SEASON 4

4ª ETAPA (emitida en la temporada 1981-82):

SEASON 4 (aired on 1981-82 Season):

(A partir de esta temporada, figura en la cabecera SUSAN HOWARD como DONNA, en el espacio que ocupara JIM DAVIS. El único actor invitado que permanece a lo largo de los 26 episodios es LEIGH McCLOSKEY como MITCH y, en los 10 primeros, JARED MARTIN en el papel de STEVEN DUSTY FARLOW.

From this Season on, the starring credits include SUSAN HOWARD as DONNA, replacing the slot left by JIM DAVIS. The only guest star who remains all through the 26 episodes is LEIGH McCLOSKEY as MITCH and, in the first tenth, JARED MARTIN in the role of STEVEN DUSTY FARLOW.)

1/78: "MISSING HEIR" ("HEREDERO DESAPARECIDO")

T.C.: "L´hereu desaparegut"

G: L. KATZMAN

D: I.J. MOORE

KRISTIN ha sido encontrada muerta por CLIFF en la piscina de SOUTHFORK. El y J.R. se acusan mutuamente de haberla asesinado. SUE ELLEN se ha instalado con su hijo en el rancho de los FARLOW, SOUTHERN CROSS. BOBBY descubre que PAM llevó a JOHN ROSS con SUE ELLEN, sin darle explicaciones a nadie. Finalmente, el sheriff debe llevar a J.R. a la comisaría, para interrogarle sobre la muerte de KRISTIN: él explica que estaba a punto de salir a buscar a PAM a ABILENE, donde estaba con JOHN ROSS, cuando vio a CLIFF ahogando a KRISTIN en la piscina. Sin embargo, ignora cómo se rompió la baranda del balcón. A la mañana siguiente, los dos hombres son puestos en libertad y CLIFF acude a casa de su madre. McSWEEN informa luego a J.R. que JOHN ROSS fue recogido en el motel de ABILENE por alguien que subió a un coche a nombre de STEVEN FARLOW, y fue llevado al Rancho SOUTHERN CROSS, en SAN ANGELO.

Al mismo tiempo, BOBBY va a buscar a PAM al motel y ella le cuenta que se llevó a JOHN ROSS del rancho porque debía estar con su madre. DONNA regresa de WASHINGTON y RAY la tranquiliza sobre la transferencia realizada de su cuenta común para poder invertir en el negocio de Lubbock. Más tarde, BOBBY y DONNA salen a cabalgar, y él le confiesa que teme que PAM esté obsesionada con la idea de tener un hijo. DONNA insinúa que quizá le convendría recibir ayuda profesional. Asimismo, le expresa a BOBBY su preocupación por la nueva faceta de RAY como hombre de negocios. Finalmente, J.R. llega a SOUTHERN CROSS con el sheriff de SAN ANGELO y reclama que le devuelvan a su hijo.CLAYTON FARLOW les recibe, y detrás aparecen DUSTY y SUE ELLEN, que revela: Esta vez el niño se queda conmigo, J.R. Ya he solicitado el divorcio.”

En privado, J.R. comunica a SUE ELLEN la muerte de KRISTIN, y ella sospecha inmediatamente de su marido. Además, J.R. intenta convencerla para que vuelva con él, ya que el hijo de KRISTIN podría ser no existir. Pero ella se reafirma en su postura y le revela que está enamorada de DUSTY. En DALLAS, MITCH visita a su hermana en el club donde ella actúa y AFTON le aconseja que, para reconciliarse con LUCY, encuentre una forma rápida de ganar dinero y olvide sus ideales. Una vez en el rancho, BOBBY y DONNA son testigos de una pelea entre J.R. y PAM:

"Supongo que lo que hiciste era de esperar de la hija ilegítima de un capataz de rancho y de la hijastra del borracho del pueblo.” – ataca J.R. En la EWING OIL, se entrevista con el abogado divorcista que le representará, HOWARD BARKER. A su vez, BOBBY se cita con CLIFF y discuten por el asunto de la Audiencia del Senado. CLIFF cree que la información confidencial se la proporcionó BOBBY a su hermano, pero él le responde que, debido a su escasa ética y a su obsesión con la venganza, nunca más podrá trabajar en política. SUE ELLEN insiste ante DUSTY en casarse con él y vivir en su rancho. LUCY regresa a SOUTHFORK, después de su separación de MITCH, con la sensación de haber hundido su matrimonio. Durante una entrevista de J.R. con su abogado, llega el sheriff WASHBURN y les da una mala noticia: el ayudante del fiscal del distrito ha declarado que, al haber disparado KRISTIN contra él, J.R. tenía el mejor motivo para matarla...

KRISTIN has been found dead by CLIFF in the SOUTHFORK pool. He and J.R. accuse each other of her murder. BOBBY learns that PAM drove JOHN ROSS to SUE ELLEN, without giving explanations to anyone. LUCY returns home feeling she has sunk her marriage. Finally, the sheriff must take J.R. to the station, in order to question him about KRISTIN's death: he tells that he was about to leave to ABILENE in search of PAM and JOHN ROSS, when he saw CLIFF drowning KRISTIN in the pool. However, she ignores how the balcony railing was broken. The next morning, both men are released and CLIFF goes to his mother´s. Then McSWEEN reports J.R. about JOHN ROSS, who was picked up at a motel in ABILENE by someone who got on a car registered to STEVEN FARLOW, and he was driven to the SOUTHERN CROSS Ranch, in SAN ANGELO.

At the same time, BOBBY goes for PAM at the motel and she tells him that she took JOHN ROSS away from the ranch because he ought to be with his mother. DONNA returns from WASHINGTON and RAY calms her down about the money transfer he has made for investing in the Lubbock business. Later on, BOBBY and DONNA go out for a ride and he reveals his fears of PAM being obsessed with the idea of having a baby. DONNA hints she should get professional help. She also tells BOBBY her worries about RAY´s new facet as a businessman. Finally, J.R. arrives at SOUTHERN CROSS with the sheriff of SAN ANGELO claims he wants his son back. CLAYTON FARLOW meets them, and after him, come DUSTY and SUE ELLEN, who says: "This time the child stays with me J.R. I´ve filed you for a divorce." In private, J.R. reports SUE ELLEN about KRISTIN´s death, and she immediately suspects her husband. J.R. also tries to persuade her to get back with him, since KRISTIN's baby might not even exist. But she stays firm and says she loves DUSTY. Back to DALLAS, MITCH calls on his sister at the club where she acts and AFTON advises him that, if he wants to make up with LUCY, he would better find a quick way of making money and forget his ideals. Once at the ranch, BOBBY and DONNA witness a fight between J.R. and PAM:

"...I suppose that's to be expected from the illegitimate child of a ranch foreman and the stepdaughter of the town drunk." - he attacks. At EWING OIL, he meets the divorce lawyer who will take his case, HOWARD BARKER. BOBBY makes an appointment with CLIFF and they argue about the Senate Hearing matter. CLIFF thinks that BOBBY provided his brother the confidential information, but he answers that, due to his unethical methods and his obsession with vengeance, he will never be able to work on politics again. SUE ELLEN insists on her wanting to marry DUSTY and live with him at his ranch. LUCY comes back to SOUTHFORK, after making apart from MITCH, and she feels she has ruined her marriage. While J.R. is speaking with his lawyer, sheriff WASHBURN comes and gives them the bad news: the assistant district attorney has stated that, as KRISTIN shot him, J.R. had the best motive for wanting Kristin dead...

R.S.: PRISCILLA POINTER, AUDREY LANDERS, HOWARD KEEL, BARBARA BABCOCK, JAMES L. BROWN, HERBERT RUDLEY (HOWARD BARKER), WILLIAM LUCKING (DEPUTY MATLAND) Y BARRY CORBIN. EMITIDO EN USA EL 9/10/81 Y EN CATALUÑA EL 1/7/84 Y EL 1/8/85.


