫܺܐܕ̈ܶܐ: ܐܳܦ ܘܡܰܫܘܶܐ ܠܛܽܘ̈ܒܶܐ ܕܰܓ̣ܒܰܝ̈ܳܐ܀
3.ܬܰܘ ܡܗܰܝ̈ܡܢܶܐ ܘܰܩܢܰܘ ܒܶܗ ܚܰܝ̈ܶܐ: ܕܗܽܘܝܽܘ ܣܰܒܪܳܐ ܕܟܽܠ ܚܰܛܳܝ̈ܶܐ:
ܕܗܽܘ ܝܳܗܶܒ ܚܰܝ̈ܶܐ ܡܬ̣ܽܘܡ̈ܳܝܶܐ: ܒܰܐܘ̈ܳܢܶܐ ܫܒܺܝ̈ܚܶܐ ܕܰܫܡܰܝ̈ܳܐ܀
4.ܟܡܳܐ ܚܬ̣ܺܝܪܳܐ ܡܳܪܝ ܒܚܽܘܒܳܟ̣ ܥܺܕܬܳܐ: ܕܦܰܓ̣ܪܳܟ ܩܰܪܶܒܬ ܠܳܗ̇ ܬܰܪܣܺܝܬ̣ܳܐ:
ܗܳܐ ܡܰܣܩܳܐ ܫܽܘܒܚܳܐ ܘܬܰܘܕܺܝܬ̣ܳܐ: ܠܳܟ̣ ܘܠܰܐܒܽܘܟ̣ ܘܰܠܪܽܘܚܳܟ̣ ܚܰܝܳܐ܀
1.هُو رُزُو محاسِه لحايُبِه, وقوربُنُو مزاهِه لتايُبِه,
هُو فَغرُو مداكِه لحوشُبِه, وَدمُو يُهِب حايِه فايُو.
2.رُزُو دمَفنِه كول أَبيدِه, وسَبرُو دحايِه وَدعانيدِه,
أَوخلِه مباطِل صِنعُث شيدِه, أُف ومَشوِه لطوبيه دَغبايُو.
3.تاو مهايمنِه وَقناو بِه حايِه, دهويو سَبرُو دكول حاطُيِه,
دهو يُهِب حايِه مثومُيِه, باوُنِه شبيحِه دَشمايُو.
4.كمُو حثيرُو مُر بحوبُخ عيتُو, دفَغرُخ قَارِبت لُه تَرسيثُو,
هُو مَاسقُو شوبحُو وتَوديثُو, لُخ ولابوخ وَلروحُخ حايُو.
الترجمة:
إيها السر الغافر للخطايا، والقربان المطهر للتائبين ، والجسد المنقي للشوائب، والدم الواهب الحياة.
السر المعزي للمتوحدين ، والرجاء للموتى والأحياء، تناوله يوقف اعمال الشياطين، ويجعل الأبرار مستحقين الطوبى.
هلموا أيها المؤمنين ونالوا به الحياة ، لأنه رجاء الخطأة، هو معطي الحياة الأبدية، في أعالي السماء المقدسة.
كم تفتخر الكنيسة بحبك، يامن قدمت جسدك لها قربانا، وهي ترفع المجد والتسبيح، لك ولأبيك وروحك القدوس.
بصوت الراهبة راحيل الشماني :
ܚܰܕ ܒܫܰܒܳܐ ܫܒܺܝܥܳܝܳܐ ܕܡܶܨܥܳܝ̈ܶܐ ܕܰܩܝܳܡܬܳܐ. ܚܰܕ ܒܫܰܒܳܐ ܬܡܺܝܳܝܳܐ ܕܦܰܢܛܺܝܩܽܘܤܛܺܝ
ܚܽܘܬܳܡܳܐ: ܒܩ̄. ܗܳܐ ܩܛܺܝܠܽ ܗ̱ܘ ܒܡܶܨܪܶܝܢ
الأحد السابع من الآحاد المتوسطة من زمن القيامة. الختام. بلحن هُو قطيلُو بمِصرِن
ܚܕܺܝܘ ܥܺܝܖ̈ܶܐ ܕܰܠܥܶܠ: ܘܝܰܒܶܒܘ̱ ܫܽܘܒܚܳܐ: ܘܟܶܢ̈ܫܶܐ ܕܰܐܖ̈ܥܳܢܶܐ: ܝܰܗܒܘ̱ ܬܶܫܒܽܘܚܬܳܐ:
ܠܗܰܘ ܕܶܐܬ̣ܳܐ ܒܪ̈ܰܚܡܰܘܗ̱ܝ: ܘܰܛܥܶܡ ܡܰܘܬܳܐ: ܘܚܰܕܺܝ ܒܢܽܘܚܳܡܶܗ: ܫܡܰܝܳܐ ܘܰܐܪܥܳܐ܀
حْديْو عيرِه دَلعِل وَيابِب شوبحُو, وكِنشِه دارعُنِه, ياب تِشبوحتُو,
لهاو دِثُو برَحماو, وَطعِم مَوتُو, وحاذي بنوحُمِه, شمايُو وارعُو.
الترجمة:
فرح الملائكة العلويين: وأعطوا تسبحةً: وجمعُ الأرضيين رفعوا التسبحة.
للذي جاء بمحبته: وذاق الموت: وبخلاصه لنا ابتهجت السماء والأرض.
بصوت ميرنا الخوري عبد الله :