ܚܰܕ ܒܫܰܒܳܐ ܬܡܺܝܢܳܝܳܐ ܕܒܳܬܰܪ ܥܺܐܕܳܐ ܕܰܨܠܺܝܒܳܐ. ܒܳܬ̣ܰܪ ܐܶܘܰܢܓܶܠܺܝܽܘܢ. ܒܩ̄. ܩܽܘܩܳܝܳܐ
الأحد الثامن بعد عيد الصليب. بعد الإنجيل. بلحن قوقُويُو
ܒܥܺܕܬܳܐ ܕܒܽܘܟܪ̈ܶܐ ܕܒܰܫܡܰܝܳܐ ܪܫܽܘܡ ܒܰܪ ܚܰܝܳܐ.
ܫܡܳܗ̈ܶܐ ܕܥܰܢܝ̣̈ܕܶܐ ܕܰܦܪܰܫܘ ܡܶܢ ܝܰܠܕܶܝ̈ܗ̇ ܕܥܺܕܬܳܐ:
ܥܰܠ ܕܰܛܡܝ̣ܪ ܒܗܽܘܢ ܦܰܓܪܳܟ ܡܳܪܝ ܘܰܕܡܳܟ.
ܬܶܕܥܰܟ ܢܽܘܪܳܐ ܡܶܢ ܗܰܕܳܡܰܝ̈ܗܽܘܢ:
ܐܰܢܬ ܕܐܶܫܬܰܘܕܺܝܬ ܕܡܰܢ ܕܐܳܟܶܠ ܦܰܓܪܝ ܐܳܦ ܕܶܡܝ ܫܳܬܶܐ.
ܗܽܘ ܒܺܝ ܡܩܰܘܶܐ ܘܐܶܢܳܐ ܒܶܗ. ܘܰܠܚܰܪܬܳܐ ܒܺܝ ܢܩܽܘܡ ܗ̄ ܘ ܗ̄ ܀
بعيتُو دبوخرِه دَشمايُو رشوم بار حايُو.
شمُوهِه دعانيدِه دَفراش مِن يَلدِه دعيتُو:
عال دَطمير بهُون فَغرُوخ مُور وَدمُوخ.
تِدعاخ نورُو مِن هادُومَيهون:
آت دِشتاوديت دمان دُوخِل فاغر أوف دِم شُوتِه .
هو بي مقاوِه وِنُو بِه . وَلحَرتُو بي نقوم هالِلويا هالِلويا.
الترجمة :
في كنيسة الابكار السماوية كتب ابن الحياة.
اسماء الموتى الذين انفصلوا من ابناء الكنيسة .
الذين تناولوا جسدك يارب ودمك.
الذين انطفأ النور من اعضاءهم.
يا من قلت من يأكل جسدي ويشرب دمي يثبت في
وانا فيه وانا اقيمه في اليوم الاخير هاللويا و هاللويا.
ܚܰܕ ܒܫܰܒܳܐ ܬܡܺܝܢܳܝܳܐ ܕܒܳܬܰܪ ܥܺܐܕܳܐ ܕܰܨܠܺܝܒܳܐ. ܒܳܬ̣ܰܪ ܐܶܘܰܢܓܶܠܺܝܽܘܢ. ܒܩ̄. ܩܽܘܩܳܝܳܐ
الأحد الثامن بعد عيد الصليب. بعد الإنجيل. بلحن قوقُويُو
ܡܽܘܢ ܡܳܛܶܐ ܠܺܝ ܡܶܢ ܥܳܠܡܳܐ، ܘܡܶܢ ܩܶܢܝܳܢܰܘ̈ܗ̱ܝ:
ܐܳܡܪܳܐ ܠܶܗ ܢܰܦܫܳܐ ܠܦܰܓ̣ܪܳܐ، ܡܳܐ ܕܡܶܢܶܗ ܦܳܪܫܳܐ:
ܪܳܓ̣ܳܐ ܗ̱ܘܳܬ̣݀ ܠܺܝ، ܕܶܐܫܰܕܰܪ ܩܽܘܕܡܰܝ:
ܥܒܳܕ̈ܶܐ ܛܳܒ̈ܶܐ، ܕܡܶܬ̣ܶܒܥܶܝܢ ܠܒܶܝܬ̣ ܕܺܝܢܳܐ:
ܗܳܐ ܫܒܺܝܩ ܥܽܘܡܪܳܐ ܠܥܳܡܽܘܪ̈ܰܘܗ̱ܝ: ܘܩܶܢܝܳܢܳܐ ܠܪ̈ܳܚܡܰܘܗ̱ܝ.