2/79: "GONE BUT NOT FORGOTTEN" ("MUERTA, PERO NO OLVIDADA")

T.C.: "Morta però no oblidada"

G: A.B. LEWIS

D: L. KATZMAN

J.R. y CLIFF se enfrentan a causa de la investigación que se lleva a cabo sobre la muerte de KRISTIN. El veredicto del juez es sorprendente: como consecuencia de las drogas que había tomado, la joven se lanzó a la piscina rompiendo la baranda...quedando inconsciente, por lo que murió después ahogada. J.R. tiene otros problemas más urgentes, como conseguir la custodia de su hijo. El viaje de SUE ELLEN para asistir al funeral de su hermana es la oportunidad perfecta para que J.R. intente recuperar a su hijo...

J.R. and CLIFF must confront each other at the inquest about KRISTIN´s death. The judge´s verdict is shocking: as a consequence of her drug-using, the young woman walked through the railing and straight off the balcony...knocking herself out, so she immediately got drown. J.R. has more urgent problems, like getting his son´s custody. SUE ELLEN´s flight to attend her sister´s funeral is the perfect opportunity for J.R. to try to get back his son...

R.S.: HERBERT RUDLEY, PRISCILLA POINTER, AUDREY LANDERS, WILLIAM SMITHERS, BARRY CORBIN, LANE SMITH (JUEZ), BRUCE FRENCH (JERRY MACON), HOWARD KEEL Y MORGAN WOODWARD. EMITIDO EN USA EL 16/10/81 Y EN CATALUÑA EL 8/7/84 Y EL 2/8/85.


3/80: "SHOWDOWN AT SAN ANGELO" ("ENFRENTAMIENTO EN SAN ANGELO")

T.C.: "Confrontació a Sant Angelo"

G: L. KATZMAN

D: I.J. MOORE

BOBBY y PAM deciden iniciar los trámites para la adopción de un niño. REBECCA pone a CLIFF al frente de la 1ª empresa de su marido, la Wentworth Tool And Dye, para evitar una nueva separación...Mientras, MITCH celebra su graduación como médico con su hermana AFTON, en tanto que RAY se convierte en experto hombre de negocios, lo que no deja de inquietar a su esposa DONNA. J.R. hace todo lo posible para poder llevarse a su hijo de SOUTHERN CROSS, aunque tenga que engañar a su madre. Le pide que le deje acompañarla a SAN ANGELO para utilizarla y quedarse con el niño.

BOBBY and PAM decide to start the legalities to adopt a baby. REBECCA puts CLIFF in charge of her husband´s first company, Wentworth Tool And Dye, so she can stop him from quitting DALLAS...While MITCH celebrates his graduation as a doctor with his sister AFTON, RAY is becoming an expert businessman, thus upsetting his wife DONNA. J.R. tries his best to take his son away from SOUTHERN CROSS, even if he has to cheat his mother. He talks her into letting her accompany her to SAN ANGELO so he will use her to take the child away.

R.S.: PRISCILLA POINTER, AUDREY LANDERS, HOWARD KEEL, MORGAN WOODWARD Y BRUCE FRENCH. EMITIDO EN USA EL 23/10/81 Y EN CATALUÑA EL 15/7/84 Y EL 5/8/85.

4/81: "LITTLE BOY LOST" ("EL NIÑO PERDIDO")

T.C.: "Custòdia perduda"

G Y D: L. KATZMAN

J.R. intenta desacreditar a SUE ELLEN para que no obtenga la custodia temporal de JOHN ROSS. Mientras, BOBBY hace todo lo posible para adoptar un niño, ya que el equilibrio de PAM es cada día más frágil y necesita ayuda médica. REBECCA recibe la visita de su hija KATHERINE, que viene de NUEVA YORK para conocer a sus nuevos hermanastros. En el juicio por la custodia, J.R. se cree ganador hasta que el abogado de su mujer demuestra que SUE ELLEN ha decidido compartir su vida con DUSTY por amor, no por motivos carnales, ya que nunca podrá tener relaciones sexuales ni hijos con él...


J.R. tries to discredit SUE ELLEN and stop her from getting JOHN ROSS´s temporary custody. Meanwhile, BOBBY is doing his best to adopt a child, since PAM´s mental balance is more and more fragile and she needs medical help. REBECCA welcomes her daughter KATHERINE, visiting from NEW YORK, who wants to meet her new family. At the hearing for custody, J.R. believes himself the winner until her wife´s lawyer proves that SUE ELLEN has decided to share her life with DUSTY out of love, not for carnal reasons, since she will never have sex or children with him...

R.S.: PRISCILLA POINTER, AUDREY LANDERS, BARRY NELSON, HOWARD KEEL, EDWARD WINTER (DR. FRANK WAHRING), MORGAN WOODWARD, DONEGAN SMITH (JOHN JACKSON), JOHN ZAREMBA, HERBERT RUDLEY, LIAM SULLIVAN, ARTHUR MALET Y MORGAN BRITTANY como KATHERINE WENTWORTH. EMITIDO EN USA EL 30/10/81 Y EN CATALUÑA EL 22/7/84 Y EL 6/8/85.


5/82: "THE SWEET SMELL OF REVENGE" ("EL DULCE SABOR DE LA VENGANZA")

T.C.: "Venjança"

G: L. ELSTAD

D: I.J. MOORE

J.R. utiliza todo su poder para conseguir que los FARLOW dejen de proteger a SUE ELLEN y JOHN ROSS. Como consecuencia de esto, piensa que las relaciones entre su esposa y DUSTY se resentirán. BOBBY, por otro lado, tiene sus propios problemas: PAM se encuentra hundida emocionalmente, e intenta suicidarse tirándose desde la azotea de un edificio de DALLAS. Además, recibe una fotografía de KRISTIN junto a su hijo recién nacido. MITCH acepta un empleo en una clínica de cirugía plástica, como una forma de que LUCY vuelva con él. Temiendo que PAM vuelva a atentar contra su vida, BOBBY toma una importante decisión: internarla voluntariamente en el hospital psiquiátrico BROOKTREE...


J.R. is using all his power to force the FARLOWS stop protecting SUE ELLEN and JOHN ROSS. Subsequently, he thinks that the relationship between his wife and DUSTY will resent. BOBBY, on the other side, has problems of his own: PAM is emotionally disturbed and tries to kill herself jumping off a roof of a building in DALLAS. Besides, he receives a photograph of KRISTIN holding her newborn baby. MITCH takes a job at a plastic surgery clinic as a way of getting back LUCY. Afraid of PAM attempting suicide again, BOBBY makes an important decision: he agrees with her to check her into the BROOKTREE mental hospital...

R.S.: PRISCILLA POINTER, AUDREY LANDERS, HOWARD KEEL, BARRY NELSON, EDWARD WINTER, HERBERT RUDLEY, MORGAN BRITTANY, MORGAN WOODWARD, LAURENCE HADDON, BARBARA BABCOCK, ART HINDLE (JEFF FARRADAY) Y GRETCHEN WYLER (DRA. DAKMARA CONRAD). EMITIDO EN USA EL 6/11/81 Y EN CATALUÑA EL 29/7/84 Y EL 7/8/85.


6/83: "THE BIG SHUTDOWN" ("EL GRAN CIERRE")

aka BIG SHUTDOWN

T.C.: "La gran jugada"

G: A.B. LEWIS

D: L. KATZMAN

Los FARLOW protegen de forma decidida a SUE ELLEN y a su hijo, por lo que J.R. intenta vengarse de ellos: consigue que un grupo de banqueros, entre los que se halla VAUGHN LELAND, conceda un préstamo a la E.OIL para cortar el suministro de petróleo a las Refinerías Farlow. BOBBY obtiene información sobre el hijo de KRISTIN a través de su último amante, un tal JEFF FARRADAY. PAM conoce a su hermanastra en el hospital donde la trata la Dra. CONRAD. PUNK ANDERSON se ve obligado a abandonar el negocio que iba a compartir con RAY. VAUGHN conspira a espaldas de J.R. para llevar a cabo su propia venganza, a través de una humillada AFTON, que le pone en contacto con CLIFF...


The FARLOWS are determined to protect SUE ELLEN and her son, which leads J.R. to try to get even on them: he makes a banking group, with VAUGHN LELAND in it, give a loan to EWING OIL to cut off the oil supply to the FARLOW Refineries. BOBBY obtains information about KRISTIN´s baby through her last lover, a JEFF FARRADAY. PAM gets to know her stepsister at the hospital where Dr. CONRAD is treating her. PUNK ANDERSON must quit the business he was going to share with RAY. VAUGHN conspires at J.R.'s back so he can get his own revenge, using a humiliated AFTON, who contacts him with CLIFF...

