Т. Г. Лукьянова, А. В. Ильченко. Интерсемиотический перевод: конструирование смысла в кино и музыке. Наше исследование основано на двух блоках материала (экранизация и саундтрек к фильму). Цель работы – исследовать интерсемиотический перевод литературного произведения в фильм, в процессе которого используются методы интралингвистического перевода; изучить семиотические элементы дискурса фильма – визуальные, звуковые и световые эффекты, невербальные средства коммуникации в кино, символику и цвет; сравнить письменные описания ассоциаций, эмоций и ощущений, представленных украиноязычными аматорами и англоязычными профессионалами в сфере музыки и кино, с целью выявить механизмы интерпретации мультимодальных текстов. Мы полагаем, что использование трансформаций в процессе экранизации приводит к изменению в вербальной составляющей, компрессии текста, добавлению или опущению информации; аудиовизуальный компонент, однако, компенсирует утрату информации, которая была представлена вербально в литературном произведении (Besedin, 2017). Семиотические элементы способствуют восстановлению смысла, заложенного автором оригинального текста (Krysanova, 2017, p. 25; Peirce, 2000). Мы также исследуем интерсемиотический перевод фильма в музыкальное произведение на основе эксперимента. Наша гипотеза состоит в том, что такой интерсемиотический перевод (Jacobson, 1959, p. 233) фильма в саундтрек вызовет в сознании реципиентов-аматоров и реципиентов-профессионалов сходные ассоциации, несмотря на принадлежность к разным профессиям и культурам. Идея Ингардена (1937/1973) о произведении искусства как об интерсубъективно доступном объекте и теория Харди (1998), которая рассматривает создание смысла как интерсубъективную спонтанную нелинейную динамику, доказывая, что аффект, интуиция и ощущения играют при конструировании смысла более значительную роль, чем линейные рациональные рассуждения, лежат в основе нашего исследования.
Ключевые слова: интерсубъективность, культура, музыка, мультисемиотичность, переводческая трансформация, семиотика, экранизация, эмоция.