ܘܳܐܙ̈ܳܠ̱ܢ ܕܶܐܥܒܶܕ ܚܽܘܫܒܳܢܳܐ، ܥܰܠ ܡܽܘܢ ܕܰܣܥܺܝܪ ܠܺܝ
ܗ̄ ܚܰܣܳܐ ܡܳܪܝ̱ ܚܰܘ̈ܒܰܝ܀
مون مُوطِه لي مِن عولمُو : ومِن قِنيُوناو:
أُومرُو لِه نَفشُو لفَغرُو : مُو دمِنِه فُورشُو :
رُوغُو وُوث لي : دِشادار قودمايْ :
عبُودِه طُوبِه : دمِثيبعِن لبِث دينُو :
هُو شبيق عومرُو لعُوموراو : وقِنيُونُو لرُوحماو :
وأوزُون دِعبِد حوشبُونُو : عال مون دَسعير لي
هاليلويا حاسُو مُور حاوباي ܀
الترجمة:
ماذا استفدت من العالم وماذا اقتنيت
تقول النفس للجسد, حينما تغادره،
يطيب لي ان ارسل امامك الاعمال الصالحة،
المستوجبة تقديمها لبيت الدينونة،
ها قد تُرك السكن لسكانه، والملك لأحبابه،
ويذهبوا لكي يتأملوا بماذا اصابني،
هاليلويا اغفر يا رب خطاياي.
ܚܰܕ ܒܫܰܒܳܐ ܕܥܰܢܺܝ̈ܕܶܐ. ܠܽܘܛܰܢܺܝܰܐ: ܒܩ̄. ܗ:ܗ ܕܰܚܛܳܐ ܠܳܐ ܢܶܚܛܶܐ
أحد الموتى. قاثوليق (408) . بلحن دَحطُو لُو نِحطِه
- ܠܳܐ ܬܶܛܥܶܐ ܐܶܢܽܘܢ: ܘܠܳܐ ܬܰܪܦܶܐ ܐܶܢܽܘܢ ܡܳܪܝܳܐ (1)
ܡܳܪܝܳܐ ܠܥܰܢܺܝ̈ܕܰܝܢ: ܕܠܰܩܝܳܡܬܳܟ̣ ܚܳܝܪܺܝܢ. (2)
ܢܰܚܶܡ ܦܰܓ̣ܪ̈ܰܝܗܽܘܢ: ܡܫܺܝܚܳܐ ܡܠܶܐ ܪ̈ܰܚܡܶܐ ܡܳܪܝܳܐ(1)
ܘܰܒܟ̣ܽܠ ܥܶܕܳܢܺܝ̈ܢ: ܢܝܳܚܳܐ ܢܶܗܘܶܐ ܠܗܽܘܢ(2)
ܗܰ ܗܰܠܶܠܽܘܝܰܗ :ܘܗܰܠܶܠܽܘܝܰܗ ܡܳܪܝܳܐ (1)
ܘܢܰܣܩܽܘܢ ܠܳܟ̣ ܫܽܘܒܚܳܐ: ܕܰܐܢ̱ܬܽ ܗ̱ܘ ܡܢܰܚܡܳܢܗܽܘܢ܀(2)
- ܢܶܬܕܟܰܪ ܒܰܨܠܽܘܬܳܐ: ܠܥܰܢܺܝ̈ܕܶܐ ܡܗܰܝ̈ܡܢܶܐ ܡܳܪܝܳܐ (1)
ܘܠܳܐ ܢܶܛܥܶܐ ܐܶܢܽܘܢ: ܕܡܶܢ ܒܰܝܢܳܬܰܢ ܦܪܰܫܘ (2)
ܥܰܠ ܡܰܕܒܰܚ ܩܽܘܕܫܳܐ: ܫܡܳܗܰܝ̈ܗܽܘܢ ܢܶܬܕܟܰܪ ܡܳܪܝܳܐ(1)
ܘܰܒܟܽܠ ܥܶܕܳܢܺܝ̈ܢ: ܢܝܳܚܳܐ ܢܶܗܘܶܐ ܠܗܽܘܢ(2)