R.S.: PRISCILLA POINTER, AUDREY LANDERS, HOWARD KEEL, EDWARD WINTER, MORGAN BRITTANY, MORGAN WOODWARD, LAURENCE HADDON, PHILLIP ALLEN (LLOYD BETTINGER), GRETCHEN WYLER, ART HINDLE, DENNIS PATRICK Y TOM FUCCELLO. EMITIDO EN USA EL 13/11/81 Y EN CATALUÑA EL 5/8/84 Y EL 8/8/85.


7/84: "BLOCKED" ("BLOQUEADO")

T.C.: "Bloquejat"

G: A.B. LEWIS

D: I.J. MOORE

J.R. se desespera cuando ve que todos sus esfuerzos para conseguir que SUE ELLEN se marche de S.CROSS no tienen ningún efecto. Por el contrario, SUE ELLEN se enfrenta a su esposo, confirmando sus sospechas de que él es el responsable del bloqueo de petróleo de los FARLOW. Mientras PAM se debate en su depresión, BOBBY continúa indagando sobre la identidad del hijo de KRISTIN. A pesar de que creía tener pruebas concluyentes, averigua que JORDAN LEE no es el responsable. LUCY está contenta de que MITCH vaya a trabajar en DALLAS. El chantaje de J.R. a CLAYTON no da resultado, por lo que la situación económica de la E. OIL empeora día a día...

"Hombres mejores que usted han intentado arruinarme" - le dice CLAYTON - "Cuando su padre vuelva de SUDAMÉRICA, es posible no exista la EWING OIL..."

J.R. is desperate to see that his efforts to make SUE ELLEN leave S. CROSS are unsuccessful. On the contrary, SUE ELLEN faces her still husband and confirms her suspicions about his responsibility for the FARLOWS´ oil blocking. As PAM struggles to overcome her depression, BOBBY keeps searching for the true identity of KRISTIN´s baby. Although he seemed to have conclusive proofs, he finds out that JORDAN LEE was not the baby´s father. LUCY is happy to know that MITCH is going to work in DALLAS. J.R.´s blackmail to CLAYTON does not work out, so E. OIL is being jeopardized...

"Better men have tried to break me" - says CLAYTON - "When your daddy gets back from SOUTH AMERICA, there might not be a EWING OIL..."

R.S.: PRISCILLA POINTER, AUDREY LANDERS, HOWARD KEEL, MORGAN BRITTANY, GRETCHEN WYLER, JOSEPH WARREN Y ART HINDLE. EMITIDO EN USA EL 20/11/81 Y EN CATALUÑA EL 12/8/84 Y EL 9/8/85.


8/85: "THE SPLIT" ("LA SEPARACIÓN")

T.C.: "El repartiment"

G Y D: L. KATZMAN

Por medio de una carta que envía a su familia desde SUDAMÉRICA, JOCK altera notablemente las relaciones familiares y el futuro de la E. OIL. Reparte la compañía entre J.R., BOBBY, ELLIE, GARY, RAY y JOHN ROSS. Comoquiera que J.R. es el más afectado, verá peligrar aún más su situación económica, que ya era bastante difícil. BOBBY renuncia a su reelección para el Senado y PAM va recuperando progresivamente su estabilidad emocional. CLIFF se alía con VAUGHN en su lucha para derrotar a J.R. Este a su vez se entrevista con DUSTY en el Estadio de los DALLAS COWBOYS y entabla una lucha dialéctica con él:

"Su padre es el único hombre que hay en SOUTHERN CROSS...", se burla J.R.

Through a letter he sends to his family from SOUTH AMERICA, JOCK remarkably alters the family relations and the future of EWING OIL. He splits the company between J.R., BOBBY, ELLIE, GARY, RAY and JOHN ROSS. Since J.R. is the most affected one, he will see his difficult financial situation get even worse. BOBBY resigns to his re-election for the Senate and PAM is recovering her emotional stability progressively. CLIFF allies with VAUGHN in his fight to defeat J.R. The latter meets DUSTY at the DALLAS COWBOYS Stadium and starts a verbal fight with him:

"Your father is the only real man in SOUTHERN CROSS...", J.R. tells him cruelly.

R.S.: PRISCILLA POINTER, AUDREY LANDERS, HOWARD KEEL, TED SHACKELFORD, JOAN VAN ARK, DENNIS PATRICK, BERNARD BEHRENS (HAROLD HASKELL), DAVID TRESS (WALTER SHERR), GRETCHEN WYLER, ART HINDLE Y ROBERT SYMONDS como MARTIN PORTER. EMITIDO EN USA EL 27/11/81 Y EN CATALUÑA EL 19/8/84 Y EL 12/8/85.

NOTA: GARY Y VAL APARECEN EN UNA ESCENA SITUADA EN SU CASA DE KNOTS LANDING (ENTRE LOS EPISODIOS "THE AFTERMATH" Y "MOVING IN").

NOTE: GARY AND VAL APPEAR IN A SCENE LOCATED AT THEIR KL HOME (BETWEEN EPISODES "THE AFTERMATH" AND "MOVING IN").


9/86: "FIVE DOLLARS A BARREL" ("A CINCO DÓLARES EL BARRIL")

T.C.: "Cinc dólars el barril"

G: L. KATZMAN

D: I.J. MOORE

J.R. conspira para conseguir el máximo número de acciones y reafirmar su poder dentro de la compañía. Sin embargo, se topará con la oposición de GARY y RAY. Este último ha de enfrentarse, además, con un serio contratiempo en sus negocios. Mientras, BOBBY acuerda con FARRADAY pagarle 25.000 dólares por el hijo de KRISTIN. La Dra. CONRAD permite que PAM pase unos días en SOUTHFORK. Además, DUSTY vuelve a hacer su vida de cowboy a pesar de las protestas de SUE ELLEN...CLIFF obliga a J.R. a firmar una prórroga del préstamo solicitado para bloquear las Refinerías FARLOW. Aprovecha la ocasión para exigirle la escritura del pozo que enemistó a JOCK y DIGGER, el EWING 6.

"Eres hombre muerto, J.R., y yo llevaré tu ataúd", asegura CLIFF...

J.R. schemes to get the maximum number of shares and increase his power within the company. However, he will meet GARY´s and RAY´s opposition. RAY must also face a serious business trouble. Meanwhile, BOBBY agrees with FARRADAY to pay him 25.000 dollars for KRISTIN´s baby. Dr. CONRAD allows PAM to spend a few days at SOUTHFORK. DUSTY is back to his former cowboy life in spite of SUE ELLEN´s complaints...CLIFF obliges J.R. to sign an extension of the loan he asked for blocking the FARLOW Refineries. He also takes advantage of that to demand him the deed of the field that ended JOCK´s and DIGGER´s friendship, EWING 6.

"You´re a dead man, J.R., and I´m the head pallbearer", says CLIFF...

R.S.: PRISCILLA POINTER, AUDREY LANDERS, HOWARD KEEL, TED SHACKELFORD, EDWARD WINTER, DENNIS PATRICK, GRETCHEN WYLER, ART HINDLE, LEE DE BROUX (BILLY BOB McCOY), DAVID TRESS, SALLY KEMP Y ROBERT SYMONDS. EMITIDO EN USA EL 4/12/81 Y EN CATALUÑA EL 26/8/84 Y EL 13/8/85.

NOTAS: EN UN CLIFFHANGER DIRECTO, GARY INTERVIENE EN VARIAS ESCENAS DE ESTE EPISODIO. ADEMÁS, A PARTIR DE ESA SEMANA LA SERIE PASÓ A EMITIRSE A LAS 9 DE LA NOCHE, JUSTO ANTES DE LA NUEVA SUPERSOAP DE LA CBS, "FALCON CREST".

NOTE: IN A DIRECT CLIFFHANGER, GARY APPEARS IN SEVERAL SCENES OF THIS EPISODE. ALSO, FROM THAT WEEK ON, THE SHOW MOVED INTO THE 9 PM TIMESLOT, RIGHT BEFORE CBS NEW SUPERSOAP "FALCON CREST".


