ܚܰܕ ܒܫܰܒܳܐ ܕܣܽܘܒܳܪܶܗ ܕܰܙܟܰܪܝܳܐ.
ܒܳܬܰܪ ܐܶܘܰܢܓܶܠܺܝܽܘܢ. ܒܩ̄. ܡܫܺܝـܚܳܐ ܢܰܛܰܪܶܝܗ ܠܥܺܕܬܳܟ.
أحد بشارة زكريا. بعد الإنجيل. بلحن مشيحو ناطَرِه لعِيتُخ
ܠܰܩܕܽܘܫܩܽܘܕܫܺܝܢ ܓܰܘܳܝܳܐ. ܙܟ̣ܰܪܝܳܐ ܥܰܠ ܕܰܢܣܺܝܡ ܒܶܣܡ̈ܶܐ.
ܚܙܳܐ ܥܺܝܪܳܐ ܥܛܺܝܦ ܓܰܘܙܰܠܬܳܐ. ܣܰܒܪܶܗ ܘܗܳܟ̣ܰܢ ܐܶܡܰܪ ܠܶܗ.
ܙܟܰܪܝܳܐ ܨܠܽܘܬ̣ܳܟ̣ ܐܶܫܬܰܡܥܰܬ̣. ܘܫܰܠܚܰܢܝ̱ ܐܰܒܳܐ ܕܗܳܕܶܐ ܐܶܣܰܒܪܳܟ̣.
ܕܰܐܢ̱ܬܬ̣ܳܟ̣ ܐܶܠܺܝܫܒܰܥ ܬܺܐܠܰܕ ܝܰܠܕܳܐ ܘܢܶܬܩܪܶܐ ܝܽܘܚܰܢܳܢ.
ܘܥܰܠ ܕܶܐܬ̣ܦܰܠܰܓ̣ ܗ̱ܘܳܐ. ܐܶܣܰܪ ܥܺܝܪܳܐ ܠܠܶܫܳܢܶܗ.
ܘܶܐܡܰܪ ܠܶܗ ܗܳܐ ܡܶܢ ܗܳܫܳܐ ܬܶܗܘܶܐ ܫܰܬܺܝܩ ܥܕܰܡܳܐ ܕܝܰܠܕܳܟ̣ ܫܳܪܶܐ ܠܳܟ̣܀
لاقدوش قودشين كَاوُويُو. زْخَريُو عَل دَنسيم بِسمِه
حزُو عيرُو عْطيف كَوزالتُو. سَبْرِه وهُخان إمار لِه
زخَريُو صلوثُخ إشتَمعات : وشَلحان أَبو دهُودِه إسَبرُخ
داتثُوخ إليشباع تيلاد يَلدُو ونِثقرِه يوحانُون .
وعَل دِثفالَغ وُو إسَر عيروُ لِشُونِه.
وِمار لِه هُو مِن هُوشُو تِهوه شاتيق عدامو ديَلدُخ شُورِه لُخ
الترجمة:
دخل زكريا لقدس الاقداس ليقدم البخور. فرأى الملاك متشح باللهيب وبشره وقال له.
صلاتك قد سمعت يا زكريا وقد أرسلني الآب . لأبشرك بأن اليصابات امرأتك ستلد ولداً ويدعى يوحنا.
ولأنه شك في الأمر ربط الملاك لسانه وقال له : ها انت من الآن تكون صامتاً حتى يولد ابنك.
بصوت عيسى هابيل :
بصوت ميرنا الخوري عبد الله :
ܚܰܕ ܒܫܰܒܳܐ ܕܣܽܘܒܳܪܶܗ ܕܰܙܟܰܪܝܳܐ. ܒܳܬܰܪ ܐܶܘܰܢܓܶܠܺܝܽܘܢ. ܒܩ̄. ܩܽܘܩܳܝܳܐ.
