Juf Ann, meester Ruben en meester Frank wensen jou 'beaucoup de joie'!
des noms masculins / (mannelijke zelfstandige naamwoorden)
un anniversaire - een verjaardag
un arbre de Noël - een kerstboom
un ballon - een ballon
un bouquet - een boeket
un cadeau - een geschenk
un gâteau - een taart
le chocolat - de chocolade
le Jour des Rois - Driekoningen
un lièvre - een haas
le Noël - Kerstmis
le Nouvel An - Nieuwjaarsdag
un oeil / des yeux - een oog / ogen
un pas de la porte - een drempel
le Père Noël - de kerstman
le spéculoos - de speculaas
des noms féminins / (vrouwelijke zelfstandige naamwoorden)
une année - een jaar
une bougie - een kaars
une chaussure - een schoen
une cloche - een klok
une fête - een feest
une guirlande - een slinger
une mandarine - een mandarijn
la Pâque - Pasen
la porte - de deur
des adjectifs / (bijvoeglijke naamwoorden)
allergique - allergisch
honteux / honteuse - beschaamd
insupportable - ondraaglijk / stout
magnifique - prachtig
malade - ziek
sage - wijs
surpris / surprise - verrast
des adverbes / (bijwoorden)
toujours - altijd
plus tard - later
des verbes / (werkwoorden)
acheter - kopen
balbutier - stamelen
chanter - zingen
danser - dansen
demander - vrageb
éternuer - niezen
oublier - vergeten
pouvoir - kunnen
rattraper - inhalen / goedmaken
réfléchir - nadenken
renifler - snotteren
répliquer - antwoorden / tegenspreken
tenir - houden
un gâteau
éternuer
une fête
un lièvre
le Jour des Rois
une guirlande
un oeil / des yeux
en colère
une cloche
une chaussure
une bougie
un arbre de Noël
un bouquet de roses
réfléchir
Un anniversaire oublié
Lambique a oublié l’anniversaire de Sidonie.
Quelques jours plus tard, Bobette est toujours en colère. “Après toutes ces années! Comment peux-tu oublier ça?
Honteux, Lambique garde les yeux baissés. “Comment puis-je me rattraper? Je ne sais pas!”
Bobette réfléchit. “Achète un beau bouquet de roses roses.”
“Mais…”, balbutie Lambique.
“Il n’y pas de mais qui tienne! Tu voulais te rattraper, n’est-ce pas?”
Bobette a l’air en colère et Lambique n’ose pas répliquer.
Un peu plus tard, il se présente sur le pas de la porte de Sidonie avec un magnifique bouquet de roses.
Sidonie est surprise. “Oh, que c’est gentil! Merci!”
Lambique éternue et renifle.
“Ouille, tu es malade?”, demande Sidonie.
“Non, mais… Je suis allergique aux roses”!
Een vergeten verjaardag
Lambique is de verjaardag van Sidonia vergeten.
Een paar dagen later is Wiske nog steeds boos. “Na al die jaren! Hoe kun je dat nou vergeten?
Beschaamd slaat Lambik zijn ogen neer. “Hoe kan ik het goedmaken? Ik weet het niet.”
Wiske denkt na. “Koop een mooie bos roze rozen.
“Maar...”, stamelt Lambik.
“Er is geen maar! Je wou het toch goedmaken?”
Wiske keek boos en Lambik durfde niet tegen te spreken.
Even later stond hij bij Sidonia op de stoep met een prachtig boeket rozen.
Sidonia is verrast. “Oh, wat lief! Dank je!”
Lambik niest en snottert.
“Oei, ben je ziek?”, vraagt Sidonia.
“Nee, maar... ik ben allergisch voor rozen!”
oublier (vergeten)
J'oublie
Tu oublies
Il / Elle oublie
Nous oublions
Vous oubliez
Ils / Elles oublient
acheter (kopen)
J'achète
Tu achètes
Il / Elle achète
Nous achetons
Vous achetez
Ils / Elles achètent
pouvoir (kunnen)
Je peux
Tu peux
Il / Elle peut
Nous pouvons
Vous pouvez
Ils / Elles peuvent