10/87: "STARTING OVER" ("VOLVER A EMPEZAR")

T.C.: "Tornar a començar"

G Y D: L. KATZMAN

ELLIE se da cuenta de que su hijo mayor es un irresponsable que, obsesionado en hundir a los FARLOW, ha llevado a la EWING OIL a una situación de bancarrota. BOBBY se lleva una gran sorpresa cuando descubre que J.R. es el verdadero padre del hijo de KRISTIN. PAM hace caso omiso de los consejos de la doctora y decide abandonar definitivamente el sanatorio, segura de que sólo necesita un hijo. SUE ELLEN se ve obligada a marcharse de S. CROSS para que DUSTY pueda volver a los rodeos sin preocuparse por su único defecto...Cuando BOBBY lleva al hijo de KRISTIN al rancho, PAM piensa que ha conseguido adoptar un bebé...

"Un niño, tenemos un niño. Oh, BOBBY, por fin lo has podido adoptar..."


ELLIE realizes that her eldest son is an irresponsible man so obsessed with ruining the FARLOWS that he has led EWING OIL to a bankrupt situation. BOBBY is shocked to know that J.R. is the father of KRISTIN´s baby. PAM does not listen to her doctor´s advice and decides to check out of the sanitarium for good, certain that all she needs is a baby. SUE ELLEN decides to leave S. CROSS to let DUSTY go back to the rodeos and not to worry about his only flaw...When BOBBY brings KRISTIN´s baby to the ranch, PAM mistakenly thinks that he has adopted a baby...

"We have a baby! Oh, BOBBY, you got a baby to adopt..."

R.S.: HOWARD KEEL, BARRY NELSON, DENNIS PATRICK, GRETCHEN WYLER, LAURENCE HADDON, ED GILBERT (PAUL WINSLOW) Y ART HINDLE. EMITIDO EN USA EL 11/12/81 Y EN CATALUÑA EL 2/9/84 Y EL 14/8/85.


11/88: "WATERLOO AT SOUTHFORK" ("WATERLOO EN SOUTHFORK")

T.C.: "Waterloo a Southfork"

G: L. ELSTAD

D: I.J. MOORE

ELLIE reúne a toda la familia para decidir la permanencia de su hijo en el puesto de Presidente de la compañía. "Eres frío e insensible, J.R. Hasta que vuelva tu padre, se ha acabado esto de hacer lo que te dé la gana con la EWING OIL." Tras enterarse de la venganza llevada a cabo contra CLAYTON, acude a su rancho para intentar arreglar la situación. Además, se reúne con CLIFF y el Cártel: "¿Durante cuánto tiempo vas a continuar con esta estúpida enemistad BARNES-EWING?" - le pregunta ELLIE a CLIFF. "¿Hasta que todos hayamos muerto? ¿Te vale la pena?" "No espere que me disculpe porque J.R. se haya metido en algo de lo que no ha podido salir" "No espero nada de ti, CLIFF. Y no me disculpo por lo que hizo mi hijo. Es una cuestión de familia. Podemos equivocarnos o tener razón, pero somos EWING, y nos mantenemos unidos. Eso es lo que nos hace imbatibles.” J.R. organiza un complot para conseguir la custodia legal de su hijo, ahora que SUE ELLEN ya no está bajo la protección de los FARLOW:

"Tengo testigos y declaraciones para demostrar que eres una borracha, una ramera y una madre inepta..." BOBBY empieza a concienciarse de las dificultades que él y PAM tendrán que superar para adoptar al hijo de KRISTIN, CHRISTOPHER...DONNA se siente furiosa al comprobar que RAY no ha querido confiar plenamente en ella. El día del juicio por el divorcio, J.R. se convierte de nuevo en perdedor cuando ELLIE hace acto de presencia...


ELLIE gathers the family to decide if his son should stay as the company´s President. "You are a cold and insensitive man, J.R. Until your daddy comes back, it´s over for you to do what you want with EWING OIL." After learning about the revenge plotted against CLAYTON, she goes to his ranch and tries to fix the situation. She also meets CLIFF and the Cartel: "How long are you going to perpetuate this stupid BARNES–EWING feud?" - she asks CLIFF. "Until we're all dead and gone? Is it worth to you?" "Don't expect me to apologize because J.R. got in over his head." "I don't expect anything from you, CLIFF. And I don't apologize for what my son did. It's a family matter. We may be wrong, we may be right, but we're Ewings, and we stick together. That's what makes us unbeatable!" J.R. schemes a plan to get back his son´s legal custody, now that SUE ELLEN is not under the FARLOWS´ protection anymore:

"I got witnesses and statements to prove that you´re a drunk, a slut, and an unfit mother." BOBBY is beginning to realize the problems he and PAM will have to overcome in order to adopt KRISTIN´s baby, CHRISTOPHER...DONNA gets angry to know that RAY has not trusted her. The divorce hearing´s day, J.R. loses again when MISS ELLIE shows up...

NEW: You can read this episode´s review here.

NUEVO: Podéis leer la crítica de este episodio aquí.

R.S.: PRISCILLA POINTER, AUDREY LANDERS, HOWARD KEEL, BARRY NELSON, TED SHACKELFORD, HERBERT RUDLEY, DENNIS PATRICK, GRETCHEN WYLER, DAVID TRESS, WILEY HARKER (JUEZ) Y PATRICIA McCORMACK como EVELYN MICHAELSON. EMITIDO EN USA EL 18/12/81 Y EN CATALUÑA EL 9/9/84 Y EL 15/8/85.


12/89: "BARBECUE 2" ("BARBACOA")

T.C.: "La barbacoa dels Ewing"

G: A.B. LEWIS

D: L. KATZMAN

ELLIE prepara la barbacoa anual de los EWING que, en esta ocasión, coincide con el esperado retorno de JOCK a SOUTHFORK. Durante la barbacoa, CLIFF y SUE ELLEN vuelven a sentir una mutua atracción mientras J.R. se da cuenta de que todavía quiere a su ex esposa. LUCY se lleva una decepción cuando MITCH tiene que irse de pronto. DONNA se muestra incómoda ante la borrachera de RAY. KATHERINE regresa de N.Y. y comienza a sentirse atraída por BOBBY. Pero una misteriosa llamada telefónica cambiará la expresión de ELLIE: JOCK ha desaparecido en un accidente de aviación...

"Iba en helicóptero hacia la capital...y se estrellaron. Han abandonado la búsqueda: dicen que JOCK ha muerto..."

ELLIE plans the EWING annual barbecue to coincide with JOCK´s expected return to SOUTHFORK. During the barbecue, CLIFF and SUE ELLEN are attracted to each other again as J.R. realizes that he still wants his ex-wife. LUCY gets disappointed when MITCH must suddenly leave. DONNA looks uncomfortable with RAY getting drunk. KATHERINE comes back from N.Y. and begins to feel attracted to BOBBY. But a mysterious phone call will change ELLIE´s expression: JOCK has disappeared in an air crash...

"He was flying in by helicopter...it crashed. The locals have given up searching: they say that JOCK is dead...!"

R.S.: PRISCILLA POINTER, AUDREY LANDERS, HOWARD KEEL, EDWARD WINTER, MORGAN BRITTANY, BERNARD BEHRENS Y DENNIS REDFIELD como ROGER LARSON. EMITIDO EN USA EL 1/1/82 Y EN CATALUÑA EL 16/9/84 Y EL 16/8/85.


13/90: "THE SEARCH" ("LA BÚSQUEDA")

T.C.: "Buscant en Jock"

G: A.B. LEWIS

D: I.J. MOORE

Los EWING no pueden aceptar el hecho de que JOCK haya muerto. Por ello, J.R., BOBBY y RAY deciden volar hasta SUDAMÉRICA para averiguar en qué circunstancias desapareció. Una vez allí, encuentran a un hombre que sobrevivió al accidente...y descubren que el helicóptero de JOCK colisionó contra una avioneta para estrellarse finalmente en un lago. Mientras, las mujeres EWING recuerdan aquellos hechos del pasado en los que el patriarca tuvo una decisiva intervención...BOBBY y RAY bucean en las aguas, donde hallan pruebas evidentes de que su padre era uno de los pasajeros: el medallón de JOCK...