أحد بشارة زكريا. بعد الإنجيل. بلحن قوقُيُو
ܚܰܕ ܟܳܗܢܳܐ ܡܶܢ ܬܶܫܡܶܫܬܳܐ ܕܒܶܝܬ̣ ܐܰܒܺܝܰܐ:
ܘܰܐܢ̱ܬ̣ܬܶܗ ܡܶܢ ܒܢ̈ܳܬ̣ܶܗ ܕܰܐܗܪܽܘܢ ܕܰܫܡܳܗ̇ ܐܶܠܺܝܫܒܰܥ:
ܙܰܕܺܝܩܺܝܢ ܗ̱ܘܰܘ ܛܳܒ ܩܕܳܡ ܐܰܠܗܳܐ:
ܘܰܡܗܰܠܟ̣ܺܝܢ ܗ̱ܘܰܘ ܒܟܽܠܗܽܘܢ ܦܽܘܩܕ̈ܳܢܰܘܗܝ:
ܘܰܒܢܳܡܽܘܣܳܐ ܕܠܳܐ ܥܶܕܠܳܝ ܒܪܳܐ ܕܶܝܢ ܠܰܝܬ ܗ̱ܘܳܐ ܠܗܽܘܢ:
ܡܶܛܽܠ ܕܶܐܠܺܝܫܒܰܥ ܥܩܰܪܬ̣ܳܐ ܐܰܝܟܰܢܳܐ ܕܰܟܬܺܝܒ ܗܘܗ܀
حاد كُوهنُو مِن تِشمِشتُو دبِث آبييَا,
وأَثتِه مِن بنُوثِه داهرون دَشمُو إِليشباع ,
زاديقين واو طُوب قدُوم آلُوهُو,
وَمهَلخين واو بكولهون فوقدُوناو,
وَبنُوموسُو دلُو عِدلُوي برُو دِن لايت وُو لهون ,
مِطول دِليشباع عقَرثُو أَيكانُو دَكثيب هالِلويا وهالِلويا .
الترجمة:
كاهنٌ من فرقة بيت أبيا للخدمة (في بيت الرب) وزوجته من بنات هارون , إسمها اليصابات,
صديقين وبالصلاح أمام الله وسائرين بكل وصايا وناموس الله
وقوانينه وبلا ذمٍ , وليس لهما ولد لأن اليصابات كانت عاقراً كما هو مكتوب هاليلويا وهاليلويا .
بصوت ميرنا الخوري عبد الله :
ܚܰܕ ܒܫܰܒܳܐ ܕܣܽܘܒܳܪܶܗ ܕܰܙܟܰܪܝܳܐ.
ܠܽܘܛܰܢܺܝܰܐ. (ܙܙ : ܙܙ) ܒܩ̄. ܢܶܩܝܳܐ ܗ̱ܘܺܝܬ.
أحد بشارة زكريا. قاثوليق. بلحن نِقيو ويثْ
1.ܒܒܶܝܬ̣ ܩܽܘܕܫܳܐ ܣܰܒܰܪ ܥܺܝܪܳܐ. ܠܰܙܟܰܪܝܳܐ ܟܳܗܢܳܐ ܝܰܘܡܳܢ.
ܠܶܐܠܺܝܫܒܰܥ ܢܶܗܘܶܐ ܦܺܐܪܳܐ. ܬܶܩܪܶܐ ܠܰܫܡܶܗ ܝܽܘܚܰܢܳܢ(2)
2.ܐܶܡܰܪ ܙܟܰܪܝܳܐ ܒܠܽܘܒܳܒܳܐ. ܐܰܝܟܰܢܳܐ ܠܗܳܕܶܐ ܐܰܫܰܪ.
ܕܗܳܐ ܐܶܢܳܐ ܐܺܝܬ̣ܰܝ ܣܳܒܳܐ. ܐܶܠܺܝܫܒܰܥ ܝܰܘ̈ܡܳܬ̣ܳܗ ܥܒܰܪܘ̱(2)
3.ܥܢܳܐ ܥܺܝܪܳܐ ܠܟܳܗܢܳܐ ܕܥܰܬܺܝܩ. ܡܶܠܰܝ̈ ܡܳܪܝ̱ ܠܳܐ ܡܶܣ̈ܬܰܠܝܳܢ.
ܡܶܢ ܗܳܫܳܐ ܬܶܗܘܶܐ ܫܰܬܺܝܩ. ܥܕܰܡܳܐ ܕܟܽܠܗܶܝܢ ܢܶܬܡ̈ܰܠܝܳܢ(2)
4.ܫܽܘܒܚܳܐ ܠܛܳܒܳܐ ܕܰܒܪ̈ܰܚܡܰܘܗ̱ܝ. ܐܶܬ̣ܳܐ ܢܚܰܕܶܬ̣ ܠܰܒܪܺܝܬ̣ܶܗ.
