Бу өйдә испан телен өйрәнү өчен тышлык. Менә бүтән тышлык тәрҗемәләре һәм бүтән уку дәресләре белән дәвам итәр өчен 2 сылтама. Ссылка сезне бу тышлыкның аудио аудио булган урынына алып бара, һәм татар теленә тәрҗемә ителгән барлык темалар яки текст файллары санлы тәртиптә урнаштырылган, һәм бүтән сылтама сезне барлык темалар яки файллар испан телендә һәм аларның аудио аудио белән алып бара. татар архивы белән бер үк санлы тәртип. Файлларны ачып, автоматик тәрҗемәчеләр белән тикшерегез. Компьютерда яхшырак эш итәр өчен, барлык файлларны тиешле папкалардагы йөкләргә тәкъдим итәм.
Беренче эш итеп, алар сүзлекләрне урнаштыру яки испан телен үз компьютерларына операцион система буенча йөкләү, белмәсәләр, аны Интернетта эзлиләр яки компьютер галименнән сорыйлар.
WINDOWS 10 операцион системасында, мәсәлән, ул түбәндәгечә эшләнә: астагы сул якта урнашкан стартка басыгыз һәм түбәндәге вариантларны сайлагыз: конфигурация - вакыт һәм тел - тел - тел һәм Испания Испаниясен өстәгез, аннары яңадан башлап җибәрегез. компьютер.
Рәхим итегез Монда алар испанча сөйләшергә, укырга, язарга һәм аңларга өйрәнәчәкләр. Язу күнегүләрен ясамасалар да, теләсә нинди текст белән шөгыльләнә алалар. Испан башыннан бик җиңел. Күпме вакыт сарыф итүләренә карап, берничә айдан алар аны аңлый башлыйлар һәм бәлки бераз яхшы сөйләшә алалар. Тартык авазлар гадәттә һәрвакыт аваз белән бара һәм аларның әйтелеше сузык аваз белән бертигез, мәсәлән: la, le, li, lo, lu. - ал, эл, ил, ол, ул. Хәрефләр белән иҗекләр барлыкка киләләр һәм иҗекләр белән сүзләр. Бер иҗек - бу сүзләр әйтелгән авазларның һәрберсе,
Мисал: көчле, тун-ден-cia белән. Гражданин, Сю-да-да-юк.
Eachәр дәрестә, темада яки бүлектә сез өч текст файлын табарсыз: берсе испан телендә, икесе автомат тәрҗемәче белән татар теленә тәрҗемә ителгән, шуңа күрә хаталар күп булыр һәм күп сүзләр тәрҗемә ителмәс, ләкин ким дигәндә барысы да диярлек мәгънәсен өйрәнү файдалы булыр. испан сүзләре; Сез автомат тәрҗемәчеләрне куллануны дәвам итергә тиеш, шул исәптән тавыш җайланмасы, алар хәреф хаталарын тикшерергә тиеш, кайбер сүзләрнең төрле мәгънәләрен күрсәтүче сүзләр, кыска текст кисәкләре, шулай ук интернет эзләү системалары.
Тагын бер эш - испан һәм татар телләрендә бер үк сан һәм исем белән ике текст файлын ачу, Испания файлының нәрсә әйтүен белү; Сез берәр нәрсәне укый һәм аңлый алыр өчен барысын да өйрәнергә тиеш түгел.
Аннары аларда испан файллары ачык булырга һәм иң әкрен тавышлы файлларга басыгыз, гадәттә һәр җырдагы иң түбән сан, тыңлау, уку һәм бер үк вакытта, һәрвакыт тыныч кына әйтү. аудио нәрсәдер аңлаганчы кирәк; аудио - алга китү тизлеген билгеләргә тиеш. Аннары алар түбәндәге аудио белән тизрәк эшләргә тиеш, һәм һәр темада бер үк; аларны тулысынча аңламасагыз да алга барыгыз, аннары кабат карарга кайтыгыз.
Татар теленә тәрҗемә ителгән һәр файлның башында декомпенсация булырга мөмкин, һәм файлларның керү яки башында кайбер аудио, аны тикшерү өчен сак булыгыз. Бу шулай ук булырга мөмкин, аудио тексттан кайбер сүзләр яки билгеләр алмас, андый сикерүләр булганда сак булыгыз.
Бу тышлыкны соңрак калдырырга мөмкин.
Интернетка тоташырга теләмәсәләр, алар барлык файлларны йөклиләр һәм бушлай тараталар. 2 аудио формат бар: mp3 һәм m4a. Алар кәрәзле телефоннарның sd картасына аудио йөкли алалар һәм башка эшләр башкарганда, сәяхәт иткәндә, телевизордан спорт караган вакытта, йокысыз караватта һ.б. игътибар итмәсәләр дә, аларны тыңлый алалар. яки җырсыз радиостанция, мисал:
https://www.rtve.es/radio/radioexterior-endirecto/
Алар санга, һәм исемгә туры килгән файлларны табарга тиеш.
Тартар файллары белән дәвам итәр өчен бу сылтамага басыгыз: listartaro.
Испан файллары белән дәвам итәр өчен бу сылтамага басыгыз: Испан.
Испан телен аңлауны яхшырту өчен аудиокитаплар да бар, чөнки алар иске, шуңа күрә кайбер сүзләр хәзер үк язылмый, күпләр испан телен яхшы белсәләр дә (испан текстын программаларда күчереп языгыз, мәсәлән, орфографик тикшерүче белән сезне җитәкләү өчен. ), шулай ук орфографияне дә исәпкә алырга тиеш түгел. Кайберләре шигырь яки шуңа охшаган пьесалар, хәтта мыскыллап. Eachәрбер аудиокитап папкада, анда күбрәк файллар, бер туры килгән текст, татар папкасында булган татар теленә тәрҗемә ителгән текстлар бар.