ܗܰ ܗܰܠܶܠܽܘܝܰܗ :ܘܗܰܠܶܠܽܘܝܰܗ ܡܳܪܝܳܐ(1)
ܘܢܰܣܩܽܘܢ ܠܳܟ̣ ܫܽܘܒܚܳܐ: ܕܰܐܢ̱ܬܽ ܗ̱ܘ ܡܢܰܚܡܳܢܗܽܘܢ܀(2)
- لُو تِطعِه إِنون: وْلُو تَرْفِه إِنونْ مُورْيُو(1)
مُورْيُو لْعانيدَين: دْلَقْيُومْتُوخ حُيْرِين.(2)
ناحِمْ فَغْرَيْهون: مْشِيحُو مْلِه رَحْمه مُورْيُو (1)
وَبْخولْ عِدُونِينْ: نْيُوحُو نِهْوه لْهون(2)
ها هلّلويا: وهلّلويا مُورْيُو(1)
وْنَسْقونْ لُوخْ شوبْحُو: داتو مْنَحْمُنْهونْ(2)
- نِدْخارْ بَصْلوثُو:لْعانِيذِه مْهايمْنه مُورْيُو(1)
وْلُو نِطْعِه إِنونْ:دْمِنْ بَيْنُوثانْ فْراشْ (2)
عال مَذْبَحْ قودْشُو: شْمُوهَيْهونْ نِدْخارْ مُورْيُو (1)
وَبْخولْ عِدُونِينْ: نْيُوحُو نِهْوه لْهونْ (2)
ها هلّلويا: وهلّلويا مُورْيُو(1)
وْنَسْقونْ لُوخ شوبْحُو: داتو مْنَحْمُنْهونْ (2)
الترجمة:
- نَسْأَلُكَ يا رَبُّ أَنْ لا تَنْسَى أمْواتَنا
وَلا تُهْمِلَهُم، وهُمْ يَنْتَظِرونَ قِيامَتَكَ.
ابْعَثْ أجْسادَهُمْ مِنَ الرَّمِيمِ أيُّها الْمَسيحُ الْمَليءُ بالْمَراحِمِ.
وَفِي كُلِّ وَقْتٍ مَتِّعْهُم بِالرَّاحَةِ الأَبَدِيَّةِ .
هَلِّلويا وهَلّلويا لِيَرْفَعُوا إِلَيْكَ الْحَمْدَ
فَأَنْتَ مُحْييهِمْ وَباعِثُهُم.
- إِنَّنا نَذْكُرُ بِالقَرابِينِ المَوْتَى المُؤْمِنينَ،
وَلَنْ نَنْسَى الَّذينَ انْفَصَلُوا عَنَّا،
إنَّنا نَذْكُرُ أسْماءَهم عَلَى الْمَذْبَحِ الْمُقَدَّسِ
وَنَسْأَلُكَ أَنْ تَمْنَحَهُمُ الرَّاحَةَ الأبَدِيَّةَ بِنِعْمَتِكَ.