ܘܫܰܕܰܪ ܐܺܝܙܓܰܕܳܐ ܩܕܳܡܰܘܗ̱ܝ. ܕܢܰܟ̣ܪܶܙ ܠܥܳܠܡܳܐ ܡܶܐܬ̣ܺܝܬ̣ܶܗ(2)
1.ببِث قودشُو سَبار عِيرُو : لَزخَريُو كُوهنُو ياومُون
لِليشباع نِهوي فيرُو : وتِقري لَشمِه يوحانوُن(2)
2.إمار زخَريُو بلوبُوبُو أيكانو لهُودي أشار
دهُو إنُو إيثاي سُوبُو وإليشباع ياومُوثُو عْبار(2)
3.عنُو عيرُو لكُوهنُو دعَتيق : مِلاي مُور لُو مِستَليُون
مِن هُوشُو تِهوِه شَتيق عدامو دكولهِن نِتمَليُون(2)
4.شوبحُو لطوبُو دَبراحماو إتو نحادِث لَبرِيثِه
وشَدار إيزكَادُو قدُوماو : دنَخرِز لعُولمُو مِثيثِه(2)
الترجمة:
- اليوم وفي قدس الأقداس بشر ملاك الرب زكريا الكاهن قائلا: "سوف يكون لإليصابات ثمرة وتدعو اسمه يوحنا".
- قال زكريا للملاك بشجاعة: "كيف أصدق هذا ، فأنا شيخ وإليصابات متقدمة في سنّها".
- رد الملاك على الكاهن الشيخ: "كلمات ربي لا تُرفض، فهوذا منذ الآن تكون صامتًا إلى اليوم الذي يتم فيه هذا".
- المجد لذلك الصالح الذي برحمته جاء ليجدد خليقته فأرسل الساعي يوحنا أمامه ليكرز للعالم بمجيئه .
بصوت عيسى هابيل :
بصوت الراهبة راحيل الشماني :
ܚܰܕ ܒܫܰܒܳܐ ܕܣܽܘܒܳܪܶܗ ܕܰܙܟܰܪܝܳܐ. ܚܽܘܬܳܡܳܐ. ܒܩ̄. ܝܰܘܡܳܟ ܠܳܟ ܕܳܡܶܐ.
أحد بشارة زكريا. الختام. بلحن يَوْمُوخ لُوخ دُومِه (352)
ܛܰܝܒܽܘܬ̣ܳܐ ܕܣܶܥܪܰܬ̣ ܠܒܰܪ̱ܬ̣ ܠܶܘܳܝ̈ܶܐ.
ܘܰܐܪܺܝܡܰܬ̣ ܚܶܣܕܳܗ̇ ܒܶܝܬ̣ ܐ̱ܢܳܫܽܘܬ̣ܳܐ.
ܗܺܝ ܬܶܣܥܽܘܪ ܠܥܺܕܬܳܐ ܘܬܶܡܠܶܝܗ̇ ܫܰܝܢܳܐ.
ܘܰܬܢܰܨܰܚ ܩܰܪܢܳܗ̇ ܒܣܰܘܦܰܝ̈ ܬܺܐܒܶܝܠ܀
طَيبوثُو دسِعراث لْباثْ لِوُويِه.
وارِيماثْ حِسْدُه بِثْ نُوشوثُو.
هِي تِسْعورْ لْعِيتُو وْتِمْلِه شَيْنُو.
وَتْناصَحْ قَرْنُوه بْسَوْفاي تِيبِلْ
الترجمة:
إنَّ النّعمَةَ الّتي تَفَقَّدَتْ ابْنَةَ اللاّويّين
وَرَفَعَتْ عنها العارَ من بين النّاسِ،
تلك النّعمةُ تتفَقَّدُ الكنيسة وَتَمْلأها أمنًا وسلامًا
وَتَرْفَعُ شأنَها في المَسْكونَةِ قاطِبَةً.
بصوت عيسى هابيل :
بصوت ميرنا الخوري عبد الله :