地名由来
ピッツバーグの地名や建物がどういう経緯で付けられたかまとめました。初版:(嶋 May 2013)
Aiken (Aiken Ave)
地主のDavid Aikenより。DavidはEast Endの土地を寄付し、そこにできた駅の命名権を得ました。妻のCarolineが本の題名から駅をShadysideと名付けたところ、それが広い範囲の地名に変わったそうです。
Bigelow (Bigelow Blvd)
Edward Manning Bigelow (1850–1916)より。大規模植林によりシェンリーパークを作りました[1]。シェンリーパーク内に彼の銅像があります。
Braddock (Braddock, PA)
イギリスの軍人Edward Braddock(1695–1755)より。モノンガヘラの戦いで大敗し、戦死した。瀕死の重傷を負った戦場は、現在ブラドック町となっている。
Carnegie (Carnegie Mellon; Carnegie Museum; Carnegie Library; Carnegie Hall in NYC)
鋼鉄王、慈善活動家のAndrew Carnegie (1835 – 1919)より。ロックフェラーに次ぎアメリカ史上2番目の富豪とも言われているそうです。
Clair (Upper St. Clair)
軍人・政治家の Arthur St. Clair (1737 - 1818)より。
David Lawrence (David L. Lawrence Convention Center)
ピッツバーグ市長、ペンシルベニア州知事を務めたデイヴィッド・L・ローレンス(1889 - 1966)より。
Duquesne (Duquesne University, Fort Duquesne)
ニューフランスの統治者Marquis Du Quesne (1700 - 1778)より。ドゥケインと読みます。
Forbes (Forbes Ave)
イギリスの軍人John Forbes (1707–1759)より。町に「ピッツバーグ」という名前をつけたのもこの人。
Frick (Frick Park; Henry Clay Frick House in NYC)
Henry Clay Frick (1849 – 1919)より。
Grant (Grant Street)
イギリスの軍人James Grant(1720 – 1806)より。
Heinz (Heinzフィールド、Heinzケチャップ)
創始者のHenry J. Heinz (1844 – 1919)より。
Highland (Highland Park)
測量技師 Robert Hiland より。綴りが変わったのは事務的なミスが原因との説あり。
Mellon (Carnegie Mellon; BNY Mellon; Mellon Institute)
銀行家・慈善家の Andrew Mellon (1855 - 1937)より。
Negley (Negley Ave)
East Libertyに入植したAlexander Negley、その息子のJacob Negley、さらにその息子で南北戦争の軍人James S. Negley (1826 - 1901)などを排出したNegley家より。Jamesの叔母のSarah Negleyと銀行家Thomas Mellonの子供がAndrew Mellon。
Perry (Perry Highway=US19)
アメリカ海軍の軍人オリバー・ハザード・ペリー(1785 - 1819)より。黒船来航で日本に開国を迫った「ペリー」は弟。
Phipps (Phipps植物園)
慈善家Henry Phipps(1839 - 1930)より。
Pitt (Pittsburgh)
Pittsburghという地名は初代チャタム伯ウィリアム・ピット(1708 - 1778)にちなんでJohn Forbesが命名。
Schenley (Schenley Park)
慈善家Mary Schenley (1826—1903)より。(詳細)
Washington (Mt. Washington; Washington's Landing)
初代大統領ジョージ・ワシントンより。ピッツバーグには3度の軍事遠征に訪れたそうです。