Flying and Airport
フライトや空港で使う会話をマスターすること
Try to translate Japanese into English.
日本語の文を英語に変えてみましょう!
①チェックインをお願いします
②今日はどちらへ行かれますか?
③〜まで行きます
I’m flying to Paris.
パリまで行きます。
④預ける荷物はありますか?
⑤〜を預けます
I have one suitcase to check in.
スーツケースを1つ預けます。
⑥機内持ち込み
This bag is a carry on.
このバックは、機内持ち込みです。
⑦こちらがあなたの搭乗券です
⑧フライトは〜ゲートから出発します
Your flight leaves from Gate A.
フライトはゲートAはから出発します。
⑨搭乗は〜時に始まります
Boarding begins at 7.
搭乗は7時に始まります。
⑩窓側の席にしてもらえますか?
※aisle(通路側の) / exit row(非常口近くの〈足元が広い席〉)/ bulkhead(目の前が壁の)
⑪何を飲まれますか?
⑫〜をいただけますか?
〜, please./ Can I have ~, please?
Can I have coke, please?
コーラをいただけますか?
⑬〜は何がありますか?/ どのような種類の〜がありますか?
What kind of soft drinks do you have?
ソフトドリンクは何がありますか?
⑭パスポート見せてもらえますか?
⑮〜を訪れるのは初めてですか?
Is this your first time to visit Japan?
日本を訪れるのは初めてですか?
⑯(〜を訪れるのは)1回目です
※ second time(2回目)/ third time(3回目)/ forth time(4回目)/ fifth time(5回目)
⑰旅の目的は何ですか?
⑱遊び/ 観光/ 休暇/ ビジネス/ 勉強のためです
⑲この国にはどれくらいの期間滞在しますか?
⑳〜間滞在する予定です
For three weeks.
3週間です。
㉑どこに滞在するつもりですか?
Where will you stay?
㉒〜に滞在します
At the ABC Hotel.
ABCホテルに滞在します。
㉓職業は何ですか?
㉔私(の職業)は〜です
I work for an IT company.
私はIT企業で働いています。
※ a student(学生)/ a public worker(公務員)/ self-employed(自営業)/ a housewife(主婦)/ a part-time worker(アルバイト)
㉕〜していただけませんか?
Could you make this bag as fragile?
このバックに割れ物注意のステッカーを貼っていただけませんか?
(直訳:このバッグを割れやすいものとしていただけませんか?)
㉖私が〜する場合、どうなりますか?
What if I miss the flight?
私がフライトを逃したらどうなりますか?
Practice pronouncing English.
英語の発音練習をしていきましょう。
フィードバックシートの発音の欄を確認して、うまく発音できていなかった部分をチェックしてましょう。
音声を1文ずつ聞いて、それをマネて発音練習を3回行いましょう。Step1で確認した部分や発音のポイントを意識して発音をしましょう。
Flight Attendant: Would you like something to drink?
Matt: Yes, I’d like to have an orange juice.
Flight Attendant: Sure. Here it is.
Matt: Thank you. May I recline my seat?
Flight Attendant: Yes, of course.
Matt: And, can I have a blanket, please?
Flight Attendant: Sure, I will bring you one right away.
Matt: Thank you so much!
客室乗務員:お飲み物はいかがですか。
マット:はい、オレンジジュースをお願いします。
客室乗務員:かしこまりました。 どうぞ。
マット:ありがとうございます。 シートを倒してもいいですか。
客室乗務員:はい、どうぞ。
マット:あと、毛布を一枚お願いできますか。
客室乗務員:かしこまりました。すぐにお持ちします。
マット:どうもありがとうございます。
Immigration officer: May I have your passport and arrival card, please?
Mary: Sure, here it is.
Immigration officer: What's your occupation?
Mary: Sorry, what was that?
Immigration officer: Your occupation. What do you do for a living?
Mary: Oh. I’m an office worker.
Immigration officer: Okay. What's the purpose of your visit?
Mary: I'm here for business.
Immigration officer: How long are you going to stay here?
Mary: I will be here for five days.
Immigration officer: Where are you going to stay?
Mary: At the ABC Hotel.
Immigration officer: Do you have a return ticket?
Mary: Yes.
Immigration officer: Can you show it to me?
Mary: No problem. Here it is.
Immigration officer: Okay. Here’s your passport.
Mary: Thank you.
入国管理官:パスポートと入国カードを拝見できますか。
メアリー:もちろんです、どうぞ。
入国管理官:あなたの職業は何ですか。
メアリー:すみません、何ですか。
入国管理官:あなたの職業です。 生活のために何をしていますか。
メアリー:あぁ。 わたしは会社員です。
入国管理官:分かりました。 訪問の目的は何ですか。
メアリー: こちらに仕事で来ました。
入国管理官:ここでの滞在予定はどのくらいですか。
メアリー: 5日間います。
入国管理官: どこに宿泊予定ですか。
メアリー: ABCホテルです。
入国管理官: 帰りのチケットはお持ちですか。
メアリー: はい。
入国管理官: 見せていただけますか。
メアリー: もちろんです。 どうぞ。
入国管理官: いいですよ。 パスポートをお返しします。
メアリー: ありがとうございます。
*occupation 職業(学生の場合は学生と答える)
What’s your occupation? は What do you do? よりもフォーマルな聞き方
*purpose 目的
Matt: I heard the announcement about my flight being delayed. I won't be able to get to the airport on time, will I?
Airport clerk: Unfortunately, that is correct. But don't worry, sir. We are keeping track of all flights.