هلّلويا وْهَلّلويا لِيَرْفَعُوا إِلَيْكَ الْحَمْدَ
فَأَنْتَ مُحْييهِمْ وَباعِثُهُم)
بصوت عيسى هابيل :
بصوت الراهبة راحيل الشماني :
ܠܽܘܛܰܢܺܝܰܐ : ܒܩ̄. ܗ:ܗ ܒܩܺܝܢܬܳܐ ܬܡܺܝܢܳܝܬܳܐ
القاثوليق. بلحن المقام الثامن (402)
1.ܡܳܪܰܢ ܪܰܚܶܡ ܥܠܰܝܢ. ܘܩܰܒܶܠ ܩܽܘܪܒܳܢܰܢ(ܬܶܫܡܶܫܬܰܢ)
ܠܳܐ ܬܰܗܡܶܐ ܡܶܢܰܢ. ܕܐܰܢ̱ܬܽ ܗ̱ܘ ܓܶܝܪ ܣܰܒܪܰܢ ܀
2.ܐܶܡܪܳܐ ܫܡܰܝܳܢܶܐ. ܕܶܒܚܳܐ ܡܚܰܣܚܳܢܳܐ.
ܥܢܺܝ ܠܰܡܚܺܝܠܽܘܬ݂ܰܢ. ܘܐܰܫܘܳܢ ܠܫܽܘܒܩܳܢܳܐ ܀
3.ܡܳܪܝܳܐ ܡܪܰܚܡܳܢܳܐ . ܘܪܽܘܚܳܐ ܡܪܰܚܦܳܢܳܐ.
ܚܽܘܢ ܒܒܰܣܺܝܡܽܘܬ̣ܳܟ̣ ܠܳܗ̇ ܠܡܶܣܟܺܢܽܘܬ̣ܰܢ ܀
4.ܐܰܒܳܐ ܚܰܢܳܢܳܐ. ܒܳܪܽܘܚܳܐ ܕܟܽܠܳܐ.
ܠܳܐ ܬܰܗܦܶܟ̣ ܐܰܦܰܝ̈ܟ . ܡܶܢܰܢ ܚܰܛܳܝ̈ܶܐ ܀
5.ܒܳܟ̣ ܗ̱ܘ ܡܣܰܒܪܝ̣ܢܰܢ. ܝܶܫܽܘܥ ܚܰܢܳܢܳܐ.
ܠܳܐ ܬܰܗܡܶܐ ܡܶܢܰܢ. ܘܢܶܫܪܰܟ݂ ܠܰܐܒܕܳܢܳܐ ܀
1.مُورانْ راحِم عْلَينْ. وْقابِلْ قورْبُونانْ (تِشْمِشْتانْ)
لُو تَهْمِه مِنانْ. داتو كِرْ سَبْرانْ.
2.إِمْرُو شْمايُونُو. دِبْحُو مْحَسْيُونُو.
عْنِي لَمْحِيلوثانْ . واشْوُنْ لْشوبْقُونُو.
3.مُورْيُو مْراحْمُونُو. وْروحُو مْراحْفُونُو.
حور بْباسِيموثُوخْ. لُوه لْمِسْكِينوثانْ.
4.آبُو حانُونُو. بُورويُو دْكولُو.
لُو تَهْفِخْ آفَيْكْ. مِنانْ حاطُويِه.
5.بُوخو مْسَبْرِينانْ . يِشوعْ حانُونُو.
لُو تَهْمِه مِنانْ. وْنِشْراخْ لَبْدُونُو.
الترجمة:
- يا ربُّ ارحَمْنا ، واقْبَلْ قُرْبانَنا (دُعانا)،
لا تَغْفلْ عَنَّا أَنْتَ رَجاؤُنا.
- يا أيُّها الحَمَلُ السَّماويُّ، يا أيَّتُها الذَّبيحةُ الطَّاهِرَةُ
اسْتَجِبْ لِضُعْفِنا ، وَأَهِّلْنا لِلْمَغْفِرَة.
- يا رَبُّ يا رَحيم، يا أيُّها الرُّوحُ الشَّفوق،
أُنْظُرْ بِحَسَبِ طيبَتِكَ، إلى ضُعْفَنا.
- يا أيُّها الآبُ الحَنون، يا خالِقَ الكُلِّ،
لا تُشِحْ بِوَجْهِكَ، عَنَّا نَحْنُ الخُطاة.