The EWINGS cannot accept the fact that JOCK is dead. Therefore, J.R., BOBBY, and RAY decide to fly to SOUTH AMERICA to find out the true circumstances of his disappearance. Once there, they meet a man who survived the accident...and learn that JOCK´s helicopter collided with a plane and eventually fell into a lake. Meanwhile, the EWING women reminisce about the past facts in which the patriarch had a decisive intervention...BOBBY and RAY dive below the waters and find the evidence that his father was one of the passengers: JOCK's medallion...

R.S.: MORGAN WOODWARD, GEORGE COOPER (LEE EVANS), GARRET PEARSON (ENFERMERO), CONNIE RAMIREZ (AZAFATA), RICHARD CHAVES Y FRANCISCO LAGUERUELA (JULIAN). EMITIDO EN USA EL 8/1/82 Y EN CATALUÑA EL 30/9/84 Y EL 19/8/85.

NOTA: INCLUYE SECUENCIAS DE "FLASHBACK" CON JIM DAVIS.

NOTE: IT INCLUDES FLASHBACKS WITH JIM DAVIS.

14/91: "DENIAL" ("LA NEGATIVA")

G: L. ELSTAD

D: VICTOR FRENCH

La muerte de JOCK ha tenido un efecto devastador sobre J.R., que se encuentra sumido en un estado de indiferencia ante la vida. Se siente incapaz de hacer frente al más mínimo problema, por lo que es BOBBY quien se hace cargo de la dirección de la empresa. CLIFF se siente victorioso tras su victoria sobre J.R. y pretende reanudar sus relaciones con SUE ELLEN...quien, por su parte, tiene problemas para reemprender la vida de soltera. El resto de la familia se siente extrañada ante la aparente calma de ELLIE...aunque BOBBY se da cuenta de que lo que realmente ocurre es que no quiere aceptar la realidad:

"Mientras crea que tu padre está vivo, él estará vivo..."

JOCK´s death has had a devastating effect on J.R., who feels indifferent about life. He is unable to face the smallest problem, so BOBBY must take over the company. CLIFF thinks he has won J.R. and intends to resume his affair with SUE ELLEN...who has problems of her own to continue her life as a single woman...In the meantime, the rest of the family is surprised to see ELLIE´s apparent calm...though BOBBY realizes she actually denies reality:

"As long as I believe he´s alive, he´s alive..."

NEW: You can read this episode´s review here.

NUEVO: Podéis leer la crítica de este episodio aquí.

R.S.: AUDREY LANDERS, MORGAN WOODWARD, DIANE McBAIN (DEE DEE WEBSTER), JIM McKREBB (HENRY WEBSTER), PETER BROWN (TOM FLINTOFF), GEORGE PETRIE, DENNIS REDFIELD, STEPHANIE BLACKMORE Y LINDSAY BLOOM como BONNIE ROBERTSON. EMITIDO EN USA EL 15/1/82 Y EN CATALUÑA EL 7/10/84 Y EL 20/8/85.


15/92: "HEAD OF THE FAMILY" ("EL CABEZA DE FAMILIA")

T.C.: "El cap de família"

G: H. LAKIN

D: P. DUFFY

J.R. se ha desentendido completamente de los negocios de la EWING OIL. RAY se ocupa de los asuntos relacionados con el rancho, pero sin ningún interés, dejando que las cosas funcionen por inercia. BOBBY debe cuidar de que empresa y rancho funcionen con normalidad. SUE ELLEN es acusada por su amiga DEE DEE WEBSTER, de intentar arrebatarle el marido. BOBBY y ELLIE unen fuerzas para conseguir que J.R. se sobreponga a su depresión...

"Un día tendrás que explicarle a JOHN ROSS qué fue lo que construyó su abuelo durante toda su vida – le dice mientras lo arrastra delante de un espejo - ¿Cómo piensas decírselo, JR?"


J.R. is neglecting the EWING OIL deals. RAY is running the ranch business, though carelessly, letting things work on their own. BOBBY must take care of the company and ranch being properly run. SUE ELLEN is accused by her school friend DEE DEE WEBSTER of trying to steal her husband away. BOBBY and ELLIE join forces to make J.R. overcome his breakdown...

"Someday you might want to tell John Ross what his granddaddy spent his life building - tells him as he puts his brother in front of the mirror - How are you going to do that, J.R.?"

R.S.: HOWARD KEEL, GRETCHEN WYLER, DIANE McBAIN, DENNIS REDFIELD, GEORGE PETRIE, LINDSAY BLOOM, STEPHANIE BLACKMORE, JIM McKRELL Y RAY WISE como BLAIR SULLIVAN. EMITIDO EN USA EL 22/1/82 Y EN CATALUÑA EL 14/10/84 Y EL 21/8/85.

16/93: "THE PHOENIX" ("EL FÉNIX")

T.C.: "L´au Fènix"

G: D. PAULSEN

D: H. HARRIS

SUE ELLEN intenta mantener el equilibrio emocional en sus relaciones con CLAYTON Y CLIFF. Este último encuentra un empleo para AFTON como cantante en un club nocturno. Mientras, RAY continúa enfrentándose con ELLIE Y BOBBY. J.R., por su parte, descubre que el testamento de JOCK puede dividir aún más la EWING OIL. De acuerdo con su madre, J.R. retrasa la lectura del testamento. A su vez, ROGER, el fotógrafo de LUCY, comienza a seguir a esta por la calle. BOBBY, que ha acudido a un abogado amigo suyo, se ve obligado a contarle a PAM una falsa historia sobre los padres de CHRISTOPHER...Delante del retrato de su padre, J.R. se siente recuperado:

"He vuelto, padre. Prometo que haré de la EWING OIL la empresa más poderosa de Tejas, para poder dejársela a mi hijo..."


SUE ELLEN is trying to keep her emotional balance in her relationships with CLAYTON and CLIFF. The latter finds a job for AFTON as a nightclub singer. Meanwhile, RAY keeps arguing with ELLIE and BOBBY. On the other side, J.R. discovers that JOCK´s testament may split EWING OIL even more. He agrees with his mother to postpone the will´s reading. LUCY´s photographer ROGER, begins to follow her steps...BOBBY turns to a lawyer friend and must tell PAM a fake story about CRISTOPHER´s natural parents...In front of his daddy's portrait, J.R. feels recovered:

"I´m back, daddy. I promise I´ll make EWING OIL the biggest company in Texas, to leave it to my son..."

NEW: You can read this episode´s review here.

NUEVO: Podéis leer la crítica de este episodio aquí.

R.S.: PRISCILLA POINTER, AUDREY LANDERS, MORGAN BRITTANY, HOWARD KEEL, LINDSAY BLOOM, DENNIS REDFIELD, SUSAN DAMANTE-SHAW (CAROLYN CARTER) Y FERN FITZGERALD. EMITIDO EN USA EL 29/1/82 Y EN CATALUÑA EL 21/10/84 Y EL 22/8/85.


17/94: "MY FATHER, MY SON" ("MI PADRE, MI HIJO")

T.C.: "Pare i fill"

G: WILL LORIN

D: L. HAGMAN

La satisfacción de J.R. tras el negocio realizado con el cártel desaparece cuando le informan de que SUE ELLEN Y CLIFF han pasado la noche juntos...aunque en realidad no ha ocurrido lo que él supone. J.R. maquina un plan contra su rival, e incluso intenta poner a AFTON en contra de CLIFF. LUCY cree descubrir que su marido mantiene relaciones con una de sus pacientes y, para vengarse, busca la compañía de ROGER. BOBBY quiere que PAM vuelva a trabajar, mientras trata de acelerar los trámites de adopción de CHRISTOPHER. J.R. pasa un día entero con JOHN ROSS, con el fin de recuperar la confianza de su ex esposa...


After closing a deal with the Cartel, J.R.´s satisfaction vanishes when he is reported to SUE ELLEN and CLIFF spending the night together...though what he takes for granted has not actually happened. J.R. schemes a plot to ruin his rival and even tries to turn AFTON against him. LUCY wrongly believes that her husband is having an affair with one of his patients and, to get even, she seeks ROGER´s company. BOBBY wants PAM to work again, as he tries to speed CHRISTOPHER´s adoption. J.R. spends the whole day with JOHN ROSS, so he might regain his ex-wife´s confidence...