Matt: What happens if I don't get on a connecting flight because of the delay?
Airport clerk: We can check online if there is another available flight with the same airline. If there is none, we can also look for an alternative flight with another carrier.
Matt: And what happens if you can't find a flight?
Airport clerk: The airport shuttle bus will take you to a local hotel.
Matt: Who will cover the cost of that?
Airport clerk: We would cover the cost of your hotel room.
Matt: That’s a relief. Thanks for the information.
マット: 私の便が遅れているというアナウンスを聞きました。 時間通り空港に到着できないということですね。
空港の店員: あいにく、その通りでございます。 ですがお客様、ご心配なさらないでください。 私どもは全てのフライトを把握しております。
マット: 遅延のせいで乗り継ぎ便に乗れなかったらどうなりますか。
空港の店員: 同じ航空会社でご利用いただける他のフライトがあるかオンラインで確認いたします。 ないようでしたら、他の航空会社で代わりのフライトをお探しすることもできます。
マット: フライトが見つけられなかったらどうなりますか。
空港店員: 空港のシャトルバスで現地のホテルにお連れいたします。
マット: その費用は誰が負担することになりますか。
空港店員: 私どもでホテルのお部屋代を負担いたします。
マット: それは安心です。情報ありがとうございました。
* I won’t be able to get to the airport on time, will I?
I won’t - , will I?
のように肯定文の語尾を疑問形のようなものをつけることがあります。(文法としては付加疑問文と言います)これを付けることによって
I won’t be able to get to the airport on time.
時間通りに空港に到着できない。
→I won’t be able to get to the airport on time, will I?
時間通りに空港に到着できないですよね?
と相手に確認を取ったり同意を求める文章になります。
付加疑問文の作り方は以下のようになります。
肯定文, 否定疑問形?(前文が肯定文であれば語尾は否定形)
It is a beautiful day, isn’t it?
She likes chocolate, doesn’t she?
否定文, 肯定疑問形?(前文が否定文であれば語尾は肯定形)
You are not happy with that, are you?
He did not study last night, did he?
*sir サーと発音します
*because of + 名詞 (~のせいで)
*alternative 代わりの(オールターナティブのように発音します)
Practice speaking English. Try not to look at you writing when you speak.
スピーキングの練習をしていきましょう。話すときには書いたものを見ないようにしましょう。
フィードバックシートのスピーキングの欄を確認して、修正された部分を確認しましょう。
以下の指示に従って、書いた英語を見ずに、英語で話す練習をしてみましょう。完璧な英語を話す必要はないので、分かる範囲でとにかく口に出すのを意識します。答え方がわからない部分は、先生からフィードバックを受けた英語の文を確認します。合計3回繰り返します。
Complete the conversations below in English.
以下の会話を完成させてみよう。
Ground staff : Hello
あなた: こんにちは、チェックインしたいです(A)
GS: Can you pass me your passport, please?
あなた: こちらです。(B)
GS: Are you checking any bags?
あなた: スーツケースを2つ預けます。(C)
GS: Alright.
あなた: ところで、窓側の席を取ることはできますか?(D)
GS: Just a second, please.
Yes, you can. Here’s your boarding pass.
あなた: ありがとうございます。(E)
GS: Your flight leaves at 12:30. Have a safe trip!
Flight attendant: Would you like something to drink?
あなた: はい。暖かい飲み物は何がありますか?(A)
FA: We have tea, coffee and green tea.
あなた: コーヒーをお願いします。(B)
FA: Milk and sugar?
あなた: ミルクだけお願いします。(C)
FA: Here you go.
あなた: あと、このトレイを下げていただけますか?(D)
FA: Sure!
あなた: ありがとうございます。(E)
〇〇の部分は、あなた自身に合わせて回答を考えましょう。
Immigration officer: Passport, please.
あなた: こちら、どうぞ。(A)
IO: Is this your first time in Canada?
あなた: 〇〇回目です。(B)
IO: What’s your occupation?
あなた: すいません、もう一度言っていただけますか?(C)
IO: What’s your occupation? What do you do?
あなた: 私は〇〇です。(D)
IO: What’s the purpose of your visit?
あなた: 〇〇のために来ました。(E)
IO: How long will you stay here?
あなた: 〇〇間滞在します。(F)
IO: Where will you stay?
あなた: 〇〇に滞在します。(G)
下の質問に英語で答えてみましょう。
What’s your favorite drink? (好きな飲み物は何ですか?)➖My favorite drink is ~
When was the last time you went to an airport? (最後に空港に行ったのはいつですか?)➖It was ~
What kind of seat do you want to get on a plane?(飛行機でどんな席がいいですか?)➖ I want to get ~
What country do you want to travel? (どの国に旅行したいですか?)➖I want to travel to ~
How long do you want to stay there if possible? (可能ならどのくらいそこに滞在したいですか?)➖I want to stay there for ~
What do you want to do there? (そこで何をしたいですか?)➖I want to ~
Do you prefer to travel alone, or with your friends or family.(1人で旅行するのと、友達や家族で旅行するのとどちらを好みますか?)➖I prefer to travel ~
Do you prefer to have a tour guide or travel by yourself?(ツアーガイドをつけるのと、つけずに旅行するのはどちらを好みますか?)➖I prefer to ~
Make up English conversations on your own according to the conversations in Write&Speak①
Write&Speak①の会話文の流れにそって、
会話文を自分で英語で書いてみましょう。
Describe the country you want to visit. あなたが行きたい国について説明してみましょう。