- إيَّاكَ نَتَرَجَّى، يا يَسوعُ الْحَنون،
لا تَغْفلْ عَنَّا ، حَتَّى لا نَميلَ إلى الْهَلاكِ.
ܠܽܘܛܰܢܺܝܰܐ : ܒܩ̄. ܗ:ܗ ܒܩܺܝܢܬܳܐ ܬܡܺܝܢܳܝܬܳܐ
القاثوليق. بلحن المقام الثامن
ܡܳܪܰܢ ܪܰܚܶܡ ܥܠܰܝܢ، ܘܩܰܒܶܠ ܩܽܘܪܒܳܢܰܢ:
ܠܳܐ ܬܰܗܡܶܐ ܡܶܢܰܢ، ܐܰܢ̱ܬܽ ܗ̱ܘ ܓܶܝܪ ܣܰܒܪܰܢ܀
ܥܰܒ̈ܕܰܝܟ ܚܢܰܢ ܡܳܪܰܢ، ܒܬܰܪܥܳܟ̣ ܢܳܩܫܺܝܢܰܢ:
ܛܳܒܬ̣ܳܟ̣ ܫܰܟܶܢ ܠܰܢ، ܘܶܐܬ̣ܪܰܚܰܡܥܠܰܝܢ܀
ܡܳܪܝܳܐ ܡܪܰܚܦܳܢܳܐ، ܘܰܐܠܳܗܝ̱ ܡܪܰܚܡܳܢܳܐ:
ܚܽܘܢ ܒܒܰܣܺܝܡܽܘܬ̣ܳܟ̣ ܠܳܗ̇ ܠܡܶܣܟܺܢܽܘܬ̣ܰܢ܀
مُوران راحِم علاين : وقابيل قوربونان :
لوتاهمي مينان : آتو جير سابران ܀
عابدايك حنان موران : بتارعوخ نوقشينان :
طوبثوخ شاكين لان : وإثراحامعلين ܀
موريو مراحفونو : وآلوه مراحمونو :
حون بباسيموثوخ لوه لمسكينوثان ܀
الترجمة:
يا ربُّ ارحَمْنا واقْبَلْ قُرْبانَنا ، لا تَغْفلْ عَنَّا أَنْتَ رَجاؤُنا .
عَبيدُكَ نَحنُ يا رّب قارعين بابِكَ, وامنحنا نعمتكَ وأرحمنا .
أيها الرب الرؤوف وإلهي الرحوم . تحنن بلطفك لضعفنا .
ܚܰܕ ܒܫܰܒܳܐ ܬܡܺܝܢܳܝܳܐ ܕܒܳܬܰܪ ܥܺܐܕܳܐ ܕܰܨܠܺܝܒܳܐ. ܚܽܘܬܳܡܳܐ: ܒܩ̄. ܝܰܘܡܳܟ ܠܳܟ ܕܳܡܶܐ
الأحد الثامن بعد عيد الصليب. الختام. بلحن يَومُخ لُخ دُومِه
1.ܡܗܰܝ̈ܡܢܶܐ ܕܰܫܩܰܠܘ̱ ܡܳܪܝ̱، ܦܰܓ̣ܪܳܟ̣ ܘܰܕܡܳܟ̣:
ܘܰܫܟܶܒܘ̱ ܥܰܠ ܣܰܒܪܳܐ، ܕܰܐܠܳܗܽܘܬ̣ܳܟ̣:
ܦܪܽܘܥ ܐܶܢܽܘܢ ܒܪ̈ܰܚܡܶܐ، ܒܝܽܘܡ ܓܶܠܝܳܢܳܟ̣ :
ܕܠܰܐܘܳܢ̈ܶܐ ܢܶܫܬܘܽܘܢ، ܕܢܽܘܗܪܳܐ ܕܰܐܦܰܝ̈ܟ܀
2.ܛܰܠܳܐ ܕܰܚܢܳܢܳܟ̣، ܪܳܚܶܡ ܐ̱ܢܳܫ̈ܳܐ:
ܢܶܚܽܘܬ ܥܰܠ ܓܰܪ̈ܡܶܐ، ܕܫܳܟ̣̈ܒܰܝ ܒܰܫܡܳܟ̣:
ܘܢܶܙܗܽܘܢ ܐܰܝܟ̣ ܘܰܪ̈ܕܶܐ، ܒܝܰܘ̈ܡܰܝ ܢܺܝܣܳܢ:
ܒܶܐܣܛܠܳܐ ܕܬܶܫܒܽܘܚܬܳܐ ، ܒܝܽܘܡ ܢܽܘܚܳܡܳܐ܀
1.مهايمنِه دَشقال مُور: فَغرُخ وَدمُخ :