NEW: You can read this episode´s review here.

NUEVO: Podéis leer la crítica de este episodio aquí.

R.S.: PRISCILLA POINTER, AUDREY LANDERS, MORGAN BRITTANY, HOWARD KEEL, BARBARA BABCOCK, CLAUDE EARL JONES (WALLY HAMPTON), DENNIS REDFIELD, BRUCE FRENCH, FERN FITZGERALD, RON TOMME (CHARLES ECCLES) Y PATRICIA McCORMACK. EMITIDO EN USA EL 5/2/82 Y EN CATALUÑA EL 28/10/84 Y EL 22/8/85.


18/95: "ANNIVERSARY" ("ANIVERSARIO")

T.C.: "L´anniversari"

G: D. PAULSEN

D: JOSEPH MANDUKE

J.R. hace todo lo posible para recuperar el afecto de SUE ELLEN, aunque al mismo tiempo, intenta hundir a RAY Y CLIFF. Los esfuerzos de J.R. cristalizan cuando se entera de que RAY ha ido a un motel con una amiga, y trata de convencer a DONNA de que abandone el rancho. La preocupación de CLAYTON por SUE ELLEN aumenta día a día, ya que teme que J.R. vuelva a hacer daño a su ex mujer. SUE ELLEN se queda muy sorprendida cuando J.R. la felicita en el aniversario del día en que se conocieron, regalándole un vídeo del certamen de Miss Tejas que ganó...La atracción que todavía sienten el uno por el otro hace que lo celebren pasando la noche juntos...

J.R.´s efforts work out when he knows that RAY has been at a motel with a girlfriend, and tries to convince DONNA to leave the ranch. CLAYTON´s concern about SUE ELLEN increases every day since he fears that J.R. will hurt his ex-wife again. SUE ELLEN is very surprised when J.R. congratulates her on the anniversary of their first meeting and gives her a tape of the Miss Texas contest that she won. They celebrate it spending the night together...

R.S.: PRISCILLA POINTER, HOWARD KEEL, MORGAN BRITTANY, BARBARA BABCOCK, CLAUDE EARL JONES, JENNY SHERMAN (GERALDINE CRANE), RON ROMME, LINDSAY BLOOM, DENNIS REDFIELD, FERN FITZGERALD, ART HINDLE Y RAY WISE. EMITIDO EN USA EL 12/2/82 Y EN CATALUÑA EL 4/11/84 Y EL 26/8/85.


19/96: "ADOPTION" ("LA ADOPCIÓN")

T.C.: "L´adopció"

G: H. LAKIN

D: L. HAGMAN

J.R. continúa colmando a SUE ELLEN de todo tipo de atenciones, por lo que ella decide aceptar la invitación para ir a cenar a SOUTHFORK. En otro terreno, J.R. ha conseguido acorralar a RAY, que cada vez tiene más problemas con DONNA. Aprovechando la situación, J.R. intentará convencerle de que renuncie a las acciones de la EWING OIL que le pertenecen. Por su parte, BOBBY Y PAM se sienten muy felices con el niño adoptado. LUCY trata de razonar con ROGER, que pretende continuar con su relación. CLIFF acaba por descubrir las intenciones de J.R. y le hace una promesa: no sólo no volverá a caer en sus trampas, sino que piensa casarse con SUE ELLEN...


J.R. keeps overcaring SUE ELLEN all the time, and she decides to accept his invitation for dinner at SOUTHFORK. At the same time, J.R. is pressing RAY, who has more and more problems with DONNA. Taking advantage of this situation, J.R. will make him give up on his EWING OIL share. BOBBY and PAM are very happy with the baby they have adopted. LUCY is trying to reason with ROGER, but he intends to continue their affair. CLIFF eventually discovers J.R.´s intentions and makes him a promise: he will not only avoid his tricks, but he will also marry SUE ELLEN...

R.S.: PRISCILLA POINTER, MORGAN BRITTANY, DENNIS REDFIELD, PATRICIA McCORMACK, ART HINDLE, LINDSAY BLOOM, FERN FITZGERALD, RON TOMME, ROBERT ALAN BROWNE (BRESLIN) Y RAY WISE. EMITIDO EN USA EL 19/2/82 Y EN CATALUÑA EL 11/11/84 Y EL 27/8/85.


20/97: "THE MAELSTROM" ("EL REMOLINO")

T.C.: "El remolí"

G: W. LORIN

D: P. DUFFY

La familia EWING da una fiesta para celebrar la adopción del niño de BOBBY y PAM. Sin embargo, J.R. alberga sospechas y decide averiguar qué ha ocurrido con el hijo de KRISTIN. También se entera de que SUE ELLEN prosigue sus relaciones con CLIFF, por lo que decide hundirle definitivamente.

Ya no habrá ningún CLIFF BARNES en DALLAS. Dejarás de existir, y es una promesa.” BOBBY teme por su futura felicidad y la de PAM cuando JEFF FARRADAY vuelve a la ciudad y le exige más dinero...CLAYTON previene de todo ello a SUE ELLEN, aconsejándole que no coquetee con CLIFF. LUCY acaba refugiándose en el amor del obsesivo ROGER...


The EWING family is holding a party to celebrate the adoption of BOBBY´s and PAM´s child. However, a suspicious J.R. decides to find out whatever happened to KRISTIN´s son. He also learns that SUE ELLEN keeps dating CLIFF, so he plans to destroy him once and for all:

"There will be no more CLIFF BARNES in DALLAS. You will cease to exist, and that´s a promise." CLAYTON warns SUE ELLEN about it and adviSes her not to flirt with CLIFF. LUCY ends up turning to ROGER´s obsessive love...BOBBY begins to worry about his and PAM´s future happiness when JEFF FARRADAY returns and demands him more money...

R.S.: PRISCILLA POINTER, AUDREY LANDERS, HOWARD KEEL, MORGAN BRITTANY, ART HINDLE, DENNIS REDFIELD, BRUCE FRENCH, RAY WISE Y FERN FITZGERALD. EMITIDO EN USA EL 26/2/82 Y EN CATALUÑA EL 18/11/84 Y EL 28/8/85.


21/98: "THE PRODIGAL" ("EL HIJO PRÓDIGO")

T.C.: "El fill pròdig"

G: D. PAULSEN

D: M. PREECE

Debido a un comentario de KATHERINE, J.R. adopta una nueva estrategia contra CLIFF. Ayudado por MARILEE STONE, prepara un plan para arruinarle. CLIFF, con la moral muy alta por haber vencido a J.R., pide a REBECCA que le conceda mayor autonomía en la WENTWORTH. La relación de SUE ELLEN Y CLIFF afecta de diversas formas a AFTON, J.R. Y CLAYTON. PAM mantiene una larga conversación con ROGER y le aconseja que se aleje de LUCY. Mientras investiga para su nuevo libro sobre SAM CULVER, DONNA descubre casualmente algunos hechos que todos desconocían sobre JOCK y le pide ayuda a un recuperado RAY...


Thanks to a remark from KATHERINE, J.R. adopts a new strategy with CLIFF. With MARILEE STONE´s help, he sets up a plot to destroy him. In high spirits for his last victory over J.R., CLIFF asks REBECCA for a bigger autonomy at WENTWORTH. SUE ELLEN´s and CLIFF´s relationship affects AFTON, J.R., and CLAYTON differently. PAM has a serious talk with ROGER and warns him to keep away from LUCY. While searching for her new book about SAM CULVER, DONNA casually discovers some unknown facts about JOCK and asks a recovered RAY for help...

R.S.: PRISCILLA POINTER, AUDREY LANDERS, HOWARD KEEL, MORGAN BRITTANY, ART HINDLE, DENNIS REDFIELD, BILL ERWIN, TOM FUCCELLO, FERN FITZGERALD, Y RAY WISE. EMITIDO EN USA EL 5/3/82 Y EN CATALUÑA EL 25/11/84 Y 29/8/85.

