1944年3月28日 | 星期二

          亲爱的基蒂:

          我还能写很多关于政治方面的东西,可今天我还有许多其他的事情要和你说。第一,妈妈准备阻止我经常性地上楼,在她看来是凡·达尔恩太太吃醋了。第二,彼得已经邀请玛戈特上楼和我们一块玩了。我不清楚他到底是出于礼貌还是真的想和玛戈特在一起。第三,我去征求爸爸的意见,他让我不必在意凡·达尔恩太太的嫉妒。妈妈很浮躁,可能也有点妒嫉吧。爸爸从不会因为我和彼得最近常待在一起就妒嫉我们,反而认为我们相处得这么融洽是件好事。玛戈特也喜欢彼得,但却认为两个人最好,三个就很吵闹。

          妈妈以为彼得喜欢上我了。老实话,我还真希望我们相爱了呢。也可以相互进一步了解了。妈妈还说他总看我,这有什么啊?我想可能是真的吧,他看着我的酒窝向我眨眼睛示意,这又算什么呢?我现在的处境很困难。妈妈与我斗争作对,而我也和她作对;爸爸呢则是睁一只眼闭一只眼,假装没有看见我们之间无声的战争。妈妈非常伤心,因为她真的爱我,而我却没任何愧疚感,因为我觉得她不了解我。

          彼得这边呢......我绝不想放弃他,他真的是个可爱的人。我十分仰慕他,我们之间早晚会产生某种美丽的东西。为什么那些老家伙们什么事都要管一管呢?幸好我已经很习惯埋藏自己的情感。我做得非常好,他们一点儿都看不出我对彼得的依恋。他会不会对我说些什么呢?我会不会有一天感受到他的脸贴着我的脸,就像梦中那样能感受的到他的的脸一样呢?父辈们不了解我,他们又怎么可能了解我们只是坐在一起,一句话不说却又感到很快乐。噢,所有这些烦恼什么时候才会烟消云散?如果能克服这些困难该多好啊,结果将会是无比美好。

          当彼得闭着眼睛将头枕在胳膊上的时候,那样子看上去还是个孩子;当他和木西玩耍的时候,也是那么的可爱;当他扛着土豆或举起沉重东西的时候,他又那么的健壮;当他跑去看发射出子弹的枪的时候,或者在黑夜里追小偷的时候,他是那么的勇敢;而当他尴尬和笨拙的时候,样子又是那么的可怜。我喜欢他教育我,远远胜过我教育他。我希望在一切事情上他都可以成为我的指引者。对于那两个妈妈,我们没什么可介意的。噢,真希望能听到他的声音!

          安妮