وَشخِب عال سابرُو: دالوهوثُخ :
فروع إِنون براحمِه : بيوم گِليُونُخ :
دلاوُنِه نِشتوون : دنوهرُو دآفَيك ܀
2.طالُو دَحنُونُخ : رُوحِم نُوشُو :
نِحوت عال گرمِه : دشُخباي بَشمُخ :
ونِزهون آخ وَردِه : بيَومايْ نيسُون :
بِسطلُو دتِشبوحتُو : بيوم نوحُومُو ܀
الترجمة:
- المؤمنين الذين أخذوا جسدك ودمك
يا رب ورقدوا على الرجاء الإلهي ,
جازِهم بالمراحم , في يوم تجليك،
كي يستحقوا للخدور(السماوية) ونور وجهك.
- نَدى حنانك المحب للبشر,
ينحدر على عظام الذين رقدوا على اسمك,
ويزهون كالورود بأيام نيسان,
ويلبسون المجد في يوم القيامة.
ܚܰܕ ܒܫܰܒܳܐ ܕܥܰܢܺܝ̈ܕܶܐ. ܒܩ̄. ܐܳܘ ܥܽܘܡܪܳܐ ܕܙܰܒܢܳܐ
أحد الموتى. الختام (369) . بلحن أُو عومْرُو دْزَبْنُو
ܐܶܢ ܩܰܝܣܳܐ ܦܣܺܝܩܳܐ: ܒܪܺܝܚܳܐ ܕܡܰܝ̈ܳܐ ܘܰܕܥܰܦܪܳܐ.
ܡܶܬܥܰܫܰܢ ܘܝܳܗܶܒ: ܛܰܪ̈ܦܶܐ ܘܦܺܐܪ̈ܶܐ ܟܰܕ ܫܳܘܰܚ.
ܟܡܳܐ ܟܰܝ ܥܰܢܝ̈ܕܶܐ: ܐܰܝܠܶܝܢ ܕܰܥܢܰܕܘ ܒܰܡܫܺܝܚܳܐ.
ܒܪܺܝܚ ܦܰܓ̣ܪܶܗ ܘܰܕܡܶܗ: ܩܳܢܶܝܢ ܚܰܝ̈ܶܐ ܘܡܶܬܢܰܚܡܺܝܢ ܀
إِن قَيسُو فسِيقُو. بْرِيحُو دْمايُو وَدْعَفْرُو.
مِثْعاشانْ وْيُوهِبْ. طَرْفِه وْفِيرِه كادْ شُواحْ.
كْمُو كايْ عانيدِه. أَيْلِنْ دَعْنادْ بَمْشِيحُو.
بْرِيحْ فَغْرِه وَدْمِه. قُونِن حايِه وْمِثْنَحْمِينْ
الترجمة:
إذا كانَتِ الخَشَبَةُ المَقْطوعَةُ مِن أصْلِها تَنْمو وتورِقُ
وتُثْمِرُ بِواسِطَةِ الماء والتُّراب عِنْدَ زَرْعِها،
فَكَمْ بالأوْلى ينالُ المُؤمِنون الرّاقِدون بالمَسيحِ
حَياةً وَانْبِعاثًا بِتَناوُلِهِمْ جَسَدَهُ وَدَمَه.
بصوت عيسى هابيل :
بصوت ميرنا الخوري عبد الله :