22/99: "VENGEANCE" ("VENGANZA")

T.C.: "La venjança"

G: H. LAKIN

D: I.J. MOORE

J.R. prepara una trampa para CLIFF, y MARILEE va a ser la encargada de llevarla a cabo. Creyendo tener un gran negocio entre manos, CLIFF toma prestados 4 millones de dólares de la empresa de su madre y los invierte en unos terrenos. Sin embargo, los planes de J.R. van más lejos, ya que quiere que fracase también el idilio de CLIFF Y SUE ELLEN. LUCY se va de SOUTHFORK con la esperanza de rehacer su vida con MITCH, pero este le pide el divorcio...Para complicar las cosas, es secuestrada por ROGER. BOBBY está siendo víctima de chantaje por parte de J.R. y RAY propone a DONNA que, antes de publicar el libro, hable con ELLIE sobre la información de los orígenes de la fortuna EWING...


MARILEE will be the one to perform J.R.´s trap for CLIFF. Thinking he has a big deal in hands, CLIFF takes 4 million dollars from his mother´s company and invest them on worthless land. But J.R.´s plans go further since he wants to ruin his affair with SUE ELLEN too. LUCY leaves SOUTHFORK hoping to reconcile with MITCH, but he asks her for a divorce instead...To make things worse, she is kidnapped by ROGER...BOBBY is being blackmailed by FARRADAY. RAY suggests DONNA talk with MISS ELLIE before to publish her book, so they can confirm the information she found about the beginning of the EWING fortune.

R.S.: PRISCILLA POINTER, HOWARD KEEL, MORGAN BRITTANY, AUDREY LANDERS, ART HINDLE, DENNIS REDFIELD, FERN FITZGERALD, TOM FUCCELLO, ARTHUR MALET, RAY WISE, JONATHAN GOLDSMITH (JOE SMITH), BOB HOY (DET. HOWARD) Y TOM STERN (DET. WHITE). EMITIDO EN USA EL 12/3/82 Y EN CATALUÑA EL 2/12/84 Y EL 30/8/85.

23/100: "BLACKMAIL" ("CHANTAJE")

T.C.: "Xantatge"

G: L. KATZMAN

D: M. PREECE

Los temores de BOBBY parecen desaparecer cuando el chantajista FARRADAY es asesinado. Sin embargo, un chantajista más peligroso va a ocupar el lugar de este: J.R. Mediante una copia de los documentos de adopción de CHRISTOPHER, J.R. se da cuenta de que, probablemente, es él el auténtico padre del niño. Por tanto, puede obligar a BOBBY a hacer todo lo que quiera, bajo la amenaza de contarle la verdad a PAM.

“Me encanta que queráis adoptar a mi hijo. Sé que tú y PAM le queréis, y él ha cambiado su vida. Y a mí no me importa que me llame tío J.R.” ELLIE Y DONNA se enfrentan seriamente a causa del descubrimiento sobre JOCK Y SAM CULVER que demuestra que, para perforar sus primeros pozos, el patriarca y su socio internaron a un pariente de CULVER en un asilo. Antes de que pudieran sacarlo, el viejo se suicidó...


BOBBY´s fears seem to vanish when blackmailer FARRADAY is murdered. However, a more dangerous blackmailer takes his place: J.R. Checking out a copy of CHRISTOPHER's adoption papers, J.R. realizes that he probably is the baby´s real father. Therefore he can make BOBBY do whatever he wants to, under the threat of telling PAM the whole truth:

"I´m delighted that you´re adopting my son. I know that you and PAM love the boy, and he turned her life around. I don´t mind his calling me Uncle J.R." ELLIE and DONNA have a serious argument because of her discovery about JOCK and SAM CULVER: it proves that, in order to drill their first fields, the patriarch and his partner committed a kin of CULVER´s into an asylum. Before they could take him out, the old man killed himself...

R.S.: HOWARD KEEL, DENNIS REDFIELD, FERN FITZGERALD, BOB HOY, JONATHAN GOLDSMITH Y TOM STERN. EMITIDO EN USA EL 19/3/82 Y EN CATALUÑA EL 9/12/84 Y EL 2/9/85.

24/101: "THE INVESTIGATION" ("LA INVESTIGACIÓN")

T.C.: "La investigació"

G: BRUCE SHELLY

D: I.J. MOORE

BOBBY tiene que enfrentarse con serias dificultades cuando es interrogado por la policía acerca de su relación con el fallecido JEFF. LUCY recupera la libertad cuando PAM y BOBBY la encuentran maniatada en el estudio de ROGER. DONNA no sabe qué hacer para reconciliarse con ELLIE, que parece tener a su difunto marido en un pedestal. LUCY acuerda con MITCH obtener el divorcio y de esta manera da por terminado su matrimonio...CLIFF se percata de que su situación le está llevando a la ruina total e intenta que SUE ELLEN le preste dinero. Pero ella se siente utilizada y rompe sus relaciones con él, tal como esperaba J.R.

“Eres una EWING – le dice él – y debes estar con gente en quien puedas confiar. Debes regresar a SOUTHFORK, conmigo...”

BOBBY must face big trouble when he is questioned by the police about his connection to late FARRADAY. LUCY is set free when PAM and BOBBY find her gagged and tied at ROGER´s studio. DONNA does not know what to do to reconcile with ELLIE, who seems to have her late husband on a pedestal. LUCY agrees with MITCH to get divorced and thus putting an end to her marriage...CLIFF realizes his situation is leading him to total bankrupt and tries to get a loan from SUE ELLEN. But she feels used and breaks up with him, as J.R. expected.

"You are a Ewing - he tells her - and you belong with people that you can trust. You must come back to Southfork - and me..."

R.S.: PRISCILLA POINTER, MORGAN BRITTANY, DENNIS REDFIELD, FERN FITZGERALD, BOB HOY, JONATHAN GOLDSMITH, JACK COLLINS (RUSSELL SLATER), ARTHUR MALET Y TOM STERN. EMITIDO EL 26/3/82 Y EN CATALUÑA EL 16/12/84 Y EL 3/9/85.


25/102: "ACCEPTANCE" ("LA ACEPTACIÓN")

T.C.: "Acceptació"

G: W. LORIN

D: M. PREECE

J.R. se siente muy poderoso frente a CLIFF, que está acabado; frente a CLAYTON, que no sabe qué siente realmente por SUE ELLEN; frente a esta, que tiene que acabar aceptando sus atenciones; y frente a BOBBY, que se encuentra amenazado y acosado por la policía. Por su parte, CLIFF se siente desesperado porque su madre le ha pedido que dimita del cargo que desempeñaba en la WENTWORTH, por el mal uso que ha hecho del capital de la empresa. AFTON quiere animarle y convencerle de que juntos podrán enfrentarse a J.R. BOBBY se siente intimidado por su hermano y por la policía que investiga el caso de FARRADAY, asesinado por unos narcotraficantes. RAY intenta, por todos los medios, salvar la situación de tirantez entre DONNA Y ELLIE. Finalmente, esta acabará aceptando la muerte de JOCK, durante una cena familiar y, a solas en la cocina, ELLIE sufre un ataque de cólera y empieza a romper todo lo que ve...Después, en casa de RAY, ELLIE les hace una confidencia:

"Sé que JOCK no volverá, pero conservo mis recuerdos de él, y siempre los tendré..."


J.R. is in top form: CLIFF is broke; CLAYTON does not know what he really feels about SUE ELLEN; she ends up accepting his attentions and BOBBY is being hounded by the police. On the other hand, CLIFF is desperate because of his mother´s request to resign from his charge at WENTWORTH, for his misusing the company´s capital. AFTON wants to convince him that they can face J.R. together. BOBBY feels intimidated by his brother and the policemen working on FARRADAY´s case, though he was murdered by drug dealers. RAY tries his best to soften the tight situation between DONNA and ELLIE. Finally, ELLIE will accept JOCK´s death during a family dinner, and, alone in the kitchen, she goes on a rampage and breaks everything she sees...Afterward, she goes at RAY´s and she confides the couple:

"I know that JOCK's not coming back, but I have my memories of him, and my memories are forever."

NEW: You can read this episode´s review here.

NUEVO: Podéis leer la crítica de este episodio aquí.

R.S.: PRISCILLA POINTER, AUDREY LANDERS, MORGAN WOODWARD, JONATHAN GOLDSMITH, BOB HOY Y TOM STERN. EMITIDO EN USA EL 2/4/82 Y EN CATALUÑA EL 23/12/84 Y EL 4/9/85.