Бу сылтамага басыгыз: аудиокитаплар.: https://drive.google.com/drive/folders/1Ixx4WHs49k4XRHyEte6sR5F7BgNX6em6?usp=sharing
https://drive.google.com/drive/folders/1YE1LsiEH8UWXPilBry3504ngwsZRNUFh?usp=sharing
Esta es la portada o entrada para aprender español en casa. Aquí ya están hechas las traducciones de la portada y 2 enlaces para continuar con las otras lecciones de aprendizaje. Un enlace les lleva donde están los audios de sonido de esta portada y, todos los temas o archivos de texto traducidos al tártaro ordenados numéricamente, y, otro enlace lleva a donde están todos los temas o archivos en español, y sus audios de sonido con el mismo orden numérico que los archivos del tártaro. Vayan abriendo archivos y comprobando con traductores automático. Les sugiero que se descarguen todos los archivos en sus correspondientes carpetas para manejarlos mejor en su ordenador.
Lo primero que deben hacer es instalar los diccionarios o cargar el idioma español en su ordenador según el sistema operativo que tengan, si no saben pueden buscarlo en internet o preguntar a un informático.
En el sistema operativo WINDOWS 10 por ejemplo, se hace de la forma siguiente: pulsar en inicio situado en la parte izquierda de abajo e ir eligiendo las opciones siguientes: configuración – hora e idioma – idioma – agregar un idioma y español España, después reiniciar el ordenador.
Bienvenidos. Aquí aprenderán a hablar, leer, escribir y entender el Español. Aunque no se ponen ejercicios de escritura, pueden practicar con cualquiera de los textos. El español es muy fácil desde el principio. Dependiendo de cuánto tiempo le dediquen, en unos meses pueden comenzar a entenderlo y quizás hablarlo un poco bien. Las consonantes normalmente siempre van con una vocal y su pronunciación es igual a la vocal que les acompaña, ejemplo: la, le, li, lo, lu. – al, el, il, ol, ul. Con las letras se forman las sílabas y con las sílabas las palabras. Una sílaba es cada uno de los golpes de voz con que se pronuncian las palabras,
Ejemplo: contundencia, con-tun-den-cia. ciudadano, ciu-da-da-no.
En cada lección, tema o capítulo encontrarán tres archivos de texto: uno en español y dos traducido con traductor automático al tártaro, por lo que habrá muchos errores y muchas palabras no serán traducibles, pero al menos les valdrá para aprender el significado de casi todas las palabras del español; ustedes deberán seguir utilizando los traductores automáticos incluso el dispositivo de sonido que tienen para comprobar errores de letras, palabras mostrando incluso los varios significados que tienen algunas palabras y trozos de textos cortos, también buscadores de internet.
Otra cosa que deben hacer es abrir los dos archivos de texto en español y tártaro con el mismo número y nombre, para aprender lo que pone el archivo del español; no es necesario que se lo aprendan todo, solamente para poder leerlo y entenderlo algo.
Después deben tener abierto el archivo de español y pulsar sobre los archivos de sonido más lento, normalmente el número más bajo de cada 3 que hay en cada tema, para ir oyendo, leyendo y pronunciando en voz baja todo al mismo tiempo, todas las veces que sean necesarias hasta que entiendan algo los audios; los audios son los que tienen que marcar la velocidad de avance. Después deben hacer con los audios siguientes más rápidos que haya y en cada tema, igual; vayan avanzando aunque no los entiendan totalmente y después vuelvan a repasar.
Puede haber descompensación al principio de cada archivo traducido al tártaro y de algún audio en la entrada o inicio de los archivos, tengan cuidado en revisarlo. También puede pasar que el audio no recoja algunas palabras o signos del texto, tengan cuidado por si hay esos saltos.
Esta portada pueden dejarla para más adelante.
Pueden bajarse todos los archivos y distribuirlos gratis si no quieren estar conectados a internet. Hay 2 formatos de audios: mp3 y m4a. Pueden descargarse los audios a la tarjeta sd de sus móviles y escucharlos aunque no les pongan atención mientras hacen otras cosas, viajan, ven deporte en televisión, están en la cama sin dormir, etc. o una emisora de radio sin canciones, ejemplo:
https://www.rtve.es/radio/radioexterior-endirecto/
Tienen que buscar los archivos que coincida en número, y, o nombre.
Pulsen en este enlace para continuar con archivos tártaro: listartaro.
Pulsen en este enlace para continuar con archivos español: lisespañol.
También hay audiolibros solamente para perfeccionar el entendimiento del español porque son antiguos, por lo que hay algunas palabras que ahora no se escriben igual, aunque muchas sabiendo bien español se entiende (copien el texto del español en programas como words con corrector ortográfico solamente para orientarse), tampoco deben tener en cuenta la ortografía. Algunos son obras de teatro en verso o similares, incluso en sentido burlón. Cada audiolibro está dentro de una carpeta donde hay más archivos, uno de texto que coincide, con los textos traducidos al tártaro que hay en la carpeta de tártaro.
Pulsen en este enlace: audiolibros.: https://drive.google.com/drive/folders/1Ixx4WHs49k4XRHyEte6sR5F7BgNX6em6?usp=sharing
https://drive.google.com/drive/folders/1YE1LsiEH8UWXPilBry3504ngwsZRNUFh?usp=sharing