26/103: "GOOD-BYE, CLIFF BARNES" ("ADIÓS, CLIFF BARNES")

T.C.: "Adéu, Cliff Barnes"

G: A.B. LEWIS

D: I.J. MOORE

BOBBY Y PAM deben viajar a L.A. para averiguar la verdad sobre el padre de CHRISTOPHER. J.R. da por terminada su relación con MARILEE alegando que quiere llevar "una vida estrictamente monógama", lo que provoca la ira de la mujer. Cuando BOBBY le explica a PAM la verdad sobre FARRADAY, ella se muestra ofendida:

"Me engañaste. Le traías el niño a J.R., no a mí. Pero CHRISTOPHER nos pertenece, somos sus padres, no J.R. Quería utilizar a su propio hijo para conseguir tus acciones de la E.OIL. Lucharía con él hasta la muerte antes que devolverle al niño..." MARILEE se siente culpable y cuenta a CLIFF que J.R. le utilizó en su contra...CLIFF rechaza la ayuda de MARILEE y de AFTON...BOBBY Y PAM descubren en L.A. que KRISTIN perdió el hijo de J.R. poco después de irse de DALLAS. Sin embargo, luego volvió a quedarse embarazada de JEFF, y dio a luz prematuramente. En SOUTHFORK, LUCY confiesa a MURIEL que ROGER la violó cuando intentaba escaparse...SUE ELLEN acude a una cita con CLAYTON y le comunica que ha aceptado la propuesta de matrimonio de J.R. Lo que ignora la mujer es que CLAYTON había decidido pedirle que se casara con él e incluso pensaba regalarle un anillo de compromiso...

"No te equivoques, SUE ELLEN. Podría haber alguien que se preocupase por ti mucho más que él..." AFTON observa con impotencia cómo CLIFF se va hundiendo cada día más, sin que ella pueda hacer nada para evitarlo. CLIFF acude a casa de SUE ELLEN y le suplica que le ayude:

"Te necesito, sé que puedo volver a empezar si crees en mí y me quieres..." Cuando ella le cuenta que se volverá a casar con J.R., CLIFF se marcha abatido...En L.A., BOBBY Y PAM averiguan que KRISTIN llegó a casarse con JEFF y este continuó el chantaje al que sometía a J.R Y JORDAN cuando la joven murió...Al ser la sangre de JEFF del mismo grupo que la de J.R., pudieron proseguir el chantaje con impunidad. Un furioso BOBBY asegura a su mujer:

"Mi propio hermano ha intentado chantajearme. Cuando volvamos a DALLAS, haré todo lo que pueda para sacarle de la E. OIL y no pararé hasta hundirle..." En DALLAS, AFTON encuentra el cuerpo inconsciente de CLIFF, junto a una botella vacía y un tubo vacío de tranquilizantes...CLIFF es trasladado urgentemente al hospital, donde acuden AFTON Y REBECCA, que se siente muy culpable. El doctor les informa de que CLIFF ha entrado en coma a causa de la mezcla de alcohol y pastillas. Si consigue salir de la UVI, las 24 horas siguientes serán críticas...REBECCA acude a SOUTHFORK y comunica la noticia de CLIFF a los EWING, culpando de todo a J.R y SUE ELLEN:

"La enemistad entre nuestras familias aún continúa. Juro que destruiré a los EWING y tengo el capital necesario..." Cuando REBECCA se marcha, ELLIE intuye que dice la verdad:

"Dejarás la presidencia de la EWING OIL en cuanto regrese BOBBY." "Tú no lo sabes aún, pero eso no será posible, madre..." En el hospital, SUE ELLEN visita a CLIFF, todavía en coma, seguida por J.R.

"Mira qué le hemos hecho...Yo soy la unica culpable. Si CLIFF muriese, sería totalmente incapaz de casarme contigo..." Las palabras de SUE ELLEN producen el efecto de una bomba sobre J.R., que teme que, con su muerte, CLIFF obtenga su victoria final, alejándole para siempre de SUE ELLEN, de la familia y de lo que más anhela: el control absoluto de la EWING OIL...


BOBBY and PAM have to fly to L.A. so they can know the truth about CHRISTOPHER´s father. J.R. puts an end to his affair with MARILEE allegedly to have "a strictly monogamous life", which irates the woman. When BOBBY explains PAM the truth about FARRADAY, she feels hurt:

"You lied me a lot. You brought the baby home for J.R., not me. But CHRISTOPHER belongs to us, we are his parents, not J.R. He wanted to use his own child to get your E. OIL shares. I´d fight him to death rather than give him the baby back..." MARILEE is feeling guilty and tells CLIFF that J.R. used her against him...CLIFF rejects MARILEE´s and AFTON´s help...At L.A., BOBBY and PAM find out that KRISTIN miscarried J.R.´s baby shortly after leaving DALLAS. However, she got pregnant again with JEFF´s baby and gave him birth prematurely. At SOUTHFORK, LUCY confides MURIEL that ROGER raped her when she tried to escape...SUE ELLEN meets CLAYTON to tell him she has accepted J.R.'s marriage proposal. But she ignores that CLAYTON had decided to ask her to marry him and even was going to give her an engagement ring...

"Don´t make a mistake, SUE ELLEN. There might be someone who cared about you much more than him..." AFTON watches CLIFF sinking more and more, while she cannot do anything to stop it. CLIFF goes to SUE ELLEN´s and begs her to help him:

"I need you, I know that I can start over if you believe in me and love me..." When she tells him about her marriage plans to J.R., CLIFF leaves depressed...Meanwhile, at L.A. BOBBY and PAM learn that KRISTIN wed JEFF and he kept blackmailing J.R and JORDAN when she died...As JEFF´s blood belongs to the same group than J.R.´s, they could continue their blackmail with impunity. An angry BOBBY assures his wife:

"My own brother tried to blackmail me. When we´re back to DALLAS, I´m gonna vote to throw him out of E. OIL but not until I take him apart..." In DALLAS, AFTON finds CLIFF's unconscious body, next to empty bottles of alcohol and tranquilizers...CLIFF is rushed to the hospital, where AFTON and a guilty REBECCA come along. The doctor reports them that CLIFF has entered into a coma due to an overdose of alcohol and pills. If he gets to come out of ICU, next 24 hours will be critical...REBECCA comes at SOUTHFORK and tells the news to the EWINGS, blaming J.R and SUE ELLEN for everything:

"The feud between our families still goes on. I swear I´ll destroy the EWINGS and I have the money to do it..." When REBECCA leaves, ELLIE guesses she has told the truth: "I'm gonna remove you as president of Ewing Oil as soon as Bobby gets back!" "You don't know it yet, but you can't do that, mama." At the hospital, SUE ELLEN visits CLIFF, still in a comma, followed by J.R.

"Look what we have done to him...I am the one to blame. If Cliff dies, I may never be able to marry you, J.R." - SUE ELLEN´s words are like a bombshell to J.R., afraid that, if he dies, CLIFF will get his final victory, keeping him forever apart from SUE ELLEN, family and what he wishes most: absolute control of EWING OIL...

FIN DE LA 4ª ETAPA

END OF SEASON 4

READ SEASON 5


R.S.: PRISCILLA POINTER, AUDREY LANDERS, HOWARD KEEL, FERN FITZGERALD, KARLENE CROCKETT, SUSAN ADAMS, JAMES GRIFFITH Y BOB HOY. EMITIDO EN USA EL 9/4/82 Y EN CATALUÑA EL 30/12/84 Y EL 5/9/85.

see glamour shots of this season in our gallery here

podéis ver fotos glamurosas de la temporada en nuestra galería

Legends / Abreviaciones:

T.A. / Aka: Alternate Title / Título alternativo

T.C.: Catalan Title / Título en catalán

G: Writer / Guionista

A: Teleplay / Adaptación para TV

D: Director

RS: Supporting Cast / Reparto secundario

Estrenado: First Aired

Emitido en España: Aired in Spain


© 2020 Toni Díaz for all texts and previews dubbing

© Photos, clips and dialogue quotes of "Dallas" copyrighted by Warner and / or their authors.